《牛津英语同义词词典》收词易懂,使用方便,不仅能查到所需要的同义词,还能查到反义词及与首词相关的同类词,有助于提高用词汇表达能力,是大中学生及成人学习英语同义词必备的工具书。
《牛津英语同义词词典》能帮助你认识更多英语词语,提高写作能力,使你能更具信心地运用英语与人沟通。词典共收录150000个同义、近义及相关词语明晰的互相参照条目,方便查阅意思相反的词语;按字母顺序排列,便于检索;提供相关的分类词语,如颜色名称、医学用语、车辆种类等;阐释词源及用法;用例句说明词语的实际应用,使读者获得对词条的直观理解。
扉页
版权页
牛津大学出版社的版权申明
出版前言
序
英文原版序
译者序
使用本词典前
本词典是怎样排列的
音标例释
正文
《牛津英语同义词词典(英汉版)》的英语原版出版于1991年,其英汉版称《牛津英语同义词词典》,由牛津大学出版社(中国)有限公司于1996年在香港推出。现经牛津大学出版社惠允,我社在内地出版发行该词典英汉版的简化汉字本。出版之前,经牛津大学出版社同意,我们对原书在文字上作了一些技术处理,使之更符合内地读者的习惯。该词典是大中学生及成人学习英语同义词必备的工具书,它收词易懂,使用方便,不仅能查到所需要的同义词,还能查到反义词及与首词相关的同类词,有助于提高用词汇准确表达思想的能力。相信,本词典一定会受到内地读者的广泛欢迎。
外语教学与研究出版社
语言学与辞书部
2001年3月
说实话,我是一个非常注重实战效果的人,很多理论层面的东西我不太感冒,我买书就是为了解决我实际遇到的问题。在准备一次重要的国际会议发言稿时,我遇到了一个瓶颈——我想表达“进步”这个概念,但“progress”这个词用得太多,显得力度不够。我翻开了这本书,直接定位到“advancement”相关的词条。最让我惊喜的是,它不仅给出了近义词,还用非常清晰的例句展示了这些词在正式场合、技术报告中的实际用法。我记得其中一个例句对比了“technological advance”和“social progress”的用法差异,让我瞬间明白了,在强调技术突破时,用“advance”会更专业、更有前瞻性。这不仅仅是替换一个词那么简单,而是彻底改变了句子的“语气”和“专业度”。这本书的编撰者显然对英语语言的细微差别有着极其深刻的洞察力,他们不是简单地罗列同义词,而是像一位经验丰富的大师在手把手地教你如何“调音”,让你的语言听起来更地道、更具说服力。这种学习体验,是碎片化的网络搜索永远无法替代的。
评分我是一个重度英语学习者,每天都会进行大量的阅读和写作练习,所以对于工具书的“检索效率”有着近乎苛刻的要求。如果一本词典翻起来费劲,或者查找路径不清晰,那它再有内容也形同虚设。我必须得说,《牛津英语同义词词典(英汉版)》在易用性上做得相当出色。它不像某些同义词词典那样,要么完全偏向英英解释,对非母语者不友好;要么就是中英夹杂得非常混乱。这本书的结构设计很合理,以中文释义为引导,但核心内容是紧密围绕英文词汇的辨析展开的。特别是它的索引系统,非常方便我从已知词汇快速跳跃到未知或需要替换的词汇群。我常常是在写完一个段落后,带着“我这个表达是不是有点弱”的疑问去查阅,结果常常能找到三四个更贴切的选项。这种“启发式”的学习过程,极大地提升了我的语言的“密度感”。它让我意识到,很多时候我们以为自己“知道”的词汇,实际上只掌握了它最表层的一点含义。
评分坦白说,我购买过不少号称是“权威”的语言学习材料,但很多都是虎头蛇尾,要么内容浅尝辄止,要么翻译腔过重,读起来干巴巴的。然而,《牛津英语同义词词典(英汉版)》给我的感觉是,它是由真正热爱和精通英语的人士精心打磨出来的。它的专业性体现在每一个细小的注解中,同时也保持了作为一本“工具书”的克制和实用性,没有过度冗余的理论说教。我特别喜欢它对那些易混淆词汇的对比分析,比如区分“affect”和“effect”在名词和动词用法上的细微差异,或者“imply”和“infer”的视角不同。这种教科书式的讲解,但又融入了大量真实语料的分析,使得学习过程既严谨又生动。它就像一个永远在线的、最耐心的私人语言导师,无论我何时翻开它,总能从中找到解决当前语言困惑的精确答案。这本书的价值,不是因为它收录了多少词,而是因为它教会了我如何去“选择”词,这才是语言学习的核心。
