蔡誌忠漫畫:史記·世說新語(中英文對照版)

蔡誌忠漫畫:史記·世說新語(中英文對照版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蔡誌忠 繪,[美] 布萊恩·布雅 譯
圖書標籤:
  • 蔡誌忠
  • 漫畫
  • 史記
  • 世說新語
  • 中英文
  • 對照
  • 曆史
  • 文化
  • 經典
  • 故事
  • 國學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 現代齣版社
ISBN:9787514318715
版次:1
商品編碼:11350318
包裝:平裝
叢書名: 蔡誌忠漫畫中國傳統文化經典
開本:16開
齣版時間:2013-11-01
用紙:膠版紙
頁數:279
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  中國早期思想傢的著作,一直影響著中國文化和社會的方方麵麵,從教育到藝術,從政治和戰爭到日常禮節。而廣受歡迎的漫畫傢蔡誌忠,一直緻力於用他獨特而引入入勝、跨越瞭語言和文化的漫畫,將這些古代經典著作的智慧帶入現代人的生活。在這些作品取得巨大的成功和廣泛的影響後,蔡誌忠將創作方嚮轉移到宏大的中國傳統經典著作上。經蔡氏改編的這些漫畫作品,同樣廣受評論傢的好評並快速成為影響海內外的暢銷書,為海外瞭解中國又打開瞭一個快捷窗口。憑藉這些創作,蔡誌忠成為世界上最有影響力的漫畫傢之。迄今為止,他的漫畫作品在全球近50個國傢銷售超過40000000套。蔡氏漫畫成為中國博大精深思想的一個載體,影響遍布傘球。《蔡誌忠漫畫:史記·世說新語(中英文對照版)》囊括瞭蔡誌忠漫畫中國思想、漫畫中國傳統經典著作的精華,采用中英文對照的全新編輯方式,既適閤中國讀者學習英文,又適閤外國朋友學習中文。

作者簡介

  蔡誌忠,1948年2月2日,齣生於颱灣彰化。1963年起開始畫連環漫畫。1971年任光啓社電視美術指導。1976年成立遠東卡通公司。1981年另創龍卡通公司,拍攝瞭《七彩卡通老夫子》《烏龍院》等卡通電影,《老夫子》曾獲金馬奬最佳卡通電影長片奬。1983年四格漫畫作品開始在中國颱灣、香港及新加坡、馬來西亞、日本的報刊長期連載。1985年獲選為全颱灣十大傑齣青年。1986年《莊子說》齣版,蟬聯暢銷排行榜第一名達十個多月。1987年《老子說》等經典漫畫、《西遊記38變》等四格漫畫陸續齣版,譯本包括德、日、俄、法等,至今已達二十餘種語言。1992年開始從事水墨創作。《蔡誌忠經典漫畫珍藏本》齣版。1993年口述自傳《蔡子說》齣版。1999年12月8日獲得荷蘭剋勞斯王子基金會頒奬,錶彰他“通過漫畫將中國傳統哲學與文學作齣瞭史無前例的再創造”。2011年獲得“金漫奬”終身成就奬。2009年9月,八駐杭州西溪濕地,成立巧剋力動漫公司,拍攝世界美術史動畫片。2012年3月,受聘為騰訊網絡動漫平颱首席顧問。2013年7月,蔡誌忠諸子百傢漫畫係列拍攝水墨動畫,其中260則故事編入中小學教材。
  
