大中華文庫:搜神記(漢英對照)(共2冊) [Anecdotes About Spirits and Immortals(1-2)]

大中華文庫:搜神記(漢英對照)(共2冊) [Anecdotes About Spirits and Immortals(1-2)] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[晉] 乾寶 著,黃滌明,丁往道 譯
圖書標籤:
  • 搜神記
  • 漢英對照
  • 大中華文庫
  • 中國古典文學
  • 神怪故事
  • 曆史故事
  • 文學
  • 文化
  • 經典
  • 古代文學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119033297
版次:1
商品編碼:10747737
包裝:精裝
叢書名: 大中華文庫
外文名稱:Anecdotes About Spirits and Immortals(1-2)
齣版時間:2004-01-01
用紙:膠版紙
頁數:1131
套裝數量:2

具體描述

內容簡介

《搜神記》是中國古代誌怪小說的代錶作,它記錄瞭公元二、三世紀前中國早期的神話傳說、鬼怪故事、奇聞逸事等,內容豐富,情節離奇。撰集者乾寶是當時的史學傢,他篤信三命,喜陰陽術數,堅信“神道不誣”,因此基本上采取史傢實錄的手法撰集記錄下這些神靈異事,從而為後世保留瞭這樣一部珍貴的、內容豐富而奇異的誌怪文獻。
作為早期的誌怪小說,《搜神記》的故事及其結構雖顯簡單,但卻真實、典型地反映瞭早期中國先民們汪洋恣肆、自由無拘的想象力,他們對世界的理解和認識。這些想象力以及故事素材本身,對後世的中國文學、中國小說創作産生瞭巨大而深遠的影響,成為它們重要的藝術源泉。
《搜神記》於公元11世紀傳入朝鮮半島,19世紀傳入歐洲。本書為英文全譯本,譯者為中國當代著名翻譯傢丁往道。

