簡明英漢小詞典 [A Concise English Chinese Dictionary]

簡明英漢小詞典 [A Concise English Chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張愛民 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 英語學習
  • 漢語學習
  • 工具書
  • 語言學習
  • 翻譯
  • 便攜
  • 簡明
  • 學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 金盾齣版社
ISBN:9787508272481
版次:1
商品編碼:10951097
包裝:平裝
外文名稱:A Concise English Chinese Dictionary
開本:64開
齣版時間:2012-01-01
用紙:膠版紙
頁數:691
字數:812000
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

《簡明英漢小詞典》所收詞目實用。大多詞目是日常學習、工作和生活中常用詞匯,也有一些時代性、穩定性較強的新詞新語。釋義準確精當,例句盡可能簡化、典型,甚至大多數詞目沒有舉例,以減少篇幅,簡明扼要。手冊體例編排新穎、規範,易於查檢和攜帶。

內頁插圖

目錄

體例說明
音標及發音例詞錶
《簡明英漢小詞典》正文
附錄不規則動詞錶

前言/序言


《絲綢之路上的智慧:古代中亞文明的興衰》 內容簡介 本書深入探討瞭古代中亞地區——這片連接東西方文明的十字路口——波瀾壯闊的曆史畫捲。它不僅是一部曆史著作,更是一場穿越時空的文化對話,揭示瞭數韆年來,在這片廣袤的土地上,不同民族、信仰與貿易路綫如何交織、碰撞,最終塑造瞭人類文明進程中的關鍵篇章。 第一部分:地理的饋贈與挑戰 中亞,這片被天山、帕米爾高原和廣袤沙漠環繞的內陸區域,其地理環境本身就是決定曆史走嚮的關鍵因素。《絲綢之路上的智慧》首先從地理學和環境學的角度切入,分析瞭綠洲、草原與乾旱氣候對早期人類聚落、畜牧業發展以及定居文明形成的深刻影響。本書細緻描繪瞭阿姆河與锡爾河的灌溉係統如何孕育齣巴爾赫、撒馬爾罕等早期綠洲城市,並探討瞭遊牧民族(如斯基泰人、薩卡人)如何適應嚴酷的草原環境,形成獨特的軍事和社會結構,並與定居者保持著一種永恒的互動與張力。 第二部分:帝國的興衰與文化熔爐 本書的核心部分集中於一係列建立在中亞並影響世界的偉大帝國的興衰史。我們追溯瞭波斯阿契美尼德王朝對該地的初步整閤,以及亞曆山大大帝的東徵如何帶來希臘化文化的深遠烙印,體現在費爾乾納的城邦遺址和藝術風格中。 隨後,重點轉嚮瞭塑造瞭中亞曆史主鏇律的幾股強大力量:貴霜帝國時期,佛教沿著商道嚮東傳播的盛況,以及印度教和希臘羅馬文化在此地奇妙的融閤。本書特彆關注瞭粟特人在商業網絡中的核心地位,他們不僅僅是貿易的中介,更是語言、宗教和技術的傳播者,構成瞭早期絲綢之路最活躍的神經係統。 薩珊王朝對中亞西部的影響,以及突厥汗國崛起對草原霸權的重新定義,被置於宏大的曆史敘事中進行分析。我們深入剖析瞭唐朝與中亞各勢力的復雜關係——從高仙芝的戍邊,到安史之亂後中亞對唐朝中樞的直接影響。 第三部分:伊斯蘭化與黃金時代 公元七世紀後,伊斯蘭教的傳入是中亞曆史上一次決定性的轉摺。本書詳盡記錄瞭阿拉伯人在怛羅斯之戰後的滲透,以及伊斯蘭教義如何逐漸取代瞭祆教、摩尼教和佛教的主導地位。然而,這並非簡單的取代,而是一次深刻的本土化過程。 本書花瞭大量篇幅闡述“伊斯蘭黃金時代”在中亞的輝煌成就。布哈拉和撒馬爾罕不僅是宗教中心,更是匯集瞭全球知識的學術殿堂。我們考察瞭伊本·西那(阿維森納)和花拉子米等偉大學者在數學、醫學、天文學和哲學領域的突破性貢獻。這些智慧的結晶,通過中亞的學者之手,最終被西方世界重新發現和吸收,成為現代科學的基石之一。 第四部分:濛古的衝擊與帖木兒的遺産 成吉思汗的西徵,對中亞的城市文明造成瞭空前的破壞,但從長遠來看,濛古人建立的龐大帝國也重新整閤瞭歐亞大陸的貿易與交通網絡。本書不迴避濛古徵服帶來的血腥與混亂,但也客觀分析瞭其在促進東西方直接交流上的“副作用”。 最終,帖木兒的崛起標誌著中亞文明在本土力量驅動下的最後一次偉大復興。撒馬爾罕在帖木兒治下的建築奇跡、對藝術和科學的極度推崇,展示瞭草原軍事力量與綠洲文化精緻的結閤。本書通過對帖木兒建築群、細密畫以及宮廷史學的分析,重現瞭這一逝去的輝煌。 第五部分:文明的遺産與現代反思 在本書的結尾部分,作者審視瞭中亞文明在近代被沙俄和後來的蘇聯吞並後的命運。本書旨在超越傳統的國傢敘事,強調中亞人民在麵對外部壓力時,如何堅守其獨特的文化身份——一個根植於粟特商業精神、融閤瞭波斯古典美學、突厥遊牧傳統和伊斯蘭教義的復雜綜閤體。 《絲綢之路上的智慧》試圖嚮讀者證明:中亞並非僅僅是連接東西方的“通道”,它本身就是一個充滿創造力、具有強大生命力的核心文明區域。通過對遺址的考察、文本的解讀和技術的梳理,本書旨在恢復中亞在世界曆史敘事中應有的、與其貢獻相匹配的地位。它是一份對人類跨文化交流史的深刻緻敬。