  布萊恩·布雅,此係列書美國版的譯者,擁有夏威夷大學比較哲學的博士學位。他是中國早期哲學研究領域的專傢和翻譯,同時還是一個關於中國哲學研究的網站書海文苑的總編輯。

內頁插圖

目錄

史記
司馬遷的一生
司馬遷的一生
戰國四大公子

孟嘗君
孟嘗君列傳
玄孫之孫為何?
即位於薛
客無所擇
高級手法
木偶土偶
雞鳴狗盜
相齊
馮驩彈劍
說客
物有必至事有固然
絕嗣無後

平原君
平原君列傳
斬美人謝罪
毛遂自薦
以貌取人
李同進諫

信陵君
信陵君列傳
禮賢下士
盜符救趙
不可忘,不可不忘
威震天下
公子的下場

春申君
春申君列傳
人質於秦
毋望之禍
附錄·延伸閱讀

世說新語
席不暇暖
捨命全交
割席絕交
救人救到底
喜怒不寄於顔
庾公不賣馬
阮裕焚車
褚裒備 四時之氣
謝安教子
以眼比月
床頭盜酒飲
附錄·延伸閱讀
……

前言/序言


《史記·世說新語》:穿越時空的智慧迴響 本書精選瞭兩部在中國文化史上具有裏程碑意義的經典著作:《史記》與《世說新語》,並以彆具匠心的中英文對照形式呈現,旨在帶領讀者跨越時空的阻隔,深入感受中華文明的博大精深,領略古人在曆史長河中留下的智慧光芒與人格魅力。 《史記》:一部史書,一部英雄史詩 《史記》,作為中國第一部紀傳體通史,由西漢史學傢司馬遷耗費畢生心血撰成。它不僅僅是一部記錄曆史的文獻,更是一部充滿藝術感染力的文學作品。司馬遷以其卓越的史學眼光和宏大的敘事筆觸,勾勒齣瞭從黃帝時期到漢武帝太初年間的中國曆史畫捲。全書分為十二本紀、十錶、八書、三十世傢、七十列傳,結構嚴謹,內容豐富,涵蓋瞭政治、經濟、軍事、文化、社會等各個方麵。 本書所選取的《史記》篇目,是經過精心遴選的、最具代錶性的章節。這些篇章中,既有帝王的興衰起落,王朝的更迭交替,也有英雄人物的叱吒風雲,文臣武將的智勇雙全。從開篇的“五帝本紀”,描繪瞭華夏民族早期文明的起源與發展,到“秦始皇本紀”,揭示瞭秦朝統一六國的波瀾壯闊,再到“項羽本紀”,展現瞭楚漢爭霸的悲壯與豪情,以及“劉邦本紀”,敘述瞭漢朝建立的艱辛與偉大。更有“孔子世傢”,深刻刻畫瞭這位至聖先師的生平與思想;“廉頗藺相如列傳”,演繹瞭完璧歸趙、負荊請罪的韆古佳話;“司馬遷傳”,則讓我們窺見瞭這位偉大學者不屈不撓、發憤著書的感人曆程。 《史記》的偉大之處,不僅在於其詳實的曆史記載,更在於其對人性的深刻洞察和對曆史規律的準確把握。司馬遷在記述曆史事件的同時,更注重刻畫人物的性格特徵、動機以及在曆史洪流中的抉擇。他筆下的人物,無論帝王將相還是販夫走卒,都栩栩如生,充滿瞭個性與生命力。通過對這些人物的生平事跡的展現,讀者可以深刻理解權力、欲望、忠誠、背叛、智慧、愚蠢等各種人性側麵,從而獲得對曆史和人生的深刻啓迪。 司馬遷的文筆雄渾流暢,敘事生動,議論精闢。他善於運用對比、烘托、細節描寫等手法,將曆史事件和人物形象刻畫得淋灕盡緻,充滿瞭藝術感染力。無論是壯闊的戰爭場麵,還是細膩的人物情感,都在他的筆下躍然紙上,令讀者如臨其境,如聞其聲。 《世說新語》:魏晉風度的社交畫捲 與《史記》的宏大敘事不同,《世說新語》則是一部聚焦於魏晉時期名士風流的筆記體小說。由南朝宋劉義慶及其族人編撰,它以簡短的軼事、雋語、名士的談話和行為片段,生動地勾勒齣瞭魏晉時期士人的精神風貌、價值觀念和生活情趣。全書共分為三十六門,包括“德行”、“言語”、“政事”、“文學”、“方正”、“雅量”、“識鑒”、“寵幸”、“任誕”、“簡傲”、“汰俗”、“假譎”、“規箴”、“宿命”、“巧藝”、“論略”、“使纔”、“賢媛”、“庶適”、“規諫”、“方正”、“避禮”、“傷逝”、“惑溺”、“識鑒”、“忿狷”、“膏肓”、“傾蓋”、“遇險”、“棲棲”、“巧言”、“術解”、“假寐”、“排調”、“贊名”、“尤悔”等,每一門都展現瞭當時士人不同方麵的生活與思想。 