《朗文中阶英汉双解词典(第四版)》适合初高中学生使用,朗文词典系列是长期以来世人公认的英语学习词典:收词、短语和义项95,000,是一本超大容量的中阶词典,且新词众多:服装鞋帽如loafer(乐福鞋),moccasin(“莫卡辛”鞋),parka(连帽风雪衣);网络科技新词如phishing(网络钓鱼),telephony(网络电话);还有androidipodpodcastvodcast等众多新鲜事物。创新性地收录了数、理、化、史、地、生等各科的一些常见词汇:lawofinertia(惯性定律),logarithm(对数),transferRNA(转移核糖核酸)……3000词语辨析专栏特别实用,例如:emphasizestresshighlightunderlineunderscoreexaggerate都是“强调”,意义和用法会有哪些异同?再如表示“生气”,angryannoyedindignant,irritatedlividfuriousmadirateoutraged一大堆,该用哪个?利用专栏和词条末尾的三角符对学习者容易犯的错误给出特别提示,涵盖语法和单词用法等多个方面。看看下面的错误你会不会犯:animportantproblem|strict/strongpunishments|“Whatisyourwork?|Iwalkedfar.|Ivebeentryingtocontactwithyou.有了这本词典,就可以和这些错误说“bye-bye”啦!插页和附录还提供了诸多贴心实用的内容:语法指南、写作指南、前后缀构词法、英美拼写差异等。
朗文系列词典的经典传承,一本可以从初中一直用到大学的实用英语工具书。收录词汇、短语和义项95,000条,收词量大幅增加,新词众多。突出标示3,000最基础、最常用词汇,利于学习者重点掌握;用2,000基础词汇解释所有词条,释义浅显易懂。36,000个例证均选自拥有4亿词汇的真实语料库,语言纯正地道。创新性地收录3,500条常见学科词汇,联通数理化,对接史地生。新增3,000条词源信息,揭示词的历史渊源和意义演变,有助于学习者深入了解词的构成和内涵,牢固习得词汇。特设3,000“词语辨析”、“词语搭配”、“用法说明”、“语法提示”专栏,明辨同类词的异同,提示单词的常见搭配和正确用法,解析语法难点。
对于一个长期处于学习曲线上的非母语者来说,词典的“引导性”功能至关重要,而这部作品在这方面表现得尤为出色。它不是简单地抛给你一堆信息让你自行消化,而是像一位耐心的老师在牵引你。特别是一些复杂的语法结构解释,它们被分解成了易于理解的小块,配合直观的图示(虽然是文字描述的结构,但逻辑上非常清晰),让原本令人头疼的语法难点瞬间变得豁然开朗。我感觉它在设计之初,就深入理解了学习者在不同阶段会遇到的障碍点,并预先设置了“障碍清除器”。这种前瞻性的设计思维,使得查阅过程充满了一种被支持的感觉,极大地降低了学习过程中的挫败感,让学习的势头得以持续。
评分这本词典的装帧设计着实让人眼前一亮,不同于传统工具书那种略显刻板的风格,它采用了更为现代和人性化的排版。纸张的质感拿在手里很舒服,厚薄适中,想来是经过精心挑选,既保证了内容的承载量,又不会让整本书重到让人望而生畏。每一次翻阅,都能感受到出版社在细节上下的功夫,字体清晰锐利,间距恰到好处,即便是长时间查阅也不会感到眼睛疲劳。尤其是那些例句的排版,简洁明了,让人能迅速捕捉到核心的用法。我个人对这种注重用户体验的设计深感赞赏,毕竟,工具书的生命力,很大程度上就体现在它是否让人愿意去使用,而不是束之高阁。它给我的感觉,更像是一件可以信赖的、陪伴学习的伙伴,而不是冷冰冰的参考资料库。初次接触时,这种外在的友好度就为接下来的深入使用铺设了一条愉快的道路。
评分从内容深度来看,这部词典的收录广度和准确性确实达到了一个很高的水准。它并非仅仅停留在对词汇进行简单的对应翻译,更注重展现词语在真实语境中的细微差别和情感色彩。我特别留意了几个我一直感到模糊的同义词组,比如关于“决心”和“毅力”的表达,它给出的区分解释非常到位,结合了不同的使用频率和正式程度,这对于提升语言的“地道性”至关重要。它里面的释义语言组织得非常精炼,没有冗余的废话,直击核心要害。而且,在一些新兴词汇的处理上,也能看到编纂者紧跟时代脉搏的努力,确保使用者获取的信息是最新鲜、最贴近现实交流需要的。这种对“语用”的深刻洞察,是普通在线翻译工具难以比拟的,它教会了我“怎么说”远比“知道意思”更重要。
