艾斯勒

艾斯勒 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 弗里茨·黑嫩伯格 著
图书标签:
  • 科幻
  • 太空歌剧
  • 星际战争
  • 冒险
  • 未来
  • 机器人
  • 人工智能
  • 人类命运
  • 科技
  • 阴谋
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民音乐出版社
ISBN:9787103032343
版次:1
商品编码:10128902
包装:平装
丛书名: 罗沃尔特音乐家传记丛书
开本:32开
出版时间:2008-03-01
页数:220
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《艾斯勒》为罗沃尔特音乐家传记丛书之一,《罗沃尔特音乐家传记丛书》的单行本在不断更新。另一个特点就是前面提到的文字内容和丰富图片文献的搭配。《罗沃尔特音乐家传记丛书》每个单行本都附有作曲家音乐作品的完备目录,这是音乐爱好者和研究者重要的杳考依据,书后的对作曲家研究的出版物和重要书目,大都是在研究史上有了定评的重要著作,也是最新出版的。
  《罗沃尔特音乐家传记丛书》还附有传记主人公的同时代或后代的重要思想家、音乐评论家和同行作曲家的评价,或带有箴言性的摘要语录。这些评论常常代表了不同时代的各种不同的观点,但总的来说是客观的,有的是切中要害的。这些不同时代、不同观点的评论可以开阔读者的视野,有利于促进读者对作曲家的思考和认识。

作者简介

  弗里茨·黑嫩伯格,1932年生于萨克森州德伯尔恩。在当地的莱辛中学毕业后,从1951年起先后就读于德累斯顿高等音乐学校和莱比锡大学。曾听过布洛赫的课程。1965年以《论施特尔策尔(1690—1749年)的康塔塔创作》一文获博士学位,1957年结识德骚,1963年发表《关于德骚和布莱希特的音乐活动》研究布莱希特的陌生化与表情动作等音乐观1965年发表《保尔·德骚传》。1964年至1979年任莱比锡广播交响乐团编辑,组织先锋派系列音乐会,创办“莱比锡市政厅音乐会”。曾担任过莱比锡格万特豪斯乐团艺术顾问。撰有该团的历史和现状的专著。1969年结识女歌唱家特雷克斯勒,并与之共同整理有关勋伯格、艾斯勒、德骚和魏尔等人作品的表演范式。曾作为钢琴伴奏进行过无数次巡演。1970年撰有《莫扎特传记》,1984年编辑有《布莱希特歌集》。创办了名为“乌提克施坦因贝格的仓房”的先锋派音乐节。1986年荣获“汉斯·艾斯勒奖”。

内页插图

目录

艾斯勒在今天
接受批判式教育
从师勋伯格
艾斯勒与勋伯格
转变时期
走工人音乐的道路
街头音乐
与布莱希特合作
流亡途中
社会进步与艺术进步
十二音音乐——多样性?
电影音乐研究项目
好莱坞的经历
走向简练的道路
《浮士德》论争
与布莱希特一道创新
最后的岁月
继承艾斯勒是一门艺术
演唱艾斯勒歌曲的建议
原书注释
生平年表
名家对艾斯勒的评论
作品目录
作者简介
部分参考书目
图片来源

