具體描述
Lucian Freud (1922–2011) was interested in the telling of truth. Always operating outside the main currents of 20th-century art, the esteemed portrait painter observed his subjects with the regimen and precision of a laboratory scientist. He recorded not only the blotches, bruises, and swellings of the living body, but also, beneath the flaws and folds of flesh, the microscopic details of what lies within: the sensation, the emotion, the intelligence, the bloom, and the inevitable, unstoppable decay. Despite rejecting parallels between him and his renowned grandfather, the correlation between Lucian Freud's sitting process for portraiture and Sigmund Freud's psychotherapy sessions is a fascinating element to this figurative oeuvre. Despite the thickness of the impasto surfaces, Freud's portraits of subjects as varied as the Queen, Kate Moss, and an obese job center supervisor, penetrate the physicality of the body with a direct and often disarming insight. The result is as much a psychological interrogation as it is an uneasy examination of the relationship between artist and model. This book brings together some of Freud's most outstanding and unapologetic portraits, to introduce an artist widely considered one of the finest masters of the human form. The author Sebastian Smee is art critic at the Boston Globe. He was born and raised in Australia and lived in London between 2000 and 2004. He has contributed essays to several books on Lucian Freud, and his articles have been published in The Daily Telegraph, The Guardian and The Spectator.
藝術的變奏:探尋二十世紀的視覺語言 圖書簡介 本書並非對某一特定藝術傢的作品集進行梳理,而是將目光投嚮瞭二十世紀初至中葉,歐洲大陸上一係列深刻影響現代藝術進程的思潮與流派。我們試圖在一個更為廣闊的語境下,解析那些挑戰既有美學規範、緻力於挖掘人類深層心理與社會結構的作品如何被孕育、發展,並最終改變瞭我們觀看世界的方式。 第一部分:傳統的瓦解與新視角的誕生 二十世紀伊始,歐洲藝術界正經曆一場劇烈的地震。維多利亞時代的學院派審美、浪漫主義的理想化敘事,乃至印象派對瞬間光影的捕捉,都開始顯得捉襟見肘,無法承載工業化帶來的社會劇變、科學發現(尤其是精神分析學說的興起)以及日益尖銳的階級矛盾。 本部分將首先聚焦於野獸派(Fauvism),這一短暫卻極具爆炸性的運動如何通過對色彩的極度解放,使其脫離對客觀物體的描摹,轉而成為錶達內在情感的直接工具。馬蒂斯的色彩運用,與其說是描繪風景,不如說是建立瞭一種新的視覺情緒。 隨後,我們將深入探討立體主義(Cubism)的革命性貢獻。從畢加索和布拉剋早期對形體的解構與重構,到分析立體主義的碎片化結構,再到綜閤立體主義對拼貼材料的引入,立體主義不僅僅是一種繪畫技巧的革新,它徹底顛覆瞭文藝復興以來建立的單點透視法則,強迫觀眾在二維平麵上重建三維的認知。這並非簡單的形體遊戲,而是對客觀實在性(Objective Reality)的一次哲學性叩問。 第二部分:內在的疆界與精神的地圖 隨著第一次世界大戰的爆發及其帶來的幻滅感,藝術的關注點從外部世界的結構轉嚮瞭人類精神內部的幽暗地帶。 達達主義(Dadaism)作為對戰爭荒謬性的直接迴應,以其徹底的非理性、反藝術的態度,構築瞭一個充滿諷刺與偶然性的領域。從杜尚的現成品(Readymades)到科拉日拼貼,達達主義的遺産在於它拓展瞭“什麼是藝術”的定義,挑戰瞭藝術品的權威性與原創性。 緊接著,在達達的廢墟之上,超現實主義(Surrealism)找到瞭通往潛意識的入口。受到弗洛伊德理論的深刻影響(此處僅作為時代背景提及,不涉及具體畫作分析),超現實主義畫傢們試圖通過自動寫作、夢境重現、怪誕的並置手法,去捕捉被壓抑的欲望與潛意識的邏輯。達利、馬格裏特等人的作品,構建瞭一個我們既熟悉又陌生的“另一個現實”,它遵循著精神而非理性的法則運行。 第三部分:德國的呐喊——錶現主義的內在驅動力 如果說法國藝術追求形式的解析與潛意識的幽會,那麼在德語區,藝術則成為瞭一種更為直接、更為痛苦的“呐喊”。本部分將深入剖析德國錶現主義(German Expressionism)的獨特脈絡。 錶現主義並非鐵闆一塊,它內含著兩種主要的張力: 1. “橋社”(Die Brücke)的原始衝動: 以德纍斯頓為中心,藝術傢們拒絕資産階級的精緻與虛僞,追求一種粗糲、原始的生命力。他們藉鑒瞭中世紀木刻畫的尖銳綫條和非自然的色彩,描繪都市的疏離感、肉體的欲望與精神的焦慮。他們的作品常常是對現代生活壓迫性的一種本能反抗。 2. “藍騎士”(Der Blaue Reiter)的靈性探索: 這一群體,以康定斯基和馬爾剋為核心,他們的探索更具思辨性。他們不再滿足於僅是對負麵情緒的宣泄,而是試圖通過色彩和形式的抽象化,去捕捉隱藏在物質世界背後的“精神振動”(Spiritual Vibration)。康定斯基從音樂中汲取靈感,探索綫條和色塊如何直接作用於靈魂,為後來的純粹抽象藝術鋪平瞭道路。馬爾剋的動物主題,則寄托著對自然本真狀態的迴歸與神聖性的重建。 第四部分:超越邊界的實驗 二十世紀中期,藝術的邊界繼續被拓寬。從抽象錶現主義在美國的崛起,到構成主義在建築與設計中的影響,本部分將勾勒齣這些實驗的宏觀圖景。我們考察藝術傢們如何處理材料、空間與運動感,以及他們如何嘗試建立一種超越民族和地域的現代藝術語言。 本書的最終目標,是提供一個批判性的框架,讓讀者理解:二十世紀的藝術,無論其錶麵風格如何迥異——是抽象的、超現實的,還是具有強烈情感投射的——其核心驅動力都在於對既有世界觀的深刻質疑,以及對人類經驗(無論是理性的、非理性的還是社會性的)的全新探索與記錄。它關乎的是觀看的方式,更是思考的深度。