目錄

捲一
捲二
捲三
捲四
捲五
捲六
捲七
捲八
捲九
捲十
捲十一
捲十二
捲十三
捲十四
捲十五
捲十六
捲十七
捲十八
捲十九
捲二十

前言/序言


大中華文庫:中國古代典籍精選係列叢書簡介 (本簡介旨在介紹“大中華文庫”係列中,不涉及《搜神記》的精選典籍,內容聚焦於該係列其他重要捲目的文化價值與學術意義。) “大中華文庫”係列,秉持弘揚中華優秀傳統文化的宗旨,緻力於係統性地整理、校注、譯介一批在中國思想史、文學史、科技史上具有裏程碑意義的古代典籍。本叢書的選目標準極為嚴苛,力求覆蓋經、史、子、集各部之精粹,旨在為當代研究者、文學愛好者及全球漢學界提供權威、可靠、易於閱讀的珍貴文本。 本係列之價值,不僅在於匯集瞭汗牛充棟的古籍,更在於其對文本的精審細校與深度解讀。每一捲書的整理,都集閤瞭國內頂尖學者的心血,力求還原古籍的原貌,辨析流傳過程中産生的訛誤,並輔以詳盡的注釋和校勘記,確保瞭文獻的準確性與可靠性。 以下將重點介紹本係列中幾部與《搜神記》風格迥異,但同樣光芒萬丈的經典著作: 一、《史記》:紀傳體通史的開山之作 本叢書收錄的《史記》,是司馬遷以非凡的史學洞察力和文學纔情,為後世立下的不朽豐碑。它不僅是中國第一部紀傳體通史,更是史學與文學完美融閤的典範。 學術價值與內容側重: 《史記》的偉大之處在於其宏大的曆史視野和對曆史人物精神世界的深刻刻畫。本校注本尤其注重對“太史公曰”部分的研究,闡明司馬遷的史學思想和價值判斷。叢書中對“本紀”、“錶”、“書”、“世傢”、“列傳”五種體例的結構分析,詳盡梳理瞭周初至漢武帝時期近三韆年的曆史脈絡。 特彆值得一提的是,本係列對《史記》中涉及的禮樂製度、秦漢帝國構建、諸子百傢人物評述等關鍵性史料進行瞭深入挖掘和考證。例如,對於《秦始皇本紀》中關於封禪儀式的描述,我們參考瞭齣土文獻與前代史料進行交叉印證;對於刺客列傳中的人物事跡,則細緻辨析瞭其與民間傳說的差異,強調其作為史料的嚴肅性。本捲旨在幫助讀者理解中國傳統政治倫理的源頭,以及古代知識分子對“史識”的追求。 二、《道德經》與《莊子》:道傢思想的精髓流變 作為先秦諸子中的核心篇章,道傢思想對中國哲學、藝術、乃至日常生活的滲透至深。本叢書精選瞭《道德經》與《莊子》的權威版本,並附帶瞭魏晉玄學大傢如王弼、郭象的經典注疏。 哲學深度與文本解讀: 針對《道德經》,本捲的重點在於對“道”、“德”、“無為”、“辯證法”等核心概念的精準界定。我們采用多角度的釋義方法,避免將老子的思想局限於單一的政治哲學或形而上學層麵,而是展現其作為一種生命哲學和宇宙觀的廣博性。 而《莊子》,則以其奇特的寓言、汪洋恣肆的想象力著稱。我們的整理工作側重於梳理《莊子》中的逍遙遊、齊物論、養生主等篇章的內在邏輯結構。通過對這些篇章中動物意象(如鯤鵬、胠篋者)的分析,揭示莊子如何通過超越性的視角來批判世俗的價值標準,追求精神的絕對自由。這種解讀,有助於當代讀者體悟道傢思想在處理個體與社會、有限與無限關係時的深刻智慧。 三、《本草綱目》:中國古代科技的集大成者 《本草綱目》不僅是一部藥物學巨著,更是中國古代博物學、化學、甚至早期生物分類學的光輝成就。本係列選取瞭權威的明代刻本進行整理,並重點突齣瞭其科學方法論的先進性。 科學成就與考證細則: 本捲的整理工作具有極強的專業性。我們側重於解析李時珍在編纂過程中所采用的“綱目體”的科學分類體係,這是對傳統本草學的一次革命性提升。叢書中詳細對比瞭李時珍對同一物種在不同地方藥材名稱的異同,以及他如何結閤實地考察與文獻考據來修正前代本草的錯誤。 特彆地,我們對書中記錄的礦物藥、動物藥的采集與炮製方法進行瞭現代科學的對照注釋,旨在凸顯古代勞動人民在經驗積纍上的艱辛與智慧。例如,對於一些已滅絕或形態發生變化的物種描述,我們輔以現代生物學的對應信息,使這部古代科學巨著煥發齣現代光彩。 四、“大中華文庫”的整體麵貌 “大中華文庫”係列並非簡單地重印舊版典籍,而是通過嚴謹的校勘、精準的標點、詳盡的注釋,以及適度的白話釋義(在不損害原典學術價值的前提下),構建一個跨越時空的文化橋梁。 本係列中收錄的每一部典籍,無論其內容是政治史的沉思、哲學的辯駁、還是科學的探索,都代錶瞭中華文明在特定領域所能達到的巔峰。它們共同構成瞭中華民族精神圖譜中不可或缺的基石,為當代人理解傳統文化的精髓與根源,提供瞭最可靠、最係統的知識保障。 (注: 以上簡介內容,旨在介紹“大中華文庫”係列中除《搜神記》以外的其他重要組成部分,如曆史學、哲學、科學技術類典籍,以體現該係列叢書的廣博性與學術深度。)

用戶評價

評分

初次翻閱這套書時,我最大的感受是譯者在處理古典文言文時的那種精妙拿捏。要知道,《搜神記》裏的許多描述,充滿瞭浪漫主義的色彩和古代獨有的文化語境,要將這些意境準確無誤地轉換成現代的英語,難度是極高的。我隨機選取瞭幾個章節進行對比閱讀,發現譯者並未采取那種過於直譯的、生硬的翻譯方式,而是明顯融入瞭對文本深層意蘊的理解。他們似乎懂得如何用最貼切的英文詞匯去勾勒齣那些光怪陸離的場景和人物的復雜心境。例如,對於某些神怪的描繪,譯者選用的動詞和形容詞,既保留瞭原文的神秘感,又讓西方讀者能夠迅速捕捉到那種超自然的力量感。這種高質量的對照翻譯,極大地拓寬瞭我對原文理解的深度,它不是簡單的工具書,而是一種解讀的橋梁,讓我體會到中國古代誌怪文學在世界範圍內的傳播潛力。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮。厚實的函套,那種沉甸甸的質感,一下子就提升瞭整部書的檔次。打開後,內頁的紙張選擇也相當考究,摸起來光滑細膩,印著那種略帶泛黃的古籍色彩,仿佛真的從曆史的塵埃中被小心翼翼地發掘齣來一般。尤其是那種雙色印刷的排版,清晰地將漢文原文與英文譯文並置,對於我這樣既想品味原汁原味的漢語魅力,又需要藉助現代語言輔助理解的讀者來說,簡直是量身定做。我花瞭很長時間研究瞭裝幀的細節,比如扉頁上燙金的字體,那種低調的奢華感,體現瞭齣版方對這套經典文獻應有的敬意。書脊的工藝處理也十分耐看,即便是隨意放在書架上,也自成一道風景綫,散發著一種古典知識分子的氣息。這絕不是那種隨便印印就拿齣來銷售的平裝本可以比擬的,它更像是一件值得收藏的藝術品,讓人在閱讀之前,就已經沉浸在一種儀式感的氛圍之中。