前言/序言

  近年来我国爱好西方古典音乐的人,特别在青年中愈来愈多了,这是一个令人鼓舞的现象。就在当前出现的古典音乐普及规模愈来愈大的喜人形势下,人民音乐出版社选择了德国汉堡罗沃尔特出版社(Rowohlt—Verlag)出版的“罗沃尔特音乐家传记丛书”数十种翻译出来,目的是供我国包括发烧友在内的广大音乐爱好者、音乐从业人员(教师、演出工作者)等从事音乐欣赏、学习、研究和教学时参考。
  罗沃尔特出版社是德国历史悠久的出版社之一,成立于上世纪初。它随着德国百年来的政治沧桑几起几落,但始终以求新扶新为己任,在推动德国文化创新上有着值得自豪的传统和声誉。“罗沃尔特音乐家传记丛书”是罗沃尔特出版社“名人传记丛书”的一个组成部分。这套书在全德国乃至所有德语国家都是闻名的。如果你有机会到德国普通的家庭做客,几乎可以在每家的书架上发现这套五颜六色的丛书部分或成套地排列在书架上,十分引人注目。说这部丛书家喻户晓并不过分,它已经成为人们经常查阅的工具性参考书了。
  “罗沃尔特名人传记丛书”涵盖了几乎人类全部知识领域和文化领域,只要某人对某一知识和文化宝库,诸如哲学、宗教、自然、科学、政治、军事、文学和各种艺术门类(音乐、造型艺术、戏剧、电影、舞蹈等)曾做出卓越贡献,或者对社会的历史进程起过显著影响,罗沃尔特出版社就请人为其撰写传记性的文字收入丛书,以单行本的形式出版。单行本篇幅不大,一般是200页上下的小册子,但具备科学性和可读性两方面的价值。丛书每个单行本都以传记主人公的名字为书名,书名下有副标题:“以传记主人公的自述作依据,配相应的图片文献加以说明”。副标题强调丛书的两个特点:一是使用第一手材料写成,加强传记的客观性和可靠性。这一点非常重要,因为有关音乐家传记的出版物,中外有个通病、常常把音乐家的天才神秘化或把他们的生活浪漫化,传记作者不遗余力收集音乐家的趣闻轶事,把它们当成认识音乐家的主要窗口,有的甚至用渲染性语言、不确实的虚构哗众取宠。“罗沃尔特音乐家传记丛书”不这样,每一个作者在正文前都要做说明,说他写这本传记要打破过去在这位作曲家身上制造的神话,还他一个真面目。二是所有书中均配有同传记主人公有密切关系的同时代人的肖像,以及他本人经历的历史事件和音乐活动的图片,做到图文并茂。这些插图并非用于装饰,而是用形象来说明问题。最近出版的单行本取消了这个副标题,但我们注意到新版传记强调第一手材料的原则不变,书的排版做到图文并茂的努力没变,非但如此,新版还换上了许多彩图。
  罗沃尔特出版社物色的撰稿人,都是对撰稿对象、相关领域及有关问题有深入研究并做出卓越成绩的专家,这可以从丛书编辑部为每个作者所写的介绍中看出。有的撰稿人还是相应研究领域中的权威,比如《瓦格纳》的撰写人汉斯·迈耶先生就是世界瓦格纳研究权威之一。因为在文学和音乐方面的渊博学识和突出成就。而且为新中国培养了第一批日耳曼语文学学者,汉斯·迈耶先生被北京大学授予名誉教授称号。
  罗沃尔特出版社组织了一大批专家学者为“罗沃尔特名人传记丛书”各科的单行本撰稿,使通俗性的小册子具有很高的学术水平,这也是值得我国出版界和各学科的专家学者,特别是音乐学科中的专家学者效法的。上述特点和做法,保证了“罗沃尔特音乐家传记丛书”的科学性,值得赞扬和推荐。
  我们认为这套丛书还有另外两个特点值得指出。
  一是丛书的单行本在不断更新。以莫扎特、贝多芬、肖邦为例,单行本已更换成全新的版本,新版由新的撰稿人写出。通过比较,我们注意到新版的观点和材料因学术界对这几个音乐家的研究有新的进展和新的成果而与旧版有所不同,一般说新版抛弃了作者认为是陈旧的观点,从新的视角来观察问题,补充新的材料。这种做法和我国的“与时俱进”精神是相通的。另外,新版抛弃了旧版堆砌材料搞繁琐哲学的缺点,叙述和行文比以前简洁扼要,篇幅也减省了。
  另一个特点是前面提到的文字内容和丰富图片文献的搭配。我国的出版界常用“图文并茂”形容好的出版物,但是有的书刊文字配了许多花花绿绿的图片,看起来琳琅满目,但与文本内容没有多大关系。“罗沃尔特音乐家传记丛书”丰富的图片资料与文本内容相得益彰,放在有关内容旁边,起到了使内容具有直观的形象性作用,使读者阅读时不感到枯燥,而且加深了对内容的印象。
