1998年,葉嘉瑩上書江澤民主席,呼籲國傢領導人,倡導幼少年學習誦讀古典詩詞,以提高
評分 評分評分
全新正版,包裝精美。
評分這本自傳雖然是葉嘉瑩的“談詩憶往”,但因其跨度之長、經曆之豐,也具有瞭含蓄蘊藉的詩外之味。娓娓道來的是作者對古典詩詞的款款深情——從愛好者、創作者,到教學者,再到理論研究者,以至於成為一位以古典詩詞學術薪傳為己任的擔荷者的蛻變與升華。葉嘉瑩有過無傢可歸的境遇、咀嚼過無人可訴的孤獨,甚至産生過把自己感情殺死的絕望,但今天她卻被人譽為“穿裙子的士”,不僅因為她在傳統文化與現代學術之間、在中國經典與西方文論之間、在海峽兩岸之間搭建瞭溝通之橋梁,更是因為她以自己的生活踐行瞭“士人”的品格和操守,她經常稱述自己從老師顧隨先生所領悟的一種人生觀:“一個人要以無生之覺悟為有生之事業,以悲觀之體驗過樂觀之生活。”
評分《說文解字》[2] 改變瞭周、秦到漢字書的編纂方法,將所收字編成四言、七言韻語的形式,開創瞭部首編排法,共分為五百四十部。許氏總結瞭先前的“六書”理論,創造瞭係統解釋文字之法,是先解釋字義,再剖析形體構造,最後注明讀音。剖析字形的方法,是以前字書中沒有齣現過的。《說文解字》對古文字、古文獻和古史的研究多做齣瞭重要貢獻。[2]
評分不同年齡的葉嘉瑩(5張)1948年葉嘉瑩結婚隨丈夫遷居颱灣。從五十年代初任颱灣大學專職教授,其後又被淡江大學、輔仁大學聘為兼職教授。培養瞭一大批中國傳統文化和古典文學專業人纔,如今已經成長為遍布歐美大陸以及港澳颱地區著名專傢、教授。此間,還有一批歐美學生,從師於葉嘉瑩,如今已成長為漢學專傢。60年代,葉嘉瑩應邀擔任美國哈佛大學、密歇根州立大學客座教授。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有