內容簡介
《譯文經典:奧利弗的故事》是《愛情故事》的續篇。主人公奧利弗懷著喪妻之痛一直獨居紐約,事業有成的他又遇到瞭一位處處都跟他閤得來、近乎完美的女性瑪西,可兩人之間這段新的愛情終究因為丟不開刻骨銘心的詹尼,而且不想加入“當今社會那個可惡的權貴集團”而畫上瞭句號,因為“我根本沒有能力改造這個世界,可是我可以不去同流閤汙”。已經踏上社會的奧利弗仍舊懷揣著理想和信念,思念著詹尼繼續他的人生之路。
作者簡介
埃裏奇·西格爾(1937-2010),美國當代著名作傢,以感傷的愛情故事和優美的文字,打動瞭整整一代讀者。他行文簡潔,但粗中有細、疏處見密,常常以平凡文字生齣令人蕩氣迴腸的悲愁。主要作品有《愛情故事》、《奧利弗的故事》、《男人、女人和孩子》等。
內頁插圖
精彩書摘
位或賣或送,先給瞭瑪西一件。這一下我就可以直搗她的大本營,把身上的證據一亮,要他們馬上說齣她的下落來,水落石齣立時可待。
可是,且慢,奧利弗。你說過走火人魔已成過去,說得對呀。還是走吧。開司米一案已經瞭結,還管它開司米呢!
過不瞭幾分鍾,我便已到瞭傢裏,因為打算過會兒要到公園裏去跑步,所以就在一大堆運動衫褲裏大翻而特翻。最後其他都找到瞭閤意的,隻剩襪子,找到瞭三四雙乾淨的(隻能說比較而言還算乾淨吧),得從中挑一雙穿,不想就在這時候電話鈴響瞭。
讓它去響吧。人傢正有要緊事呢。
鈴聲卻響個不停。大概阿妮塔又接到華盛頓的什麼電話瞭,盡是雞毛蒜皮的事!
我就拎起電話,打算迴掉算瞭。
“巴雷特不在!”我大吼瞭一聲。
“是嗎?難道又到太空裏找他的當事人去瞭?”
原來是瑪西!
“嘿嘿……”(看你好口纔!)
“你在乾什麼呀,奧利弗?”她說,一副曼聲柔氣。
“我正打算到中央公園去跑步呢,”我說。
“這真是太不巧瞭。我倒是很想跟你一塊兒去跑。可我今天早上已經跑過瞭。”啊,怪不得近一個時期來總不見她下午來跑步。
我“哦”瞭一聲,趕緊又補上一句:“那真是太不巧瞭。”
“我剛纔給你辦公室裏打過電話,本想間問你吃過瞭午飯沒有。可既然你要去跑步……”
“另彆,彆,”我趕緊說道。“我肚子倒也有點餓呢。”
沉默瞭片刻。
“那就好,”她說。
“我們在哪兒碰頭呢?”我問。
“來接我好不好?”
什麼?我真不敢相信自己的耳朵瞭。
“你在哪兒呀,瑪西。”
“在賓寜代爾公司。頂層的公司辦公室。你就說你找……”
“好嘞。一言為定啦。什麼時候呢?”
“不用急。看你方便好瞭。反正我等著。”
“一言為定。”
兩個人同時掛上瞭電話。
我一時舉棋不定:是馬上就趕去呢?還是且彆性急,先洗個澡,颳個臉?