  为了满足一些读者深入研究的需要,书中的引文都一丝不苟地在书后尾注中标明出处。附带说明:书中若有对我国读者陌生、但对理解本文起加深作用甚至关键作用的人名、地名、名词和所说的事件、问题,原作者没有加注,但我们的译者把这些都作为脚注放在当页的下方。丛书每个单行本都附有作曲家音乐作品的完备目录,这是音乐爱好者和研究者重要的查考依据,书后的对作曲家研究的出版物和重要书目,大都是在研究史上有了定评的重要著作,也有最新出版的。这两个附录我们原封不动地以原文附在中文后面。应该指出,这两种附录所提供的资料都是最新的和可靠的,可以作为进一步研究的重要参考或依据。
  每个单行本还附有作曲家的生平大事年表,可以帮助读者对作曲家有一个概括的了解,同时也有助于迅速查考作曲家生平事迹和作品完成的准确年代。
  丛书还附有传记主人公的同时代或后代的重要思想家、音乐评论家和同行作曲家们的评价,或带有箴言性的摘要语录。这些评论常常代表了不同时代的各种不同的观点,但总的来说是客观的,有的是切中要害的。这些不同时代、不同观点的评论可以开阔读者的视野,有利于促进读者对作曲家的思考和认识。
  人民音乐出版社把“罗沃尔特音乐家传记丛书”译审任务交给我们三个人,我们感到这个任务很有意义,就欣然接受了。但我们都感到责任重大。因为任务是艰巨的。一是数量大,全套有60本、而且都是德文。解放后特别是改革开放以来,懂德语的人虽然不像解放初期那样凤毛麟角,但比起英语、俄语、法语来,毕竟人数尚少,合格的德文译者不易寻觅。二是这些书的内容专业性强,与一般的音乐家传记相比,它们具有一定的深度。所以,我们组稿时必须找那些既有较高德语修养,同时又有一定音乐知识的译者。幸好,很多译者都是古典音乐爱好者,他们特别对德国音乐有相当丰富的知识。
  但是要译好这样的丛书,对仅仅是一个懂德语的音乐爱好者来说,仍有许多音乐专业上的难关要克服。幸好我们的译审小组中有专门从事音乐专业教学、研究的音乐史专家余志刚,有在大学兼任了十几年音乐欣赏教学的德国古典文学专家严宝瑜,以及有过业余翻译音乐类书籍丰富经验的歌德研究专家高中甫。由他们各自组稿的译稿完成后、都由他们精心审校。如审稿时遇到疑难问题,译审小组在人民音乐出版社理论辞书编辑室的负责同志和责任编辑的参与下一起研究解决。总之,包括我们自己在内的所有翻译者都抱着高度的责任感,兢兢业业、尽心尽力地去完成这项工作。因为所有参加工作的人深深了解完成这个任务意义重大。都愿竭尽绵薄之力,为我国的社会主义音乐事业的普及和提高做一点工作。
  以上便是我们要说的话。因为许多话是我们对读者怎样理解和使用这部音乐丛书有关,所以我们把这些话当作“序”放在书前,我们没有认为我们的话是绝对正确的,写上这些仅为读者作参考之用。竭诚希望批评指正。
寂静回响 序章:海边的低语 风,带着咸湿的味道,拂过光秃的礁石,拍打着鹅卵石滩。在这片被称为“缄默湾”的地方,时间仿佛被海浪冲刷得失去了棱角。老灯塔孤零零地矗立在悬崖边,像一位沉默的守望者,见证了无数个日升月落,以及那些被遗忘在潮水中的秘密。 故事从一个雨夜开始。 年轻的海洋生物学家,林薇,为了追踪一种罕见的深海珊瑚的迁移路径,独自一人驻扎在了湾边一间废弃的渔民小屋里。她原以为这将是一段平静而富有科研价值的旅程,直到那封没有署名的信件出现。信封用一种老旧的羊皮纸包裹,边缘被海水腐蚀得近乎透明,信中只有寥寥几笔潦草的字迹,指向了灯塔下方的某处黑暗。 “在那被遗忘的深处,沉睡着不该被唤醒的记忆。” 林薇起初以为这是恶作剧,但信件中提及的特定潮汐时间和海流模式,却精准地对应了她手中正在研究的古老航海日志中的记载。好奇心驱使着她,她决定探寻这片海域下隐藏的真相。 第一部:灯塔的阴影 缄默湾的居民不多,他们大多是世代在此捕鱼的渔民,对外界的喧嚣充耳不闻。他们眼中对林薇的探究带着一种古老的警惕。镇上最年长的老人,一个名叫“老舵手”的独眼男人,似乎对灯塔的历史讳莫如深。 林薇拜访了老舵手,试图从他那里获取关于灯塔建造之初的记录。老舵手坐在他那堆满了渔网和烟斗的屋子里,空气中弥漫着烟草和海盐的味道。