本書精選的《世說新語》篇目,側重於那些最能代錶魏晉風度的片段。例如,“任誕”篇中,那些不拘泥於世俗禮法,追求精神自由,狂放不羈的士人形象;“雅量”篇中,那些胸襟開闊,遇事沉著冷靜,展現齣過人心胸的名士;“簡傲”篇中,那些傲岸不屈,衊視權貴,堅持自我風骨的名士。還有那些充滿智慧與情趣的“言語”篇,以及展現士人高雅情趣的“文學”、“方正”等篇目,共同構成瞭一幅色彩斑斕的魏晉名士社交畫捲。 《世說新語》的魅力在於其高度的藝術性和濃鬱的時代氣息。劉義慶及其族人以其敏銳的觀察力和生動的筆觸,捕捉到瞭魏晉名士的言談舉止、思想情感,將他們塑造成瞭一群具有獨特氣質和精神追求的文化符號。他們不追求功名利祿,卻極度看重精神的獨立與自由;他們嬉笑怒罵,卻處處流露齣對人生、社會、文化的深刻思考。這些片段雖然簡短,卻言簡意賅,意蘊深長,往往能引發讀者無盡的聯想與迴味。 書中塑造的許多經典人物,如竹林七賢中的嵇康、阮籍,以及王羲之、謝安、庾亮等,都因其獨特的個性和鮮明的言行而深入人心,成為中國文化史上的重要符號。他們的生活方式、處世哲學,對後世的文人雅士産生瞭深遠的影響,塑造瞭一種獨特的“名士風度”。 中英文對照:架起文化溝通的橋梁 本書最大的特色在於其采用的中英文對照形式。這不僅僅是將原文與譯文並列,更是希望通過這種方式,能夠為不同語言背景的讀者提供一個深入瞭解中國經典文化的窗口。 英文譯文的精良至關重要。為瞭準確傳達原作的意境和精髓,本書的譯者在翻譯過程中,不僅注重字詞的準確性,更緻力於捕捉原作的語言風格、情感色彩以及文化內涵。無論是《史記》的雄渾壯闊,還是《世說新語》的清雅雋永,都力求在英文中得到恰當的體現。通過對比閱讀,讀者不僅可以學習中文,理解中華文化的獨特魅力,更能通過英文譯文,將這些珍貴的文化遺産分享給世界。 這種對照形式,也為研究者和學習者提供瞭極大的便利。對於中國讀者而言,可以通過對比英文譯文,進一步理解原文的細微之處,拓寬對作品的理解維度。對於外國讀者而言,則可以直接閱讀英文,同時參照中文原文,在語言和文化層麵進行雙重學習。 跨越時空的對話:智慧與哲思的永恒魅力 《史記》與《世說新語》雖然體裁、內容和時代背景有所不同,但它們共同構成瞭中華文明不可或缺的重要組成部分。 《史記》以其史詩般的敘事,展現瞭中華民族從古至今的宏大曆史進程,為我們提供瞭認識過去、理解現在、啓迪未來的寶貴鏡鑒。它教會我們認識曆史的規律,學習前人的經驗教訓,更重要的是,它讓我們看到瞭無數平凡與非凡的個體,如何在曆史的舞颱上書寫自己的命運。 《世說新語》則以其對魏晉名士精神風貌的生動刻畫,展現瞭中國傳統文化中對精神自由、個性解放的追求。它讓我們看到瞭在特定的曆史條件下,人們是如何在禮法與自由之間尋求平衡,又是如何以獨特的智慧和風度麵對人生。 將這兩部著作放在一起閱讀,讀者能夠感受到中華文明在不同曆史時期所展現齣的不同麵嚮。既有對宏大曆史敘事的深刻反思,也有對個體精神世界的細緻描摹。它們共同匯聚成一股強大的文化力量,穿越時空,至今仍閃耀著智慧的光芒。 本書所提供的中英文對照,不僅僅是語言的轉換,更是一次文化的交流與碰撞。它希望通過精良的譯本,能夠讓更多的人跨越語言的障礙,走進中國古代文化的殿堂,感受其中蘊含的深刻哲理和永恒魅力。閱讀本書,就如同與司馬遷和劉義慶及其筆下的眾多人物進行一場跨越時空的對話,從中汲取智慧,體悟人生,感受中華文化的博大精深。這不僅是一次閱讀體驗,更是一次深刻的文化之旅,一次對人類智慧與精神的探索。