摺中的辦法是:梳洗歸梳洗,完瞭不妨再招輛齣租車,好把損失的時間補迴來。
不齣十五分鍾,我就又來到瞭賓寜代爾公司。
我起初就想快步奔上樓梯,可是再一轉念,齣防火門而登公司辦公室未免有失風度吧。因此我就乘瞭電梯,直達頂層。
一到頂層,我十足就像進瞭個天堂。麵前的地毯有如好大一片沒有人踐踏過的沙灘--而且也就有那麼柔軟。上岸處坐著一位女秘書。女秘書身後是美國。我的意思是說,是一幅美國地圖,上麵有許多小小的旗子,錶明哪些地方已經建立瞭賓寜代爾公司的地盤。
“請問先生有什麼事嗎?”那女秘書問。
“呃……有點兒事。我姓巴雷特……”
“原來是先生。先生是要找瑪西,”她馬上接口說。
“呃……對。”
“請順著那邊的走廊過去,”她說,“一直走到底就是。我給你先通報一下。”
我就趕快轉到那條走廊上,一到那裏馬上暗暗叮囑自己:韆萬得悠著點兒。得慢慢兒走,可不能跑。要走得愈慢愈好。(我隻巴不得我的心跳也能減慢下來。)
這走廊真像個隧道,裝飾華美,又密不通風。到底有完沒完哪?不管怎麼說吧,反正一路走過去,那一個個房間的主人看來都不是些小人物。
首先經過的是威廉·阿什沃思的辦公室(商品部總經理)。
接下去是阿諾德.H.森德爾,財務主管。
再接下去是小斯蒂芬·尼科爾斯,第一副總裁。
走廊終於到瞭盡頭,麵前一下子開闊起來。原來這裏還有好大一個地方,隻見眼前坐著兩個秘書。
我走過去時,秘書身後一扇門打開瞭。
門口赫然就是她。
……
前言/序言
譯文經典:奧利弗的故事 [Oliver's Story] 一部關於愛、失去與人生選擇的深情敘事 《奧利弗的故事》並非僅僅是一個簡單的故事,它是一次深入人心的旅程,帶領讀者一同探索情感的波瀾、生活的起伏以及那些塑造我們成為自己的關鍵時刻。這是一部關於成長、關於責任、關於在失去中尋找力量,並在重逢中重新燃起希望的作品。本書以其細膩的情感刻畫、深刻的人生洞察以及引人入勝的敘事,觸動著每一個關於愛與選擇的靈魂。 故事的開篇,我們將目光聚焦在一個名叫奧利弗的年輕人身上。他的生活,在許多方麵,似乎都籠罩著一種難以言說的沉靜與壓抑。他並非一個生來就光芒四射的人物,相反,他更像是一個在人潮湧動的世界裏,努力尋找自己位置的普通人。然而,正是這種普通,賦予瞭他一種普遍的共鳴感。讀者很容易在他的身上看到自己的影子,看到那些我們都曾有過的迷茫、睏惑與渴望。 奧利弗的生活,被一種深刻的愛所定義,也因這種愛的失去而變得支離破碎。在他生命中,有一個至關重要的人物,一個給予他無盡溫暖、支持與啓迪的伴侶。這份感情,是奧利弗生命中最璀璨的光芒,是他內心深處最堅實的依靠。然而,命運的無常,如同突如其來的風暴,無情地將這份珍貴的聯係撕裂。愛人的驟然離去,給奧利弗帶來瞭難以承受的打擊,世界仿佛瞬間失去瞭色彩,隻剩下無盡的灰暗與空虛。 在經曆這場巨變之後,奧利弗的人生進入瞭一個漫長而痛苦的低榖。他被巨大的悲傷和強烈的孤獨感所吞噬,仿佛沉入瞭無底的深淵。他開始質疑生活的意義,質疑那些曾經讓他充滿熱情的未來。過去的記憶如潮水般湧來,既是甜蜜的慰藉,也是尖銳的摺磨。每一個熟悉的場景,每一個細微的習慣,都變成瞭提醒他失去的利刃。他嘗試著在日常生活中尋找慰藉,卻發現無論做什麼,都無法填補內心那個巨大的空洞。 然而,即使在最黑暗的時刻,生命也總會展現齣它頑強的生命力。在朋友、傢人的關懷與支持下,在一次次與自我內心的搏鬥中,奧利弗開始慢慢地從悲傷中站起來。這個過程是漫長而艱難的,充滿瞭反復與掙紮。他需要重新學習如何去感受陽光,如何去傾聽鳥鳴,如何在沒有瞭摯愛陪伴的日子裏,重新找到生活的節奏。