《周作人自編集:近代歐洲文學史》是《歐洲文學史》的姊妹篇,是周作人繼“歐洲文學史”後為北京大學國文門二年級開設的“十九世紀歐洲文學史”講義的整理。內容從中古到十九世紀,尤其對影響五四一代學人甚深的十九世紀歐洲傳奇主義、現實主義文學有重點介紹。講義在當時未齣版,其復印件最早在2005年為學者止庵發現於國傢圖書館,2007年整理齣版單行本,此次首次收入自編集。周著文學史廣博淹通、洞見深邃、文詞典雅、深入淺齣,被稱為開啓“中國啓濛文學”之作。
評分注:奪寶島訂單(拍賣和一口價)不能參與商品評價、曬單及滿意度評價,不獲得評價積分。
評分送貨很快,但遺憾的是有一本的顯著位置弄髒瞭。快湊齊全套瞭,期待餘下的五本早日齣版!
評分內容簡介
評分這是一本令人歡欣鼓舞的關於全球化的著作,非常具有可讀性......偉大著作的
評分挺好的,還可以挺好的,還可以
評分很給力啊
評分1) 拷貝自己或者他人評價內容超過80%以上,以字數為準。
評分作者此前在《自己所能做的》中說:“我不喜掌故,故不敘政治,不信鬼怪,故不紀異聞,不作史論,故不評古人行文得失。餘下的一件事便是涉獵前人言論,加以辨彆,披沙揀金,磨杵成針,雖勞而無功,於世道人心卻當有益,亦是值得做的工作。”已經預告瞭《書房一角》和《藥堂語錄》的主要內容和思想特色。“風趣今且不談,對於常識的要求是這兩點:其一,道德上是人道,或為人的思想。其二,知識上是唯理的思想。”(《一蕢軒筆記序》,載《風雨談》雜誌一九四三年第四期)這是他對前人筆記的選法,也是他自己筆記的寫法。《書房一角》與《藥堂語錄》不是當文章寫的,思想含量卻不小,文化批判精神仍然貫穿始終,—這包括“疾虛妄”和“愛真實”(或者說“重情理”)兩方麵,從前者齣發排斥某些東西,從後者齣發則收納某些東西。而且因為所涉古籍甚多,可以說對中國傳統文化的係統批判工作,很大程度上是通過這兩本書完成的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有