评分我试着将它与我过去使用的几本老牌词典进行了横向对比,最直观的感受是,这部新版词典在例句的选择上显得更加“鲜活”和“现代”。过去的一些词典,例句的场景感略显陈旧,甚至有些脱离了当下的社会环境,让人觉得学到的词汇有点“过时”。而这本词典的例句,仿佛是从最近几年的新闻报道、流行的学术讨论或者日常对话中直接提取出来的,充满了烟火气和实用性。这种真实性带来的冲击是巨大的,它让我能立刻明白这个词汇在当代语境下应该如何恰当地植入我的表达中。这种对“时效性”和“场景匹配度”的执着追求,我认为是它区别于其他同类产品的关键所在,让学习不再是僵硬的知识灌输,而是一种动态的语言获取。
评分从便携性和实用性的角度来衡量,尽管它是一本厚实的参考书,但在实际应用中,它的检索效率却出乎意料地高。索引系统的编排逻辑非常人性化,无论是按音序查找还是通过特定的词根提示,都能迅速定位目标词条。更值得一提的是,它在词条内部的布局上做到了信息密度的最佳平衡——既保证了信息量足够详尽,又不会因为信息的堆砌而显得杂乱无章。每条释义都像一个独立的小模块,结构清晰,一目了然。这对于在快节奏的学习或工作中需要即时查阅的情况来说,简直是福音。可以说,它成功地将一部内容丰富的综合性词典,打磨成了一件反应灵敏、高效可靠的“作战工具”,让学习效率得到了实实在在的提升。
评分快递小哥很好,字典送到马上就打电话了,就是包装有点简陋,就用袋子包着的,不知道是不是包装的问题,虽然外边有塑料薄膜封着,但是字典封皮有轻微破损,完美主义的我觉得要是没有就更好了,个别纸张印刷颜色深浅有点不一致。若不是在外研社买的, 很担心是盗版呢
评分因为现行初中英语教材是由麦克米伦协助出版的,所以考虑买本麦克未伦的字典送给小朋友。手里有一本2005年第一版2006年第三次印刷的,内容质量都非常好。
评分质量挺好,挺袖珍的,也许为携带方便吧!初中生用,不知道效果怎样?物流挺快,快递服务挺好。
评分给儿子买的,学校要求买的,不过多看些这样的书很好?????
评分悲催的是,标准版的字体大小真的小,对于我这种眼力不太好的来说实在够呛,难以想象那些还能用缩印版的大神们,看来想看得舒服必须得大字版,能转掉这本标准版就好了。
评分真的很棒,大字版的看着很舒服。
评分《新世纪汉英大词典》是汉英词典的标杆产品,初版曾作为国礼赠送给国外孔子学院师生,适用于全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),编排清晰易查,收词全面,方便携带入考场。
评分非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。ThankyouverymuchfortheexcellentserviceprovidedbyJingdongmall,anditisverygoodtodoinwarehousemanagement,logistics,distributionandsoon.Deliveryinatimelymanner,distributionstaffisalsoveryenthusiastic,andsometimesinconvenienttoreceivethetime,butalsoarrangedfortimetobedelivered.AtthesametimeinthemallmanagementJingdongcustomerserviceisalsoverygood,tosolvecustomersuffering,overcomealldifficulties.Giveusaverygoodshoppingexperience.!
评分电话号码留错了,快递员亲自上门服务,真贴心,为你点赞!!!!!!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有