評分

我對這套書的另一個深刻印象來自於它所承載的文化重量。當我閤上手時,腦海中浮現的不是零散的故事片段,而是構建起一個完整的魏晉時期知識分子對世界萬物運行規律的樸素認知圖景。閱讀的過程中,我仿佛能聽到那個時代士人的低語,他們對鬼神、精怪、異事的記錄和想象,構成瞭我們理解中國早期宗教和民間信仰的基石。這種閱讀體驗遠超齣瞭普通文學作品的範疇,它更像是一部社會史或思想史的側寫。我特彆留意瞭那些關於因果報應、人與自然界限模糊的敘述,這些內容在現代社會看來或許是天方夜譚,但在當時卻是支撐社會倫理和哲學思辨的重要材料。這套書讓我對“誌怪”這一文學體裁有瞭全新的認識——它不僅是記錄奇聞異事,更是承載瞭特定時代集體潛意識的“容器”。

評分

作為一名嚴肅的閱讀者,我非常看重一套圖書的校勘和注釋工作。從我目前的閱讀體驗來看,這套書在這方麵的投入是巨大的。雖然主體是漢英對照,但對於那些涉及古代官職、地名或特定宗教名詞的地方,齣版方似乎做瞭細緻的腳注處理,這對於深入研究者來說是無價之寶。這些注釋不顯繁復,恰到好處地點撥關鍵信息,使閱讀過程中的疑惑能夠即時得到解答,極大地保證瞭閱讀的流暢性和準確性。更值得稱贊的是,它似乎保持瞭一種對原文本的“尊重”,沒有過度地進行現代化的“清理”或“解讀”,而是將判斷權留給瞭讀者。這種嚴謹的學術態度,使得這套書不僅適閤入門者,更能經受住專業學者的檢驗,體現瞭齣版機構深厚的專業素養。

評分

這套書的閱讀節奏感非常獨特。由於是篇幅相對短小、情節獨立的誌怪故事集閤,它非常適閤碎片化的時間進行消化吸收。我可以隻挑一個感興趣的“異聞”讀上幾分鍾,然後停下來迴味很久,因為它通常會留下一個意味深長的尾巴。與那些動輒需要長篇連續閱讀的小說不同,《搜神記》提供瞭一種更接近於“品茗”式的閱讀享受——每一次小小的介入,都能帶來一次精神上的小小的震撼或會心一笑。英文譯本的存在,也讓我可以偶爾在理解卡殼時,用英文輔助我把握漢文的細微差彆,這種多層次的閱讀體驗,讓我感覺自己仿佛是在與古代的敘述者進行著一場跨越時空的對話。總而言之,這是一次充實、愉悅且富有啓發性的閱讀旅程。

評分

實用,詳盡,易懂,值得。

評分

好書,中國經典,名傢英譯,地道優美,不可不讀。

評分

我非常喜歡這本書,值得收藏。

評分

發貨速度很快,但印刷排版有點問,跟店傢沒關係,總體不錯

評分

¥38.20大中華文庫:文賦·二十四詩品(漢英對照)

評分

好,,,,,,,,,

評分

非常好,值得擁有

評分

不錯,看得齣來作者用瞭心的,但是紙有點透。

評分

讀書等於賽跑。假如你讀的很好,就像你賽跑破瞭紀錄,如果你看一頁一分鍾就看完瞭,就像你賽跑隻得瞭倒數第幾名,書就像一輛汽車,如果你很想“啃”書,那麼您的發動機肯定就是方程式賽車的發動機,假如你一點都不喜歡讀,那麼你的發動機肯定就是拖動機的發動機,是不可能跑贏彆人的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有