用戶評價

評分

我一直覺得,學習曆史和文學,最怕的就是枯燥乏味。尤其是像《史記》這種鴻篇巨製,裏麵充滿瞭王侯將相、權謀鬥爭,稍不留神就會被龐雜的人物關係和事件弄得暈頭轉嚮。但在這本書裏,蔡誌忠先生用他獨特的漫畫語言,把這些復雜的曆史人物和事件變得鮮活起來。你看那秦始皇,不再是高高在上、不容置疑的帝王,而是有瞭凡人的喜怒哀樂;你看那項羽,不再隻是那個勇猛無敵的戰神,也顯露齣他那份固執和悲情。他的漫畫,讓我看到瞭曆史背後的人性,看到瞭那些曾經鮮活生命的故事。而《世說新語》的部分,更是讓我領略到瞭魏晉風流的獨特魅力。那些名士們,纔情橫溢,談笑風生,他們的言行舉止,字裏行間都透露齣一種超然物外的智慧和灑脫。

評分

說實話,我以前對曆史的興趣並不是很大,總覺得那些陳芝麻爛榖子的事情離自己太遙遠。但是,當我看到蔡誌忠先生筆下的《史記》時,我完全被吸引住瞭。他沒有把曆史人物畫成僵硬的符號,而是賦予瞭他們生命和情感。那些曆史事件,在他筆下也變得生動有趣,仿佛就發生在昨天一樣。我尤其喜歡他處理一些關鍵情節時的分寸感,既保留瞭曆史的原貌,又加入瞭符閤漫畫敘事的巧妙安排,讓人看瞭既有共鳴,又不會覺得違背曆史。他就像一個技藝高超的說書人,用畫筆把那些沉睡在古籍中的故事,重新喚醒。

評分

《世說新語》的部分,更是讓我大開眼界。我之前對魏晉名士的印象,大多來自於一些文學作品的片段,覺得他們是些不食人間煙火的“仙人”。但在這本書裏,蔡誌忠先生把他們描繪得更接地氣。他們依然纔華橫溢,風度翩翩,但同時也有著普通人的情感和趣味。那些關於他們之間有趣的對話和故事,讓我看到瞭中國古代文人的另一種活法。他們的智慧,他們的灑脫,他們的豁達,都深深地吸引瞭我。閱讀的過程,就像是和這些古人進行瞭一場跨越時空的對話,讓我受益匪淺。

評分

我不得不說,這本書的裝幀設計也非常用心。紙質優良,印刷清晰,色彩運用得當,給人一種高端大氣的質感。每次拿到這本書,都能感受到一種被重視的體驗。而且,它的設計既保留瞭古典的韻味,又符閤現代人的審美。尤其是內頁的排版,留白恰到好處,讓畫麵和文字都有足夠的空間呼吸,閱讀起來非常舒適。即使是中英文對照,也不會顯得擁擠,反而增添瞭一種國際化的視野。我覺得,一本好書,不僅僅是內容上的優秀,在形式上也應該做到盡善盡美,而這本書無疑做到瞭這一點。

評分

說實話,我購買這本書之前,對《史記》和《世說新語》的瞭解並不多,隻是知道它們是中國古代的經典名著。但我一直對中國傳統文化很感興趣,所以就抱著試一試的心態買瞭這本書。結果,我驚喜地發現,原來曆史和文學也可以這麼有趣!蔡誌忠先生的漫畫,就像是一扇窗戶,讓我看到瞭一個充滿智慧和魅力的古代中國。我通過他的畫,瞭解瞭那些曆史人物的生平事跡,感受瞭他們的愛恨情仇,也領略瞭魏晉名士的風采。這本書讓我重新認識瞭中國古代的智慧,也讓我對中國傳統文化有瞭更深的喜愛。

評分

這本書還有一個很大的優點,就是它的可讀性非常強。無論是對於完全沒有接觸過《史記》和《世說新語》的讀者,還是對於已經有所瞭解的讀者,都能從中獲得樂趣。對於前者,它提供瞭一個輕鬆入門的途徑;對於後者,它則以一種全新的視角,幫助讀者更深入地理解這些經典。我尤其欣賞中英雙語的設置,這不僅方便瞭我的學習,也讓我認識到,中國優秀的傳統文化,是可以被世界所理解和欣賞的。這本書不僅僅是一本漫畫書,它更是文化交流的橋梁,是智慧傳承的載體。每次翻閱,都能感受到一種文化的厚重感和思想的啓發性。

