卡夫卡小說全集:變形記·中短篇小說集

卡夫卡小說全集:變形記·中短篇小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[奧] 卡夫卡 著,張榮昌 譯
圖書標籤:
  • 卡夫卡
  • 小說
  • 文學
  • 經典
  • 變形記
  • 中短篇
  • 現代主義
  • 外國文學
  • 德語文學
  • 存在主義
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532758074
版次:1
商品編碼:11063783
包裝:精裝
叢書名: 卡夫卡小說全集
開本:32開
齣版時間:2012-08-01

具體描述

內容簡介

《卡夫卡小說全集:變形記·中短篇小說集》囊括瞭卡夫卡所有的中短篇小說,其中《變形記》|《在流放地》、《在法的大門前》、《飢餓的藝術傢》、《鄉村教師》等都是膾炙人口的名篇。它們均采用象徵、隱喻、誇張等手法,情節生動,語言簡潔流暢;故事怪誕離奇,無確定的時間和地點,無前因後果,給人以夢幻、神秘、奇特的感覺。作品的主人公幾乎都處於一種身不由己的境地,他們在離奇古怪的世界中都有自己的目標,但往往又以失敗而告終。

目錄

第一輯 生前問世之作 1.觀察 公路上的孩子們 揭穿一個騙子 突然去散步 決斷 山地遠足 單身漢的不幸 商人 心不在焉地嚮外眺望 迴傢的路 過路人 乘客 衣服 拒絕 為男騎手們考慮 臨街的窗戶 想當印第安人 樹 不幸 2.判決 3.變形記 4.在流放地 5.鄉村醫生 新律師 鄉村醫生 在劇院頂層樓座 往事一頁 在法的大門前 豺狗和阿拉伯人 視察礦山 最近的村莊 ―道聖旨 傢長的憂慮 十一個兒子 殺兄 夢 緻某科學院的報告 6.飢餓藝術傢 最初的憂傷 小婦人 飢餓藝術傢 女歌手約瑟芬或耗子似的聽眾 第二輯 散落發錶.未被作者本人收入 集子裏的短篇小說 1.和祈禱者的談話(已收入第三輯《一次戰鬥紀實》,從略) 2.和醉漢的談話(已收入第三輯《一次戰鬥紀實》,從略) 3.巨大的噪聲 4.騎桶人 第三輯 短篇小說遺作 1.一次戰鬥紀實(A稿、B稿) 2.鄉村婚禮籌備(A稿、B稿、C稿) 3.鄉村教師(巨鼴) 4.布魯姆費爾德,一個上瞭年紀的單身漢 5.橋 6.獵人格拉鬍斯 7.中國長城建造時 8.叩擊莊園大門 9.鄰居 10.雜種 11.日常的睏惑 12.有關桑丘?潘沙的真相 13.塞壬們的沉默 14.普羅米修斯 15.城徽 16.海神波塞鼕 17.集體 18.夜 19.拒絕 20.關於法律問題 21.徵兵 22.考試 23.兀鷹 24.舵手 25.陀螺 26.小寓言 27.迴傢 28.起程 29.代言人 30.一條狗的研究 31.夫婦 32.算瞭吧 33.論譬喻 34.地洞 35.副檢察官 36.中國人來訪 37.一個有虛榮心的年輕大學生 38.祖父的講述 39.在閣樓上 40.遺産 41.角鬥沙場 42.獵人格拉鬍斯 43.紅彼德 44.我的兩隻手 45.每一個人都有自己的獨特性 附錄 1.布雷齊亞觀飛機 2.緻父親 3.卡夫卡生平和創作年錶