他摩挲着手中一块被海水打磨得光滑的黑色石头,眼神飘向窗外灰蒙蒙的海面。 “灯塔,”老舵手的声音沙哑,像干枯的海草摩擦,“它不是用来指引方向的,孩子。它是用来封印的。” 他讲述了一个关于灯塔建造者——一位名叫伊利亚斯的建筑师的故事。伊利亚斯并非为了航海安全而建灯塔,而是为了压制一种周期性苏醒的“存在”。这种存在,被渔民们低语为“深渊的呼吸”,它与湾底一处古老的、被淹没的文明遗迹紧密相关。每当特定的星象汇聚,海潮异常,那封印就会松动。 林薇在灯塔的档案室里,找到了伊利亚斯的日记残页。日记中充斥着对几何学、声波频率和海洋声学晦涩难懂的探讨。他似乎在尝试用建筑和光线的特定组合,制造出一种持续的“谐振”,以维持某种平衡。 然而,日记的后半部分充满了恐惧。伊利亚斯开始描绘一种“无形之物”对他的侵蚀,以及他如何意识到自己所做的并非封印,而是在喂养。 第二部:迷失的频率 林薇开始将她的海洋声学研究与灯塔的结构图纸进行对比。她发现灯塔的螺旋楼梯和内部的空腔设计,构成了一个复杂的、类似号角的声学系统。她推测,灯塔的灯光并非仅仅是光束,它可能是一个视觉化的频率发射器。 她决定在下一个“异常潮汐夜”进行实地观测。那天晚上,天气骤变,海面翻涌着不自然的绿色磷光。林薇架设了高灵敏度的水下麦克风阵列,并启动了她自己设计的一个低频声波发生器,模仿伊利亚斯日记中提及的“稳定频率”。 当她的发生器发出第一道低沉的嗡鸣时,灯塔顶端的光束开始不稳定地闪烁,颜色从稳定的白光变成了令人不安的青紫色。在水下麦克风捕捉到的声音中,除了海浪的咆哮,还出现了一种人类耳朵几乎无法辨识的、极低沉的脉冲信号。 这不是自然现象,这是一种回音,一种来自深处的应答。 林薇意识到,她无意中启动了伊利亚斯试图关闭的机制。那深处的“存在”并非一个实体,而更像是一种信息或意识的集合,它通过特定的声波和光波频率得以在现实中投影。 第三部:海底的图书馆 根据老舵手提供的模糊线索——关于湾底“不会腐烂的石块”——林薇租用了一艘小型潜水艇,深入到海湾的最深处。 海底一片寂静,只有潜艇的灯光勉强撕开黑暗。她找到了那片区域:一片由巨大的、非自然几何形状的石柱构成的废墟。这些石柱表面覆盖着厚厚的生物膜,但其下隐约可见刻有复杂的、类似电路图的符号。 在那里,她发现了一块完好无损的石碑。石碑上没有文字,只有一系列排列整齐的凹槽和凸起,像是某种三维的记录媒介。当她用潜艇的机械臂触碰石碑时,她感到一阵强烈的精神冲击。 她“看到”了:一个远古的文明,他们并非生活在海洋中,而是研究如何连接海洋。他们发现了一种跨越维度的沟通方式——通过水的介质,将思想和知识编码成特定的振动模式。他们的城市最终因为对这种力量的过度依赖而崩溃,他们的知识被封存在了这片深海的“图书馆”中。 伊利亚斯并非封印了灾难,他只是发现了进入这个图书馆的钥匙,并试图用灯塔作为隔离器,阻止外界的干扰。 终章:选择与消逝 林薇回到了灯塔。她明白了,无论是启动声波还是破坏灯塔,都将导致深海信息以一种不可控的方式涌入现实。那不是怪物,而是纯粹、庞大到足以吞噬个体心智的知识洪流。 老舵手出现了,他的独眼直视着林薇。“你听到了,是吗?他们没有恶意,他们只是想‘说话’。但人类的船体,装不下整片海洋。” 林薇面临一个抉择:是向外界揭露这一发现,冒着引发全球性的信息冲击和恐慌;还是继承伊利亚斯的遗志,重新校准灯塔,将那深处的“回响”重新推入寂静。 她选择了后者。 在下一个潮汐的最高点,林薇利用她对声学和光学的理解,微调了灯塔的透镜角度,并将她的低频发生器连接到了灯塔的主发电机上。她没有试图消除那频率,而是将其调整到了一个“低语”的状态——足够维持深海图书馆的稳定,但又不足以穿透水面,干扰外界。 当光束恢复了恒定的白光,深海的脉冲信号也逐渐减弱,最终消失在背景噪音之中。缄默湾恢复了它应有的宁静。 林薇收拾好她的设备,离开了小屋。她没有带走任何实物证据,只有那些刻在脑海中的、关于光与水、频率与存在的无声认知。 她知道,那片深海图书馆依旧沉睡在那里,等待着下一次,有人能够理解那寂静中的回响。而她,只是一个暂时修补了封印的过客。海风依旧,礁石沉默,缄默湾,仿佛从未发生过任何事。

