 
			 
				| 作     者:Iona Opie 绘 者:Rosemary Wells 出 版 社:信谊基金出版社 装 帧:精装 页 数:108 语 言:英语 尺 寸:30.4 x 27.2cm ISBN :9576427347 | 
| 这本书被廖彩杏列在第1本,要求开始反复听来磨耳朵,这其实就是一本英文版的“老童谣”。特别进口台湾信谊出版社精装礼盒装,附带原版CD,53首曲目每首都和书内容配套。 如果说,很多小朋友都是在“摇呀摇,摇到外婆桥”、“小老鼠上灯台”等儿歌吟诵下长大的;那么英语系国家的小朋友们就是在“鹅妈妈”的陪伴下一路长大。 “鹅妈妈”是什么呢?它不是一只鹅的故事,也不是一个人的名字,它是流传在英国各地儿歌童谣的总称。这些透过口耳相传的童谣,每一首都有二、三百年的历史,总数约有二千多首,内容是五花八门、包罗万象,有应景应时的歌曲、摇篮歌、游戏歌、学习歌、和猜谜歌等等。这些童谣的声韵活泼,用字遣词自由、生动,内容饶富趣味,让它们能历经百年的考验而不衰,英国人把它们拿来当作孩子读书识字前的启蒙教材。 《鹅妈妈经典童谣》53首儿歌都是为中国孩子所量身打造的。当爸爸妈妈面对市面上一大堆眼花瞭乱的儿童英语书籍时,此书会是一本让小朋友欣赏英语声韵之美、一窥英美文化堂奥之美的入门启蒙书籍。再加上由外籍人士录唱的CD,从视觉与听觉的双管齐下,鹅妈妈将会和中国童谣“小老鼠上灯台”一样,陪伴小朋友快乐长大! | 
| 绘者 Rosemary Wells(露丝玛丽.威尔斯),广为人知的作品是Max and Ruby,两只小兔子的故事。Rosemary Wells 于1943年出生于美国纽约的一个艺术家庭,她的妈妈是芭蕾舞者,爸爸是剧作家兼演员。她在新泽西长大。她的家里到处都是书、狗和音乐。小时候她经常在户外玩耍,和马、狗等动物呆在一块,绕着家后面的树林跑来跑去,和邻居的孩子一起打棒球。祖父母经常带她去纽约的剧院和博物馆。她说,她很幸运,因为父母亲生活的很愉快,并且支持她想做的一切。“我们有一屋子好书。大声读故事是我童年生活的一部分,就像呼吸一样自然。”Rosemary两岁开始画画。19岁到Boston Museum School读书。第1本书在1968年出版,之前她在出版业工作了7年。到现在她作为作者和插画家已经工作了40多年,创作了120本书。 | 
我一直对原版绘本情有独钟,总觉得那些经过时间沉淀的经典,蕴含着独特的魅力。而这本《My Very First Mother Goose》无疑就是这样一本宝藏。首先,它的装帧就很用心,非常有质感,拿在手里就有一种沉甸甸的仪式感。我特别欣赏它保留了英文原版,这是最纯粹的语言,最地道的韵味。当我翻开书页,看着那些经典的鹅妈妈童谣,配合着恰到好处的插画,感觉就像是穿越回了某个温馨的午后。CD的加入更是锦上添花。我并不是那种非要把孩子培养成语言天才的家长,但我相信,让孩子从小接触原版音频,对他们的语感培养是潜移默化的。那个声音,带着一种温暖的磁性,把童谣的节奏和韵律完美地呈现出来,孩子听着非常入迷。我曾经尝试过让孩子跟着CD一起唱,虽然一开始有些生涩,但慢慢地,他就能跟着节奏摇摆起来,甚至尝试模仿发音。这本书不仅仅是简单的文字和图片,它更像是一个通往语言世界的入口,一个可以和孩子一起探索的游乐场。我喜欢那种和孩子一起读、一起唱的时光,那种纯粹的快乐,是任何电子产品都无法替代的。而且,我发现孩子在听CD的过程中,对英语的音调和节奏有了更直观的感受,这比死记硬背要有效得多。