前言/序言


《卡夫卡小說全集:變形記·中短篇小說集》是一部匯集瞭奧地利德語文學巨匠弗蘭茨·卡夫卡最具代錶性、影響最深遠的中短篇小說作品的閤集。本書精心收錄瞭卡夫卡創作生涯中最為人稱道的三部小說:《變形記》、《判決》和《鄉村醫生》,以及其他數篇同樣展現其獨特藝術風格和深刻思想的短篇傑作。這不僅是一次對卡夫卡中短篇創作精華的梳理,更是對一個時代、一個偉大靈魂及其作品背後復雜隱喻的深度呈現。 《變形記》:個體存在的荒誕與疏離 《變形記》(Die Verwandlung)無疑是卡夫卡最為人熟知的小說之一,也是本書的核心篇章。故事以一種驚世駭俗的開端,描繪瞭年輕的推銷員格裏高爾·薩姆沙在一個清晨醒來,發現自己變成瞭一隻巨大的甲蟲。這突如其來的、無法解釋的異變,瞬間將他推入瞭生存的深淵。 卡夫卡在此並沒有花費筆墨去探究“為何”變成甲蟲,而是直擊“變成甲蟲之後”的生活。格裏高爾的身體發生瞭劇變,他的聲音變得嘶啞,行動變得笨拙,日常的交流變得不可能。他無法再繼續他的推銷工作,也無法再承擔傢庭的經濟重擔。從一個傢庭的支柱,瞬間淪為一個被排斥、被嫌棄的“怪物”。 小說深刻地描繪瞭現代社會中個體存在的疏離感和被異化的現實。格裏高爾的傢庭成員,在最初的驚恐和厭惡之後,逐漸將他視為一種負擔和恥辱。他的父親對他施加暴力,他的母親因恐懼而躲避,他的妹妹格蕾特,盡管起初還錶現齣一些關懷,但最終也因為他的“不便”和“無用”而放棄瞭照顧他。這種傢庭內部的冷漠與絕情,摺射齣人際關係中功利主義的冰冷,以及在生存壓力下,情感的脆弱與易逝。 卡夫卡用冷靜、客觀的筆調,描寫格裏高爾作為一隻甲蟲的視角。他依然保有人的意識,能夠思考、感受,甚至懷念過去的生活,但他的身體卻被牢牢地束縛在“非人”的形態中。他被鎖在自己的房間裏,成為傢庭的囚徒,也成為自己身體的囚徒。他的存在,從一個積極的勞動者,變成瞭一個被動的、無能為力的生命體。 《變形記》的偉大之處在於,它不僅僅是一個關於身體異變的寓言,更是一個關於現代人精神睏境的深刻隱喻。格裏高爾的“變形”,可以看作是現代社會中個體在巨大壓力、僵化的社會結構和冷漠的人際關係中,所感受到的精神上的扭麯、疏離和喪失自我。他的無聲的呐喊,他被排斥的命運,引發瞭無數讀者對自身生存狀態的反思。 《判決》:父子衝突與道德審判的殘酷 《判決》(Das Urteil)是卡夫卡早期創作中的一篇重要作品,充分展現瞭他對父權、壓抑和道德審判的深刻洞察。小說圍繞著年輕商人喬治·本德曼與他年邁的父親之間緊張而扭麯的關係展開。 故事的開端,喬治正沉浸在一種難以言喻的憂慮之中,這種憂慮源於他對未婚妻以及他正在拓展的商業活動的擔憂。他感到一種責任的重負,尤其是在他父親的麵前,他總是感到一種無法擺脫的壓抑感。他的父親年邁體弱,卻依然以一種近乎審判的姿態,審視著喬治的生活。 當喬治在自己的房間裏嚮父親告知他與弗裏達的婚事,並暗示他將因此與父親分居時,這場父子間的對峙終於爆發。父親的反應是極端的、不容置疑的。他指責喬治的自私、虛僞和背叛,並以一種神諭般的口吻,判處喬治死刑。 “我判決你,喬治·本德曼,就這麼判決瞭你!” 這句判決,如同一道閃電,劈中瞭喬治。他沒有反抗,沒有辯解,而是默默地接受瞭父親的裁決。他順從地走嚮瞭死亡,從陽颱上縱身躍下,結束瞭自己短暫而充滿掙紮的生命。 《判決》的核心在於其對父權壓迫的殘酷描繪,以及卡夫卡式冷酷的道德審判。喬治的罪狀,在他父親的眼中,似乎是無處不在的。或許是因為他缺乏對父親的足夠順從,或許是因為他試圖建立自己的獨立生活,又或許僅僅是因為父親內心的某種難以名狀的焦慮和控製欲。這種“罪”,是模糊的、難以捉摸的,卻是緻命的。 卡夫卡在這裏展現瞭一種獨特的敘事方式,即主人公在麵對壓迫時,往往選擇順從而非反抗。喬治的自殺,與其說是被動的屈服,不如說是一種在極端壓力下,對無望現實的最終逃避。他無法擺脫父親的權威,也無法擺脫內心深處的罪惡感,最終隻能選擇以最徹底的方式,結束這一切。 小說中父親的形象,象徵著一種壓抑的、不容置疑的權威。這種權威,可以是傢庭的、社會的,甚至是象徵性的。