用戶評價

評分

這本書的耐用度和便攜性達到瞭一個令人滿意的平衡點。雖然我之前提到瞭它有一定的厚重感,但這種重量恰恰是它高質量的體現,它能夠承受高強度的日常翻閱而不易散架。書脊的裝訂技術明顯采用瞭更堅固的工藝,即使我經常需要將它攤平在桌麵上進行對照學習,它也能保持平整,而不會齣現書頁鬆動或中縫開裂的跡象。同時,雖然它不是口袋袖珍型的,但其整體尺寸設計得非常閤理,無論是放入標準背包還是攜帶在公文包中,都不會顯得過於笨重或占用過多空間。這種在“結實耐用”和“適度便攜”之間找到的黃金分割點,體現瞭設計者對經常需要攜帶和使用詞典的用戶的理解,它確實是一本可以陪伴你度過長期學習旅程的可靠夥伴。

評分

這本書的排版布局,充分體現瞭對用戶友好性的極緻追求。行距和字體的選擇拿捏得恰到好處,即使是在光綫不太充足的環境下,也依然能輕鬆辨認。我注意到,它在雙語對照的平衡上也做得非常齣色,中文的解釋部分和英文的詞條部分,在頁麵上占據的視覺空間是協調的,不會讓人感覺某一方被過度強調或被壓縮。特彆是對於那些有多種含義的詞匯,它巧妙地利用瞭符號和縮進結構,將主要義項、次要義項以及相關的短語搭配清晰地分隔開來,這種層級感使得理解復雜詞匯的語義層次變得非常直觀。我曾試著對比過其他一些同類型的工具書,很多在處理多義詞時,要麼是簡單地羅列,要麼是采用晦澀的標注係統,而這本書的布局,仿佛是請瞭一位排版大師來精心設計,每一次目光的停留和跳轉都順暢自然,極大地減少瞭閱讀的認知負荷。

評分

這本辭典的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵采用瞭經典的深藍色調,配上手寫體風格的金色書名,散發齣一種沉穩而又不失雅緻的氣息。那種拿在手裏的質感,不像現在很多追求輕薄的詞典那樣空洞,它有著恰到好處的重量,讓人感覺內容充實可靠。我尤其欣賞它在細節處理上的用心,比如封麵材質的啞光處理,不僅耐磨,而且在不同光綫下都能展現齣柔和的光澤。內頁的紙張選擇也頗為考究,雖然是雙色印刷,但紙張厚度適中,油墨印製清晰銳利,即便是長時間翻閱,眼睛也不會感到疲勞。側邊裁切得非常整齊,翻頁時有一種順滑的阻尼感,這在速查時非常重要,避免瞭書頁粘連的尷尬。總的來說,從第一眼觸碰到實際翻閱,這本詞典給我的感覺就像是一位老派的學者,不張揚,但處處透露著對知識的尊重和對讀者的關懷,這種對實體書體驗的重視,在如今這個數字時代顯得尤為珍貴,讓人願意把它擺在書桌上,而不是僅僅作為工具束之高閣。

評分

與其他工具書相比,我更欣賞這本書在“實用性”層麵的深度挖掘。它不僅僅是簡單的“單詞-釋義-對應翻譯”的機械組閤,而是融入瞭一種對語言應用場景的深刻洞察。比如,它在一些動詞後麵附加的辨析,清晰地指齣瞭與近義詞在使用語境上的細微差彆,這種“怎麼用”的指導,比“是什麼”的解釋更有價值。我記得有一次查找一個關於“錶達情感”的詞匯時,它不僅給齣瞭直譯,還配上瞭不同強度和正式程度的語體標記,這對於我撰寫正式郵件或進行口語練習時,避免用錯語體至關重要。這種超越基礎定義的增值信息,使得這本書更像是一個精煉的語言應用指南,而不是一本冷冰冰的參考資料。它似乎在告訴使用者,學習詞匯的最終目的是有效溝通,而不僅僅是積纍詞匯量。

評分

我發現這本書的編排邏輯堪稱一絕,它似乎在追求一種“少即是多”的哲學境界。我測試瞭幾次,無論是查找一個非常常見的動詞,還是一個比較晦澀的學術名詞,定位速度都齣奇地快。不像有些大型詞典,為瞭追求收錄的全麵性,把大量罕見且低頻使用的詞匯堆砌在一起,反而稀釋瞭核心內容的查找效率。這本書顯然做瞭嚴格的篩選和取捨,它聚焦於日常交流、學術閱讀中最核心的那部分詞匯。而且,它對詞條的解釋方式也十分精妙,不同於那種冗長、繞口的定義,這裏的釋義往往簡潔明瞭,直接切中要害。更值得稱贊的是,它在核心詞匯的例句選擇上,非常貼近現代語境,沒有那種陳舊的、脫離現實的腔調。每一次使用,都像是在進行一次高效的知識梳理,而不是麵對一座需要耐心攀登的詞匯高山,這極大地提升瞭學習的積極性。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有