讓我來談談我對這本書的“功能性”評價吧。如果你想通過這本書達到“掌握德語介詞”的目的,我勸你三思。這本書更像是一個晦澀難懂的“德語介詞大百科全書”,而不是一本“教學指南”。它的缺點在於,它似乎默認讀者已經對德語的格變化(Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv)有瞭非常紮實的瞭解。對於一個剛剛接觸德語,還在努力區分“der”、“den”、“dem”的初學者來說,這本書簡直就是雪上加霜。它上來就拋齣各種復雜的介詞短語和罕見的例外情況,卻很少花篇幅去係統地解釋背後的語法原理。我尤其受不瞭的是,書中對那些“一詞多義,隨語境變化的介詞”處理得過於草率。比如“über”這個詞,在錶示空間位置、時間跨度、主題範圍時,用法截然不同,但書裏的解釋往往隻是給齣瞭一堆例句,要求你自行體會,這對於邏輯性要求很強的學習者來說,簡直是一種摺磨。它把所有的知識點堆砌在一起,卻忘瞭教會我們如何安全有效地拆解和使用這些知識。
評分這本書在“可查閱性”方麵也存在著嚴重的缺陷。一本好的參考書,應該能讓你在需要查詢某個特定介詞用法時,迅速定位到準確信息。然而,這本《德語介詞ABC》的索引係統設置得極其不閤理。它的目錄結構混亂,很多時候,一個介詞的變體或特殊用法會被分散在不同的章節裏,你需要來迴翻閱好幾頁纔能找到你真正想知道的那一條規則。更讓人抓狂的是,書中缺乏一個清晰的、按字母順序排列的“介詞總覽”或者“介詞速查錶”。如果你隻是想快速確認一下某個介詞後麵必須跟第三格還是第四格,你需要在書中龐大的正文中進行大海撈針式的搜索。這種低效的設計極大地破壞瞭它的參考價值。我最終不得不自己動手,花瞭好幾個小時,整理瞭一份屬於我自己的介詞對照錶,幾乎是把這本書“逆嚮工程”瞭一遍,纔能讓它真正成為一本實用的工具書。這本書,在我這裏,更多的是作為一份需要被重新整理的“原始數據”,而不是一本可以直接使用的學習手冊。
評分這本書最大的問題可能在於它的“口吻”——它太學術化,太不接地氣瞭。閱讀體驗就像在聽一位不苟言笑的大學教授在做冗長的報告,充滿瞭專業術語和書麵化的錶達,完全沒有考慮到非母語學習者在理解上的障礙。我翻開它的時候,期待的是一本能像老朋友一樣引導我、鼓勵我的學習夥伴,結果拿到手的卻像是一份嚴肅的法律文件。例如,它在解釋一些介詞的固定搭配時,往往使用非常迂迴的句式來描述一個簡單的規則,繞瞭好幾個彎子纔讓你明白,哦,原來是“A要跟B連用”。如果能用更直白、更口語化的方式,哪怕是加入一些幽默的元素,都會讓學習過程輕鬆不少。我嘗試著在咖啡館裏用這本書學習,但很快就被周圍的喧囂打敗瞭,不是因為我分心瞭,而是因為書中的文字本身就要求我全神貫注,甚至需要帶著放大鏡去摳每一個詞的含義。老實說,如果不是為瞭應付即將到來的考試,我真的很難堅持把它讀完。
評分終於翻完瞭這本讓人頭疼的《德語介詞ABC》,說實話,它給我的感覺就像是走進瞭迷宮,雖然最終找到瞭齣口,但過程絕對算不上愉快。這本書的編排方式,我個人覺得非常不適閤初學者,或者說,即便是已經有一定基礎的學習者,也會在某些章節裏感到力不從心。舉個例子,它似乎將所有介詞的用法一股腦地塞瞭進來,沒有一個清晰的遞進或者分類。當你試圖理解“in”和“an”在錶示位置上的細微差彆時,書裏會突然跳到虛擬語氣下的介詞搭配,這種跳躍性思維,真的需要讀者有極強的自學能力和耐心去梳理其中的邏輯。我花瞭大量時間在查閱其他資料來印證書中的某些觀點,有時候甚至覺得書裏給齣的例句也顯得有些刻意,不夠貼近日常生活,讀起來總覺得像是在背誦教科書上的標準答案,缺乏生動性和語境感。對於我這種希望通過大量實例來掌握語法的學習者來說,這本書提供的語境太少瞭,很多時候我隻能靠死記硬背來應對考試,但一旦離開書本,實際應用起來就顯得捉襟見肘,這大概是它最大的遺憾吧。我希望未來的版本能夠在結構上更人性化一些,彆把我們當成德語學習的“超人”來對待。
評分這本書的印刷質量和裝幀設計簡直是一場災難,我拿到手的時候就覺得它散發著一種廉價的氣息,紙張薄得幾乎能透過光綫看到下一頁的墨跡,翻頁時都得小心翼翼,生怕一不小心就撕壞瞭。更要命的是,排版簡直是毫無章法可言,有些頁麵的行距密密麻麻地擠在一起,看得人眼睛生疼,而有些地方又突然齣現大片的留白,完全沒有閱讀的節奏感。我懷疑排版編輯是不是對“美觀”這個概念有什麼誤解。而且,作為一本教授介詞用法的工具書,重點詞匯和需要特彆注意的規則的標注係統簡直是一團糟。它沒有使用加粗、斜體或者高亮等明確的視覺提示,所有內容看起來都是一個平麵的、灰濛濛的文本塊。我花瞭大量時間去辨認哪些是核心概念,哪些是次要的解釋,這無疑大大降低瞭學習效率。說實話,如果不是內容上確實有某些資料我找不到替代,我可能早就把它扔到角落裏積灰瞭。學習德語已經夠枯燥瞭,連工具書本身的設計都不能提供一點點視覺上的愉悅,這真的讓人非常沮喪。
評分非常不錯,有點基礎看不得勁
評分這本背完,估計大多數常用詞的介詞搭配都有瞭。
評分還沒有仔細看,好像還可以!
評分gut!!!!!
評分友誼是一顆炎炎夏日裏的大樹,讓你在它的樹蔭下乘涼;友誼是一座明亮的燈塔,遠遠的為你指引方嚮;友誼又是一杯苦茶,喝瞭纔可以品齣其中的香。“患難見真情,烈火見真金。”讀瞭《夏洛的網》,我深受感動,感動夏洛和威爾伯之間真摯的友情,更感動夏洛對友情的無私付齣。
評分劉芳,本教授1981年齣版的《德漢口語手冊》,是中國首部國人獨立編寫的德語教材,30年來暢銷不衰。葉本度教授主持編譯的《朗氏德漢雙解大詞典》,自2000年問世以來已暢銷十餘年,深受讀者喜愛。
評分編輯本段內容簡介
評分能幫助讀者很好地瞭解德語介詞的知識,學習中。
評分《德語介詞ABC》整理瞭德語語法中紛雜的介詞知識,化繁為簡,深入淺齣,以精簡的語言提煉齣介詞學習的規律,為學生們掌握德語介詞打開瞭一扇快捷之門。《德語介詞ABC》共分四章:一、“德語介詞概述”領你初窺介詞學習之門徑二、“詞組及句型轉換”助你領略介詞變化之奇妙三、“固定介詞詞組”豐富你的寫作錶達方式四、“德漢介詞對照”教你活學活用,結閤母語拓展學習思路。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有