世界上现存有三千多种语言,彼此之间不能理解,要理解就得凭仗翻译。语言的产生和人类的产生同样的古老,两种不同语言的人类,开始发生接触的时候,就发生了翻译的问题。人类由单有语言进化到有文字的程度,其间必然经过极其悠久的岁月,至今世界上三千多种不同的语言中,有文字的仍为极少数,这并不是说有的民族产生得较迟,所以文字也发达得迟,而是因为他们的知识进步得慢,文化水准很低的缘故。
正版图书中的精品图书
评分这本书的内容对我这非英语专业的来说比较高深
评分这本书适合英语专业的细看。
评分搞翻译的可以好好看一下
评分等 这翻译的 整套书,作者做学问 评价很高!
评分而且很多细节都是翻译人员必备的。
评分从最基本的看起,学习大翻译家的想法
评分正版图书!送货非常及时,服务态度也很好!
评分没看完,希望能很有收获
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有