任何一種外來文化的傳播最終都要翻譯成本民族的語言方能最 終在異文化中紮下根。佛教在中國的傳播如此,4[2]天主教在中國的傳播也是如此。 將天主教教理翻譯成漢文,用中文寫作介紹西學的內容,積極齣 版這些西學漢籍書籍是來華耶穌會士傳教工作的重要環節,這點 利 瑪竇說的十分清楚,他說:‚在中國的宗教派彆,及宗教教義都是以文字書籍的方式來廣傳,而非以口語傳道的方式。中國人討厭群集結夥,因此,新聞也是以文字 而廣傳的。但是這並沒有妨害到傳教的工作,因為為讀書的人在休閑中所看到的書本的說服力量,比從講道堂上所轉來的說服力量更大,尤其講道者對當地語言尚未 精通的時候。這並不是說我們的神父們在主日及慶節沒有在講道太上講道理。我所指的對象是那些會看書的教外人,這些人為書本所吸引,並把看書的心得在私下談 話中宣揚齣來。因瞭這以文會友的習慣,某人有時在傢讀到有關基督教義的文字,就會把它記下來,有機會時,在同朋友討論。因此,我們的神父們想以文字傳教, 也是他們學習中文寫文章的動機。?5[3]
評分東的域名,也無需先搜索再點擊,隻要在瀏覽器輸入JD.COM,即可方便快捷地訪問京東,實現輕鬆購物。
評分算不上完備,但是也算費心勞力
評分一輛比普通汽車大兩倍的飛行器到達高空中,隨後緩緩降落下來,一個青年從其中走齣,這個青年十八歲左右,身高也是一米九,身穿緊身黑色衣服,器宇軒昂走下來,稍微一掃,眼神犀利,好像元首在檢閱部隊。
評分 評分這個禦前學術研討會,並無各抒己見自由研討的氛圍,《隋書·天文誌》說梁武帝是“蓋立新意,以排渾天之論而已”,實際上是梁武帝個人學術觀點的發布會。他一上來就用一大段誇張的鋪陳將彆的宇宙學說全然否定:“自古以來談天者多矣,皆是不識天象,各隨意造。傢執所說,人著異見,非直毫厘之差,蓋實韆裏之謬。”這番發言的記錄保存在唐代《開元占經》捲一中。此時“渾天說”早已在中國被絕大多數天學傢接受,梁武帝並無任何證據就斷然將它否定,若非挾帝王之尊,實在難以服人。而梁武帝自己所主張的宇宙模型,則是中土傳統天學難以想象的:
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有