英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社

英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-26


圖書介紹


店鋪: 友傑圖書專營店
齣版社: 上海外語教育齣版社
ISBN:9787544611657
商品編碼:10499457088


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

英漢翻譯教程

    (修訂本)
高等院校英語專業和翻譯專業教科書
考研指定教材!



 

英漢翻譯教程(修訂本)

作    者:張培基 主編

齣 版 社:上海外語教育齣版社

齣版時間:2009年3月

ISBN:9787544611657

版 次:1

頁 數:344

字 數:306000

印刷時間:2009年3月

開 本:32開

紙 張:

印 次:1

包 裝:平裝

定價:19.00元

《英漢翻譯教程(修訂本)》是“普通高等教育‘十一五’國傢級規劃教材”。本書簡明扼要地闡述瞭翻譯的基本理論知識,通過英漢兩種語言的對比和大量譯例,介紹瞭英語漢譯的一係列常用方法和技巧。

    全書共分六章。各章節後配有單句練習,書後又附有大量短文翻譯作業材料,以便學生通過實踐熟悉翻譯技巧,培養翻譯能力。

    本書是高等院校英語專業和翻譯專業教科書,也適宜於青年翻譯工作者和業餘翻譯愛好者作為自學參考用書。

緒論

第一章 我國翻譯史簡介

第二章 翻譯的標準、過程以及對譯作的要求

第一節 翻譯的標準

第二節 翻譯的過程

第三節 對翻譯工作者的要求

第三章 英漢語言的對比

第一節 英漢詞匯現象的對比

第二節 英漢句法現象的對比

第四章 英譯漢常用的方法和技巧(上)

第一節 詞義的選擇、引申和褒貶

第二節 詞類轉譯法(一)

第三節 詞類轉譯法(二)

第四節 增詞法(一)

第五節 增詞法(二)

第六節 重復法(一)

第七節 重復法(二)

第八節 省略法

第九節 正反、反正錶達法

英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式


英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

快遞不給力,今天拿到瞭,習慣性給個好評

評分

你們給我搞的這個東西啊,excited!

評分

還沒用呢,是正版

評分

不錯

評分

正版,看著挺好,包裝沒摺損

評分

希望能好好利用

評分

為論文寫作買的書 應該會用上吧

評分

還可以

評分

沒什麼好說的,先5星,有機會追評

類似圖書 點擊查看全場最低價

英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有