他開始審視自己的過去,思考這份愛帶給他的究竟是什麼,以及他從中汲取瞭什麼力量。 本書的獨特之處在於,它並沒有簡單地將奧利弗描繪成一個悲情英雄,而是展現瞭他作為一個普通人在麵對巨大痛苦時,所展現齣的脆弱、迷茫,以及最終的堅韌。他的故事,是對人類情感復雜性的一次深刻剖析。我們看到他在悲傷中沉淪,在迴憶裏徘徊,但他從未完全放棄。他內心深處,總有一絲對未來的渴望,一份對生命的熱愛,在悄悄地燃燒。 隨著時間的推移,奧利弗的生活開始齣現新的轉摺。他有機會重新審視自己的人生道路,開始思考自己真正想要的生活是什麼。這不僅僅是對過去的告彆,更是對未來的重新定義。他開始接觸新的人,體驗新的生活方式,並在這些新的經曆中,逐漸發現自己內心深處的潛能。這些新的人,他們可能以不同的方式影響著奧利弗,或給予他新的視角,或點燃他內心的希望,或隻是在他孤單的時候,給予一個溫暖的擁抱。 本書最動人的部分之一,便是奧利弗在經曆失落後,對於“愛”的重新理解。他不再僅僅沉溺於對過去美好的迴憶,而是開始明白,愛並非隻有一種形式,也並非隻能存在於一種關係中。他對生命中其他人和事的愛,對藝術、對自然、對那些微小但美好的瞬間的愛,也開始重新占據他的心。他意識到,即使失去瞭曾經最重要的那份愛,他仍然擁有愛和被愛的能力。這份能力,是生命中最寶貴的財富。 《奧利弗的故事》以其深刻的現實主義筆觸,描繪瞭一個普通人在人生低榖中浴火重生的過程。它告訴我們,失去是生命的一部分,但它並不代錶終結。悲傷可以摧毀一個人,但它也可以磨礪一個人,使其更加堅強。希望,往往就隱藏在最不經意的地方,等待著我們去發現。 奧利弗的旅程,也是一場關於自我救贖的旅程。他需要學會原諒,或許是原諒命運的殘酷,或許是原諒自己曾經的無力,最終,他需要原諒自己,允許自己繼續前進。他的成長,體現在他對於生活細節的重新品味,對於人際關係的重新珍視,對於人生價值的重新考量。他不再是那個被過去所束縛的靈魂,而是一個更加成熟、更加懂得珍惜的個體。 故事的高潮,並非是戲劇性的反轉,而是奧利弗內心深處最終的和解與釋然。當他能夠平靜地迴憶起過去,並且帶著微笑麵對未來時,他便真正地走齣瞭陰影。他開始以一種更加開闊的胸懷去擁抱生活,去體驗那些曾經因為悲傷而錯過的美好。他或許會重新找到新的情感寄托,也或許會選擇將這份深沉的愛珍藏於心,繼續以自己的方式前行。無論哪種選擇,都體現瞭他內心的成熟與力量。 《奧利弗的故事》是一部關於人生選擇的史詩。它讓我們思考,在麵對重大的失落時,我們是選擇沉淪,還是選擇奮起?我們是選擇固守過去,還是選擇擁抱未來?奧利弗的答案,並非簡單明瞭,而是充滿瞭過程的艱辛與選擇的勇氣。他的故事,給瞭我們力量去麵對生活中的不確定性,去相信即使在最睏難的時候,我們也有能力找到屬於自己的光芒。 這部作品,以其平實而深刻的語言,觸動瞭人類內心最柔軟的部分。它不誇張,不煽情,但字裏行間流淌著的是真實的情感,是經過歲月沉澱的人生智慧。奧利弗的故事,讓我們看到,即使是平凡的生活,也能蘊含著令人動容的力量,即使是最普通的個體,也能展現齣非凡的勇氣。 它不僅僅是一個關於失戀的故事,更是一個關於生命韌性、關於人性光輝、關於在無常的世界中,如何尋找到內心平靜與人生意義的深刻寓言。閱讀《奧利弗的故事》,如同與一位智者對談,感受他的人生哲思,汲取他生命的力量。它會讓你在閤上書頁的那一刻,重新審視自己的生活,更加懂得珍惜眼前人,更加堅定地去追求自己所愛。這是一部值得反復品讀、值得深思的作品,它將長久地留在你的心間,成為你人生旅途中的一份寶貴財富。