……P19-24
评分军舰都停泊在江口,运输舰则稍稍驶进。在这一 地段, 义州是唯一的市集。此外,只有些零落的渔舍。登岸 的兵士 就沿岸扎了营幕。到了晚上,景色真是好看。荧荧的 营幕, 在很长的岸上蜿蜒着。惨白的夜色中有憧憧往来的人 影。稍 远,散立着巍然的巨舰。我们工作到深夜始毕。翌晨 ,看旭 日眩曜着金黄色的海波。
评分这时,天津正开着军事会议。一个朝上,那位委 办麦先 生到船上来说,他已把哥伦布船出租,运送军队到朝 鲜去。
评分在天津,我们还载了一个中国委员一起走。他说 是懂得 英语,不过说起来却很不容易。我请他把中国兵舰的 名字翻 译出来,但这已非那位朋友林黄所可照办的了。我只 听得他 好像说,要讲清致远、广甲等字所含的诗意,是太繁 复了。
评分二、鸭绿江外的沉舰 我们一路很顺利的到了天津,就把货物交给H先 生的委 办。军火脱手时确赢了一笔大利,不过,在我想,把 一艘像 哥伦布那样好的船来冒险,似乎有些不值得。在天津 停泊了 一星期,修理日本炮弹所赐给我们的损伤。
评分不错,挺便宜的........。
评分这样走了三个钟头,速率是每小时十二海哩。午 时,遥 望地平线上布满浓烟,还有隆隆的声响。我们一听就 知道是 炮声。料想前面的舰队已被敌舰轰击。我们的保护舰 立刻向 海岸驶去。从他们的态度看来,大约是想躲避战斗; 但是, 一忽儿他们又换了念头,同着鱼雷艇一起很勇敢地前 进。我 们把船停住了,一时不知道应该怎样做。同我们一路 走的运 输舰,已在回头逃逸。那位有谋无勇的林黄也劝我们 跟着他 逃。但邱勃和我却很希望观战。现在我们已不在中国 国旗之 下,岂有失此机会之理;并且哥伦布也非必须让他们 看见。
评分我到现在还不懂这些字的意义。
评分这是一个急迫的特差,条件很有利,所以他已把合同 订定 了。并且费不到几天。运兵的船不只一只,各处都有 开来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有