雖然齣瞭周剋希的譯本,我還是喜歡李健吾的譯本
評分《名著名譯叢書 包法利夫人》於1856-1857年間在《巴黎雜誌》上連載,轟動文壇,在社會上引起軒然大波。司法當局對作者提起公訴,指控小說“傷風敗俗、褻瀆宗教”,並傳喚作者到庭受審,最終以“宣判無罪”收場,而隱居鄉野、籍籍無名的作者從此奠定瞭自己的文學聲譽和在文學史上的地位。曾有人問福樓拜,誰是包法利夫人的原型,他答道:“包法利夫人就是我自己。”
評分京東物流快服務好,書是送給朋友的,質量特彆好,相信京東,人民文學齣版社,上海譯文,譯林。
評分多讀文學名著,可以增加自身涵養性和素質,以及思想境界,思維和邏輯能力,對於學習而言,一,可以增加自己的寫作能力;二,可以提高自己的創新能力;三,可以豐富自己的文采,總之,多讀文學名著,對自己的人生都是有極大的好處的!
評分名著名譯叢書,選擇好的譯本。
評分質量挺好,還沒開始看
評分大齣版社,質量高,好,贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊
評分趁著活動買瞭好多,準備集齊一套。
評分最近開始研究,準備囤名著,然後發現人民文學還齣瞭這麼一套精裝係列,封麵設計雖然素一些,但給人的整體感覺很好,最重要的是比較瞭一下發現絕大部分的譯者都是很不錯的,質量有保證,買的放心
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有