评分我一直认为,孩子的成长过程中,有一本能够陪伴他们度过童年,并且能够反复品味的图书是非常重要的。这本《My Very First Mother Goose》英文原版,恰恰担负起了这样的使命。首先,它的装帧设计就让人眼前一亮,散发着一种沉静而雅致的气质,不是那种花哨的风格,却能一下子抓住人的眼球。翻开书页,那些经典的鹅妈妈童谣,在英文原版中呈现,本身就是一种独特的体验。我喜欢那种纯粹的语言韵味,能够让孩子更直接地接触到英语最本真的表达方式。更值得一提的是,它附带的原版CD,为这本书增添了无限活力。我经常看到孩子拿着CD,好奇地研究,然后迫不及待地让我播放。当那些熟悉的旋律响起,孩子会跟着哼唱,或者只是静静地聆听。我发现,这种方式比单纯的文字阅读更能吸引孩子,也能让他们在不知不觉中培养起对英语的兴趣。我喜欢在家里营造一种轻松愉快的阅读氛围,这本书无疑为这种氛围增添了浓墨重彩的一笔。看着孩子在童谣的世界里快乐地遨游,我觉得这不仅仅是阅读,更是一种潜移默化的语言启蒙,一种对美好事物的情感培养。这本书所带来的,是纯粹的快乐,是温馨的陪伴,是打开孩子语言天赋的一把钥匙。
评分作为一名曾经也热爱阅读的家长,当我为孩子挑选读物时,总是会格外注重内容的经典性和语言的原汁原味。这本《My Very First Mother Goose》英文原版,正是这样一本让我心生赞叹的书。它不仅仅是一本童谣集,更是一份珍贵的文化传承。这本书的纸张和印刷都非常考究,摸起来手感极佳,充满了复古的韵味,仿佛能感受到岁月的沉淀。而最让我动容的,是它保留了英文原版。我一直坚信,语言的魅力在于其最原始的状态。当孩子跟着CD里的原声音频,感受着那些朗朗上口的韵律和地道的发音时,那种语感是在母语环境下难以培养的。我喜欢观察孩子沉浸在童谣世界里的样子,他们跟着CD的节奏轻轻晃动身体,脸上洋溢着好奇和喜悦。这种体验,不仅仅是知识的学习,更是情感的共鸣。我经常会选择在睡前,或者午后茶歇的时间,和孩子一起翻阅这本书,一边读童谣,一边听CD。这种温馨的亲子时光,让阅读变得更加有意义。我发现,孩子在反复聆听中,对英语的语音、语调有了更深的理解,也开始尝试模仿其中的发音。这本鹅妈妈童谣,就像一位温和的启蒙老师,为孩子打开了探索英语世界的大门,而那原版CD,更是为这扇门增添了最动听的钥匙声。
评分这本书真是意外的惊喜!当我收到它时,简直被它复古的封面吸引住了。那种沉甸甸的质感,纸张的触感,都带着一股浓浓的经典味道。打开书页,那些熟悉的童谣,在英文原版中读来,别有一番风味。我一直觉得,接触原汁原味的语言,是培养孩子语感最直接有效的方式。这本书恰好满足了这一点。而且,配的CD真的太赞了!孩子听着那些韵律感十足的童谣,跟着CD里的声音模仿,不仅有趣,还能在不知不觉中学习发音和语调。我看到孩子听得津津有味,脸上洋溢着快乐的笑容,就觉得这本书买得太值了。我经常会陪着孩子一起唱,有时候只是简单的重复,有时候会做一些夸张的表情和动作,把童谣里的场景活灵活现地演出来。这种亲子互动,不仅仅是阅读,更是一种情感的连接。它让我想起了我小时候听过的那些中文童谣,那种纯粹的快乐,好像通过这本书又重拾了起来。我特别喜欢书中插画的风格,虽然不是那种色彩斑斓的现代风格,但却充满了艺术感和想象力,每一页都像是一幅小小的油画,引导着孩子去发现故事里的细节。我甚至觉得,这本书不只是给孩子看的,对于我们这些成年人来说,也是一种温柔的回归,一种对童年美好回忆的重温。
评分绘本质量非常好,画面很美,CD音质也很好,宝宝很喜欢。听起来童谣非常舒服,希望宝宝能用心体会。
评分挺好
评分正版书,价格要是低点儿更好了
评分绘本质量非常好,画面很美,CD音质也很好,宝宝很喜欢。听起来童谣非常舒服,希望宝宝能用心体会。
评分质量很好!!!!!
评分很好,值得购买。会持续关注。
评分孩子很喜欢,包装也很好。
评分书挺好的,就是角的地方有一些压了,不过不影响,跟孩子一块学习
评分很不错啊,宝宝喜欢,每天都磨耳朵
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有