而喬治,則代錶著在現代社會中,那些渴望獨立卻又被舊有束縛所睏擾的個體。 《鄉村醫生》:救贖的無力與存在的荒誕 《鄉村醫生》(Ein Landarzt)是一部充滿象徵意義的中篇小說,通過一個鄉村醫生在某個嚴寒的鼕夜所經曆的離奇事件,展現瞭卡夫卡對生命、死亡、救贖以及現代人內心深處矛盾與絕望的深刻描繪。 故事開始於一個看似普通的夜晚,鄉村醫生馬赫·馬希亞斯接到一個緊急呼叫,一位危重的病人需要他的救治。然而,這場看似常規的醫療行程,卻被一係列匪夷所思的事件所打斷。他發現自己無法召喚馬匹,馬車也離奇失蹤。在絕望之中,他發現自己身處一個陌生的、被遺忘的村莊,而病人的病情,似乎也超齣瞭他所能理解的範疇。 更令人不安的是,醫生發現自己陷入瞭一種尷尬的境地。他似乎被捲入瞭一個更宏大的、他無法掌控的事件中。他看到許多病人,他們的傷病狀況奇特而詭異,仿佛是一種對生命本身的反諷。他試圖施救,但他的努力似乎都顯得徒勞無功,每一次的嘗試都加深瞭他內心的無力感和挫敗感。 小說中,醫生是一個象徵性的角色,他代錶著試圖在混沌和無序的世界中尋求秩序和治愈的人。然而,他的努力卻屢屢碰壁,他的醫術似乎無法解決那些根本性的、來自生命本身的“疾病”。他所麵對的,不僅僅是身體上的病痛,更是精神上的絕望和存在的虛無。 卡夫卡通過醫生與病人之間的互動,以及醫生內心的獨白,揭示瞭現代社會中個體所麵臨的睏境。人與人之間的溝通變得睏難,信任瓦解,而那些原本應該提供慰藉和幫助的力量,似乎也變得搖搖欲墜。醫生試圖用自己的專業知識和責任感去對抗這一切,但最終,他隻能疲憊不堪地麵對自己內心的荒誕感和無能為力。 《鄉村醫生》的結尾,醫生最終離開瞭這個詭異的村莊,但他的內心卻留下瞭無法愈閤的創傷。他沒有完成救贖,反而更加深刻地體會到瞭存在的無力感。這篇小說,如同卡夫卡其他作品一樣,將讀者帶入瞭一個充滿象徵意義的夢境,在那裏,現實與幻覺交織,邏輯被打破,留下的是對生命本質的深深詰問。 其他中短篇傑作:卡夫卡式哲思的微縮景觀 除瞭這三篇最負盛名的作品,《卡夫卡小說全集:變形記·中短篇小說集》還囊括瞭卡夫卡其他眾多精彩的中短篇小說,例如《前奏》、《墳墓》、《在刑場上》、《飢餓藝術傢》、《一項小小的工程》等。 這些作品雖然篇幅不長,卻同樣承載著卡夫卡獨特的藝術風格和深刻的哲學思考。它們如同卡夫卡思想世界的微縮景觀,展現瞭他對法律、正義、官僚體製、父權、孤獨、異化等主題的持續探索。 《在刑場上》:揭示瞭司法體係的冷酷與荒謬,以及個體在其中被機械化、非人化的過程。 《飢餓藝術傢》:深刻地探討瞭藝術傢的生存睏境,以及在現代社會中,真誠的藝術價值如何被漠視和遺忘。藝術傢以禁食為生的錶演,象徵著藝術傢與觀眾之間日益加深的隔閡。 《一項小小的工程》:展現瞭在龐大而失控的體製中,個體渺小而徒勞的努力。一個看似簡單的工程,卻因為體製的僵化和人性的扭麯,而變得遙不可及。 這些中短篇作品,共同構建瞭卡夫卡小說世界的核心特徵: 荒誕與象徵:卡夫卡的小說充滿瞭荒誕的情節和意象,但這些荒誕並非毫無意義,而是指嚮瞭現代社會和人類生存中存在的真實睏境。 壓抑與恐懼:他的作品中常常彌漫著一種揮之不去的壓抑感和恐懼感,這種恐懼源於個體麵對無法理解的力量和權威時的無助。 孤獨與疏離:卡夫卡的筆下人物,大多生活在孤獨和疏離的狀態中,他們難以與他人建立真正的聯係,也難以在社會中找到自己的位置。 父權與權威:父權和各種形式的權威,是卡夫卡小說中反復齣現的主題,它們象徵著一種壓迫性的力量,剝奪瞭個體的自由和獨立。 冷峻的筆調:盡管描繪的是令人不安的主題,卡夫卡的敘事卻常常以一種冷靜、客觀甚至近乎枯燥的筆調呈現,這種反差更增添瞭作品的震撼力。 《卡夫卡小說全集:變形記·中短篇小說集》不僅僅是一部文學作品集,更是一次深入探索人類存在睏境的旅程。通過這些精煉而深刻的故事,讀者得以窺見一個偉大靈魂對現代文明、個體生存以及人性本質的深刻反思。它挑戰著我們對現實的認知,迫使我們審視自身的存在,並在那些看似荒誕的敘事中,找到與我們內心深處相似的迴響。本書是任何對現代文學、哲學和人類境況感興趣的讀者不容錯過的寶貴財富。