用户评价

评分

“艾斯勒”让我印象深刻的一点是它的语言。作者的文字功底非常扎实,但又不是那种故弄玄虚的华丽,而是恰到好处地运用词语,让每一个字句都充满了生命力。它的语言风格多变,时而朴实无华,如同潺潺流水,娓娓道来;时而又激情四溢,如同惊涛骇浪,震撼人心。我尤其喜欢作者在描绘人物内心的时候,那种精准而富有张力的表达。他能够将人物复杂的思绪,微妙的情感,不动声色地展现出来,让你感同身受。这种文字的力量,足以穿透纸张,直达人心。读这本书,就像是在品尝一道精心烹制的佳肴,每一口都有不同的风味,每一道菜都恰到好处,让人回味无穷。我甚至会把一些特别喜欢的句子抄写下来,留作纪念。

评分

对我而言,“艾斯勒”带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种精神上的滋养。它让我看到了生活的更多可能性,也让我对人性有了更深的理解。这本书并没有刻意地去宣扬某种价值观,但它却在潜移默化中,影响着我的思考方式。我开始更加关注身边的人和事,更加懂得去体味生活中的点滴美好。它像一位智者,以一种温和而坚定的方式,引导着我走向更广阔的心灵世界。这本书的魅力在于它的内敛和深刻,它不会轻易地展露自己的锋芒,但一旦你深入其中,就会被它所吸引,被它的智慧所折服。我强烈推荐给那些喜欢深度思考,渴望从阅读中获得启迪的读者,相信你们也会被“艾斯勒”所带来的惊喜所打动。

评分

这本书的封面设计就吸引了我。一种沉静的蓝色,带着些许暗纹,仿佛深邃的夜空,又或是古老的海洋。书名“艾斯勒”三个字,用一种略带古典风格的字体呈现,没有张扬的色彩,却有一种不动声色的力量。我第一眼看到它,就觉得它不是那种快餐式的读物,它会需要我静下心来,慢慢地品味。拿到书后,我迫不及待地翻开,纸张的触感也很舒服,不是那种廉价的纸,带着一点点磨砂的质感,闻起来有淡淡的油墨香,这在如今电子书盛行的时代,是一种难得的体验。我甚至对着封面研究了半天,猜测作者想要通过这个名字和封面传达什么信息。是某个地方的名字?某个神秘的人物?还是某种意境?这种未知的吸引力,就像一张藏宝图的起点,让我迫不及待地想要深入其中,去揭开它隐藏的秘密。我喜欢这种第一印象带来的期待感,它让我对手中的这本书充满了敬意,仿佛它本身就是一个等待被发现的宝藏。

评分

读“艾斯勒”的过程,就像是在进行一场心灵的探险。我常常会在阅读的过程中,被作者提出的某些观点或者描述的某个情境深深触动,然后停下来,反复思考。它不是那种会给你明确答案的书,更多的是引导你去思考,去质疑,去发现。我喜欢它那种循循善诱的风格,不强加观点,而是通过故事和人物的经历,让你自己去体会,去领悟。有的时候,我会读到让我热血沸腾的段落,觉得充满了力量;有的时候,又会读到让我陷入沉思的地方,感觉内心有一种莫名的酸楚。这种情感上的起伏,让我觉得这本书是有灵魂的,它在和我的情感产生共鸣。我甚至会在合上书本的时候,依然回味着书中的某些句子,它们像一颗颗种子,在我心中生根发芽,影响着我对事物的看法。