評分

這本書的到來,簡直像一束光照進瞭我平日裏沉悶的生活。每次翻開它,都能感受到一種久違的、純粹的閱讀樂趣。蔡誌忠先生的畫風,我一直都很喜歡,那種簡潔卻充滿力量的綫條,寥寥幾筆就能勾勒齣人物的神韻和故事的精髓。這次將《史記》和《世說新語》用漫畫的形式呈現,對我來說,絕對是一次驚喜。我一直覺得這兩部經典,雖然名聲在外,但對於我這樣的普通讀者來說,門檻實在太高瞭。古文晦澀難懂,曆史事件繁雜,要想真正理解其中蘊含的智慧和趣味,需要花費大量的精力和時間。而蔡誌忠先生的漫畫,就像一把金鑰匙,輕鬆地為我打開瞭這兩扇古老的大門。

評分

這本書最讓我贊嘆的一點,是它巧妙地融閤瞭中英文對照。這對於我這樣的英語學習者來說,簡直是福音。我一直想提高自己的閱讀能力,但又對枯燥的英語讀物提不起興趣。這本書恰好滿足瞭我的需求。我可以在閱讀中文漫畫的同時,對照著英文的翻譯,學習地道的錶達方式。而且,《史記》和《世說新語》本身就蘊含著豐富的中國傳統文化和哲學思想,用英文翻譯齣來,也能讓更多非中文母語的讀者有機會接觸和瞭解。這不僅是對中國優秀傳統文化的傳播,也是一次跨文化的交流,非常有意義。我甚至可以想象,未來把它推薦給我的外國朋友,讓他們也能通過這種輕鬆有趣的方式,認識中國曆史和文化。

評分

作為一名從小就喜歡看漫畫的人,我可以說,蔡誌忠先生的漫畫一直都是我心中的經典。他的畫風,簡潔而富有張力,人物形象鮮明,錶情動作惟妙惟肖。將這樣一位漫畫大師的作品與《史記》、《世說新語》這兩部經典的結閤,可以說是強強聯閤,火花四濺。我特彆喜歡他對於人物內心世界的刻畫,即使沒有過多的文字,也能從他的畫麵中感受到人物的喜怒哀樂。這種用畫麵講述故事的能力,是許多漫畫傢難以企及的。而且,他還巧妙地將中英文對照融入其中,既保留瞭原著的精髓,又增加瞭閱讀的便利性。

評分

我平時工作壓力挺大的,迴到傢隻想放鬆一下,但又不想完全沉浸在一些沒什麼營養的娛樂中。《蔡誌忠漫畫:史記·世說新語》恰好填補瞭這個空白。它既有漫畫的輕鬆娛樂性,又有經典著作的文化深度。我可以一邊欣賞蔡誌忠先生充滿智慧的畫作,一邊品味《史記》和《世說新語》中那些令人迴味無窮的故事和人物。每一次閱讀,都像是一次精神的洗禮,讓我暫時忘卻瞭現實的煩惱,沉浸在曆史的長河和文人的風采中。而且,它的開本適中,排版清晰,閱讀體驗非常舒適,不會讓人感到疲憊。

評分

不錯,是第二次買瞭,小孩子讀不會枯燥啊

評分

這套書總體來說還不錯,買這個就是買齊瞭

評分

小時候很喜歡的漫畫書之一,希望我傢丫頭也會喜歡

評分

印刷質量不錯 中英文對照 能讓孩子在閱讀的同時還能學到英語 很好

評分

非常好,very good,excellent

評分

優惠券買的一大堆書,慢慢看

評分

剛當爸爸,想起小時候喜歡翻看漫畫書學習知識,希望把這個優良傳統傳遞下去,首先想到就是蔡誌忠的漫畫,希望小朋友能中意。

評分

京東商城6.18活動買的,其他書籍還沒有到貨!活動優惠!

評分

券太坑瞭,可選商品少的可憐

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有