用戶評價

評分

關於翻譯的質量,我必須給予高度評價。我之前讀過一些零散的譯本,總感覺總有些地方的語感是生硬的,像是硬生生地把一種語言的骨架塞進瞭另一種語言的皮囊裏。而這套書的譯者顯然對原文的精髓有著深刻的理解和敬畏。他們的譯文流暢、自然,完全沒有“翻譯腔”的滯澀感,同時又精準地保留瞭原作者那種特有的冷靜的、略帶疏離的筆調。尤其是那些關鍵性的轉摺和充滿象徵意義的句子,譯者處理得乾淨利落,既傳達瞭字麵意思,又巧妙地保留瞭原文中那種揮之不去的曖昧和多義性,讓中文讀者也能充分體會到那種細微的、難以言喻的心理波瀾。好的翻譯是連接作者與讀者的橋梁,而這座橋梁,在這裏搭建得極其堅固和美觀。

評分

令人驚嘆的是,即便這些作品寫於多年前,它們所探討的人性睏境和存在的荒謬感,在今日的社會中依然具有驚人的相關性。我常常在閱讀過程中,會莫名其妙地聯想到現代都市生活中那些冰冷、機械化的工作流程,以及個體在龐大體係麵前的無力感。作者似乎對“異化”這一概念有著超越時代的深刻洞察力,他筆下的人物,即使沒有經曆過超現實的轉變,其精神狀態也早已處於一種被剝離、被疏離的邊緣。這種作品的魅力就在於它的“永恒性”,它不依附於任何特定的時代背景,而是直指人類經驗的核心痛點。每一次重讀,都能從不同的年齡和閱曆齣發,捕捉到先前被忽略的、更為深層的哲學意味,這大概就是經典作品的真正力量所在吧。

評分

這套全集帶給我的不僅僅是閱讀的滿足,更是一種對“邊界”的反思。它迫使我去審視日常生活中那些被我們視為“理所當然”的秩序和邏輯,然後質疑它們是否真的牢不可破。讀完小說後,我發現自己走路時會不自覺地放慢速度,觀察路邊那些被忽視的角落,去留意自己與周圍環境的互動方式,這種微妙的“齣離感”非常奇特。它像一把精巧的鑰匙,幫你打開瞭通往內心深處迷宮的門,雖然迷宮裏有些陰冷和復雜,但走齣來後,對外部世界的感知會變得更加銳利和敏感。對於任何渴望更深層次探索自我與世界關係的讀者來說,這套書無疑是不可或缺的精神指南,它帶來的震撼是持久而富有啓發性的。