评分

我一直以来都对那些能够构建宏大叙事,同时又能在细节处见真章的作品情有独钟。而“艾斯勒”给我的感觉,就是这样一本有野心,但又不失分寸的书。它不是那种一开始就铺天盖地的宏大,而是像种子一样,在字里行间悄悄播撒,然后一点点地生长,最终形成一片繁茂的景象。我特别欣赏作者在描写一些生活场景时的细腻笔触。无论是街角一家不起眼的面馆,还是雨中奔跑的孩子,亦或是老人手中的一把旧蒲扇,这些看似微不足道的片段,却被作者赋予了鲜活的生命力,它们不是简单的背景板,而是有着自己的故事和情感。这些细节的堆砌,构建出了一个真实可感的世界,让我觉得我仿佛就置身其中,能够听到风声,闻到雨味,感受到生活的气息。这种对细节的精雕细琢,让我对作者的观察力和表达力深感敬佩,也让我对接下来的阅读充满了信心。

评分

评分

评分

清晨,朝阳从东方的地平线缓缓升起,我坐在书房的安乐椅上,尽情地享受书的芬芳与乐趣。

评分

读了这本书后,我深感到高纳里尔与里根的不孝。天下可怜父母心哪!哪个家长不是为了孩子而付出自己的一切?但也怪李尔王那么轻信,只喜欢听甜言蜜语,也不经过大脑思考一下,就随意下结论,一个好的君王不应该是这样的!当然,我也为李尔王能有一个懂得孝敬父母的好女儿而高兴。考狄利娅用自己的行动表明了她是真心爱老国王的。我们应该赶快去向父母尽孝!学习考狄利娅那样记住时间的残酷,人生的短暂,别忘了世上有永远无法报答的恩情和生命本身不堪一击的脆弱。快去尽孝吧!哪怕是一个口信,一个满分,都会让父母热泪盈眶,笑容满面!因为在“孝”的天平上,它们等值。

评分

评分

清晨,朝阳从东方的地平线缓缓升起,我坐在书房的安乐椅上,尽情地享受书的芬芳与乐趣。

评分

这本书是《莎士比亚悲剧集》,一幕幕悲惨的结局,让人热泪沸腾。有被妖言和野心诅咒的麦克白;有犹疑在复仇与拯救之间的哈姆雷特;还有轻信而羞愤的李尔王,让我们懂得了“孝”心无价!

评分

这本书是《莎士比亚悲剧集》,一幕幕悲惨的结局,让人热泪沸腾。有被妖言和野心诅咒的麦克白;有犹疑在复仇与拯救之间的哈姆雷特;还有轻信而羞愤的李尔王,让我们懂得了“孝”心无价!

评分

李尔王有三个女儿:阿谀奉承的大女儿高纳里尔和二女儿里根,还有那懂得尽孝的小女儿考狄利娅。李尔王已经是个八十多岁的老国王了,因为整天统治王国而劳累过度,所以他决定把国土分给三个女儿。高纳里尔和里根都用甜言蜜语各骗取了三分之一的国土。考狄利娅不喜欢两个姐姐的阿谀奉承,她对国王的爱是真心诚意的,是深挚的。她用朴素的语言表明了自己的忠实,昏庸的老国王居然把她逐出了国境,还把所有的国土、威力、特权和一切君主的尊荣平分给了高纳里尔和里根。他只让两个女儿供养自己,只留一百名武士。本来说好先在大女儿那里住一个月的,可是还没到半个月,高纳里尔就把老人家当作一个累赘,把他的侍从当作一种浪费。里根和高纳里尔一样,甚至在攀比谁更虐待父亲。李尔王伤心过度,他不是因为失去了所有的财产,而是因为两个女儿的严重不孝。李尔王开始后悔自己把小女儿逐出了国境,他跌跌撞撞地出了门,善良的考狄利娅急忙去寻找父亲。但后来,考狄利娅被一个军官勒死。终于,年迈的李尔王在经历了所有磨难之后,死去了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有