评分这本书,说实话,刚拿到手的时候我还有点犹豫。毕竟市面上那么多工具书,英语学习类的更是汗牛充栋。我当时的需求其实很明确,就是希望在写作或者进行更深入的阅读时,能够摆脱那些老生常谈的词汇,让自己的表达更精准、更有层次感。我平时比较喜欢阅读一些原版的学术论文和深度报道,常常会遇到一些意思相近但语境和侧重点完全不同的词汇,查词典时往往只能得到一堆中文解释,对于那种微妙的差异性把握起来总是力不从心。《牛津英语同义词词典(英汉版)》给我的第一印象是它的排版设计非常考究,虽然是工具书,但阅读起来并不枯燥。特别是它对每一个同义词组的辨析,那种细致入微的语境说明,简直是解救了我无数次。比如,仅仅是“powerful”这个词,书中就能细分出“potent”、“mighty”、“forceful”等等,并且针对性地给出了适用场景,比如哪个更偏向于物理力量,哪个更侧重于影响力。这种深度解析,远超我预期的功能,让我开始对它爱不释手,觉得它绝对是案头必备的利器。
评分自从开始使用这本词典,我明显感觉到自己在处理一些抽象概念时自信心增强了许多。过去,面对诸如“美德”、“判断”、“观察”这类词汇时,我总是在几个有限的词汇里打转,写出来的东西难免有重复和单调感。这本书的魅力在于,它能将一个核心概念通过不同的词汇群像剥洋葱一样层层展现。比如,当我想表达“仔细观察”时,我原本只会想到“look closely”,但通过查阅,我发现了“scrutinize”、“observe intently”、“behold”等一系列词汇,并且清晰地了解了它们在正式度、持续时间和情绪色彩上的区别。“Scrutinize”带着一种批判性的审视感,“behold”则带有一种庄严的、被震撼的意味。这种对“词汇背后的情感和意图”的捕捉,是任何单纯的词频统计软件都无法提供的。它让我从“会用词”的阶段,迈向了“善用词”的更高境界,这对任何希望用英语进行深度交流的人来说,都是无价之宝。
评分学习 学习 学习 工具书。收了。
评分书的内容很好,快递很快、态度好。
评分这本词典很重,字有点小,但是比较详尽。
评分速度很快,配送服务的员工态度也很好。词典有点袖珍,挺厚的.不多说了,上图。(这是词典与一包抽纸巾的比较)
评分以为缩印本是多小的一本呢,到货一看就是正常辞典的大小,还好没买非缩印本,那得多大啊?具体尺寸看图片了。
评分昨天下的单,今天就收到了。包装好,没破损。快递员送货上门,该表扬。字典的印刷质量非常不错,没有印刷字体深浅不一的情况。收到书后,我第一时间关注的也是它的品相、印刷、是否正版等问题,庆幸的是这些问题都可以用Yes来回答。我已经有一本柯林斯高阶全英文词典,但没有一个中文看起来总是有些费解,所以才再买了这本英汉双解词典,正文内容与英文原版完全一样。其它网店也有此书,但是我担心质量不硬,觉得还是来京东购买放心,果然如此。
评分这字典买个幼儿园的儿子,结果被他吃了。吃完之后还真要进医院了。伤心。京东的售后体验还是很不错的,客服电话不存在打不进去的问题,假如你大半夜买的东西出现了问题需要找客服解决,那么假如你是PLUS会员,那么就可以拿起电话拨打贵宾专线*-*-*,因为它是724小时服务,贵宾专线应该是比普通客服更加专业,问题处理的更加迅速。(tip:需要用绑定PLUS会员的手机号打。因为官方说未验证和解绑的手机号码不可享受此服务。)相信大家对PLUS会员已经有了更具体的认识,我给大家总结一下plus会员究竟值得不值得大家去付费,什么样的会员有必要去升级plus会员。1、平时爱买一些零碎物品,又不收藏凑单,每个月基本超过4单不满*包邮的银牌、金牌、钻石会员推荐升级plus。2、采购大户,购买商品价格高,往往是一些壕级用户以及单位采购人员,每年消费在6000以上的用户,10倍京豆返还,这些京豆可以抵消*会员费了。3、阅读爱好者,每个月你能读5本书而且你抵制盗版书籍,推荐你开plus会员,怎么算都不亏。4、退货大户,一些强迫症会因为商品的某些小瑕疵而选择退货,假如你购买次数很多而且退货占比又比较大,开个plus吧,随便退,退货是你的义务,买回来看一眼
评分这是我见过的字典里面字体最大的。有法最详细的,做工精美的。有人说这个字典纸薄,但是纸厚了这个字典就不知道有多重有多厚了!所以满分评价,尤其快递,比什么丰啦,通了的快多了!京东会越来越强大。
评分书的内容很好,快递很快、态度好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有