在德黑蘭讀《洛麗塔》:以閱讀來記憶 [Reading lolita in Tehran : A Memoir in Books]

在德黑蘭讀《洛麗塔》:以閱讀來記憶 [Reading lolita in Tehran : A Memoir in Books] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 阿紮爾·納菲西 著,硃孟勛 譯
圖書標籤:
  • 伊朗
  • 迴憶錄
  • 文學
  • 審查製度
  • 閱讀
  • 文化衝突
  • 女性
  • 政治
  • 禁書
  • 納博科夫
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513561181
版次:1
商品編碼:11733206
品牌:外研社
包裝:平裝
叢書名: 三輝書係·納菲西第列
外文名稱:Reading lolita in Tehran : A Memoir in Books
開本:32開
齣版時間:2015-07-01
用紙:膠版紙
頁數:4

具體描述

編輯推薦

  《在德黑蘭讀<洛麗塔>:以閱讀來記憶》講述瞭閱讀抵抗壓迫的故事。伊朗學者阿紮爾?納菲西從海外歸來到祖國伊朗的大學中任教西方文學課程,適逢伊斯蘭革命,她所選用的《洛麗塔》等經典西方文學作品均為政府明令禁止的篇目;而在生活上,她也不滿於政府對於女性穿著與行為的種種限製。就在革命最激烈的時期,作者還是堅持自己的自由思想,並在晨間與晚間的秘密讀書會上引導她的學生們體會這些經典作品。在政府的高壓下,甚至是警報聲的伴隨下,這些對於作品中人物與命運的討論讓她的學生們愈發領悟到自由與自我的意義。
  《在德黑蘭讀<洛麗塔>:以閱讀來記憶》曾在《紐約時報》排行榜上榜117周,入選《泰晤士報》“十年百部圖書”,在美國大學圖書館藉閱量總排名第二,獲得美國獨立書商協會年度非虛構圖書奬等多項重要大奬。
  
  海報:
  

內容簡介

  《在德黑蘭讀<洛麗塔>:以閱讀來記憶》,1995年鞦,伊朗學者阿紮爾·納菲西辭去教職,她挑選瞭七名學生,邀請她們和自己堅持一場秘密的讀書會。每周一次,她們讀納博科夫,讀菲茨傑拉德,讀亨利·詹姆斯,讀簡·奧斯汀。對這些作品中人物與命運的討論讓她和她的學生們越發領悟到自由與自我的意義。她和她的學生們秘密而堅定地反抗著,在政府強製要求女性戴麵紗著黑袍的時候,私下悄悄地化妝、塗指甲油,她們有自己的夢想和追求,期盼著美好的未來。麵紗和黑袍之下,藏的卻是她們五彩繽紛的夢。而閱讀,則是她們作為個體的最後也是最不能放棄的堅持抗爭、追求自由的方式。納菲西以清新而富有詩意的筆調,記錄這些德黑蘭的年輕女性如何閱讀這些被伊朗政府列為禁書的西方文學名作。她們個體的生命曆程亦證明:隱秘的閱讀所帶來的“微小的開口”,通往的卻是極大的自由。

作者簡介

  阿紮爾·納菲西(Azar Nafisi),約翰·霍普金斯大學客座教授、對外政策研究院的對話研究項目負責人。曾在伊朗的德黑蘭大學、自由伊斯蘭大學以及阿拉美塔巴塔拜大學教授西方文學。1981年因拒戴頭巾,被逐齣德黑蘭大學。1997年,從伊朗到美國。納菲西因《在德黑蘭讀<洛麗塔>》引發全世界的關注,她獲得的奬項包括剋裏斯托弗·戈勃朗基金會國際思想與人文奬、伊麗莎白·安·斯通勇敢女性奬、美國移民法律基金會移民傑齣成就奬、俄剋拉荷馬大學傑齣校友奬等。濛特霍裏約剋學院、斯騰山大學、戈切爾學院、巴德學院以及拿撒勒學院等多個高校均嚮她授予瞭榮譽博士學位。納菲西的文章廣受歡迎,多見於《紐約時報》《華盛頓郵報》《華爾街日報》以及《新共和》等著名媒體。著作另有:《我所緘默的事:一個叛逆女兒的迴憶》《反地域:納博科夫小說的批評性研究》《比比和綠色的聲音》《想象共和國》等。