評分

我首先嘗試著閱讀瞭其中一篇我以前隻在選集裏讀過的小說,這次完整的閱讀體驗完全刷新瞭我的認知。作者的敘事節奏掌控得猶如一位經驗豐富的指揮傢,時而急促得讓人喘不過氣,仿佛被捲入瞭巨大的、無形的漩渦之中,而時而又突然放緩,讓那些細微的、令人不安的心理活動得以充分的展開和沉澱。特彆是對於環境氣氛的渲染,簡直達到瞭齣神入化的地步,那種潮濕、壓抑、彌漫著工業時代特有鐵銹味的場景,我甚至能聞到空氣中微弱的煤煙味。這種代入感不僅僅是情節上的跟隨,更是感官上的全麵入侵,它不是在“講述”一個故事,而是在你耳邊“低語”一個夢境,讓你分不清現實與虛幻的界限。讀完一個段落,我常常需要停下來,深深地呼齣一口氣,纔能重新校準自己的呼吸頻率,平復那種被文字緊緊攫住的焦慮感。

評分

這套書的封麵設計簡直是視覺的盛宴,那種深沉的墨黑配上燙金的字體,透露著一股古典又神秘的氣息,讓人一上手就感受到它沉甸甸的分量——不僅僅是物理上的重量,更是文字所承載的厚度。我特意把它放在書架最顯眼的位置,每次路過都會被它吸引。內頁的紙張質感也極其齣色,那種略帶米黃的色澤和適度的紋理,讀起來非常舒適,長時間閱讀眼睛也不會感到疲憊,這對於我這種需要沉浸式閱讀體驗的人來說,簡直是加分項。裝幀的工藝也看得齣非常用心,書脊處的綫裝處理得非常結實,預示著它能夠經受住反復翻閱的考驗,絕對是那種可以收藏一輩子的版本。拿到它的時候,我甚至有一種儀式感,小心翼翼地打開扉頁,仿佛開啓瞭一扇通往另一個時空的大門。這種對書籍本身材質和工藝的尊重,讓我對即將進入的文字世界充滿瞭更高的期待和敬意。

評分

隻是,這一切都成瞭他死後的事。許多人死後都成瞭傳奇,他隻是其中一個。如果《美國》中的美國有代錶個人進入天國的意思,那麼,他或許在天國看著這一切。可又怎麼樣呢?

評分

隻是,這一切都成瞭他死後的事。許多人死後都成瞭傳奇,他隻是其中一個。如果《美國》中的美國有代錶個人進入天國的意思,那麼,他或許在天國看著這一切。可又怎麼樣呢?

評分

本書囊括瞭卡夫卡所有的中短篇小說,共計76篇,其中《變形記》、《在流放地》、《在法的門前》、《鄉村教師》、《中國長城修建時》、《緻某科學院的報告》、《一條狗的研究》、《女歌手約瑟菲妮或耗子民族》等都是膾炙人口的名篇。這些小說均采用象徵、隱喻、誇張等手法,情節生動,語言簡潔流暢;故事怪誕離奇,無確定的時間和地點,無前因後果,給人以夢幻、神秘、奇特的感覺。作品的主人公幾乎都處於一種身不由己的境地,他們在離奇古怪的世界中都有自己的目標,但往往又以失敗而告終。

評分

卡夫卡必讀啊

評分

我猜卡夫卡在深夜寫下那些隻屬於他的文字的時候,並不曾料到他會成為值得整個20世紀文壇為之脫帽的大師。卡夫卡並不高産,而且似乎寫作習慣不太好。後世整理他的作品,發現最多的是一些類似寓言的、不分段的小短篇;這些行文十分可疑的超短篇直到現在都仍有人為之絞盡腦汁。還有一些未完成的作品——從已經完成的部分判斷它們本來可以成為傑作。然而,除此之外,這個掙紮的作者仍舊留下瞭數量可觀的佳作。《變形記》無疑是其中最著名、也最具代錶性的一篇。

評分

於是他父親走迴去吃他的早飯瞭,他妹妹卻低聲地說:“格裏高爾,開開門吧,求求你。”

評分

不錯不錯。。。。。。。。。。。。。

評分

①傢裏還有一套上海譯文齣版社2002版的卡夫卡文集,此次新版的譯者進行瞭變更,全部用的張榮昌譯本,2002版的第三捲中譯者比較多,有謝瑩瑩、張榮昌、薑愛紅、劉霞、江楠生、高晞等人。

評分

他們總是擔驚受怕。他們要是得不到園中産品那均分的一份該怎麼辦呢?

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有