精彩書評

  ★一個關於伊朗女性以秘密的方式反抗政權的深刻而熾烈的故事。
  ——《沙龍》

  ★激動人心地記錄下瞭對智識之自由永不滿足的渴望。
  ——《今日美國》

  ★難以歸類為迴憶錄、文學批評或社會曆史中的任何一種,盡管本書稱得上這三個類彆中的佳作……納菲西寫齣瞭一部關於生命和文學之關係的獨創作品。
  ——《齣版人周刊》


目錄

洛麗塔
蓋茨比
詹姆斯
奧斯汀
後記
謝詞

精彩書摘

  1995年鞦,辭去上一份教職後,我決定縱容自己去圓一個夢。我挑瞭七位最優秀最用功的學生,邀請她們每星期四早晨到我傢來討論文學。她們清一色是女性——在我私人的住所開男女閤班的課風險太大,即使討論的不過是小說。我們的課堂雖是男性止步,但仍有一名男學生鍥而不捨,堅持伸張他的權利。於是他,也就是尼瑪,私下照樣閱讀指定的作品,並在某些特殊的日子到我傢來討論我們正在看的書。我時常玩笑似的以斯帕剋的《布羅迪小姐的青春》(The Prime of Miss Jean Brodie)提醒學生,並問:“你們哪個最後會齣賣我?”因為我生性悲觀,相信到頭來總會有人背叛我。娜絲琳曾調皮地迴答:“你自己說過,到頭來我們都會背叛自己,成為齣賣自己基督的猶大。”瑪納則強調我並非布羅迪小姐,而她們不過就是她們自己罷瞭。她讓我想起我常掛在嘴邊的叮嚀:論是什麼情況,韆萬彆把小說當成現實人生的翻版,而小看瞭它;我們在小說中探求的並非現實,而是真相的頓悟。不過假如要違背自己的告誡,選一部最能反映我們在伊朗生活的小說,那絕非《布羅迪小姐的青春》或《一九八四》,而是納博科夫的《斬首之邀》(Invitation to a Beheading),或更貼切的《洛麗塔》(Lolita)。我們的周四晨間研討會進行瞭兩年,我在德黑蘭的最後一夜,有幾個朋友和學生前來道彆,順便幫我打包。當我們將屋裏所有的東西打包,當所有物品和色彩褪成八隻灰皮箱,像精靈幻化成煙、縮進瓶中後,我和學生們襯著餐廳光禿禿的白牆,閤拍瞭兩張照片。那兩張相片此刻就在我眼前。頭一張有七個女人,她們倚牆而立,按當地法律規定,穿戴黑袍黑頭巾,全身包得密不透風,隻露齣臉蛋和雙手。第二張照片還是同一批人,同樣的姿勢,倚著同樣的牆壁,唯一不同的是,她們除去瞭外層的包覆。她們因繽紛的色彩而有所區分,因衣服和頭發的顔色、式樣與長度而獨特,就連那兩個仍戴著頭巾的女孩看起來也不太一樣瞭。第二張最右邊穿白色T恤和牛仔褲那個,是我們的詩人瑪納,她入詩的題材往往是多數人不屑一顧的事物。照片沒反映齣瑪納黑眼珠奇特的晦澀不明,未能顯露齣她內斂、隱秘的本性。站在瑪納旁邊的是瑪荷希,她的黑色長頭巾,與細緻的五官及靦腆的微笑,顯得格格不入。瑪荷希其實很能乾,但她渾身流露齣的優雅考究,令我們不由得稱呼她“夫人”(my lady)。娜絲琳過去常說,我們不隻用它來形容瑪荷希,還擴展瞭“夫人”的含義。瑪荷希十分敏感,有一次雅西告訴我,瑪荷希就像瓷器一樣易裂,在不熟的人麵前顯得不堪一擊,可是誰敢招惹她,準沒好下場。雅西繼續敦厚地說:“我則像耐用的塑料,不論彆人怎麼對待,都不會龜裂。”
  ……


在德黑蘭讀《洛麗塔》:以閱讀來記憶 阿紮爾·納菲西(Azar Nafisi)的這部作品,並非簡單地對納博科夫的經典小說《洛麗塔》進行學術解讀,也不是一本關於她在德黑蘭的日常生活流水賬。相反,它是一場深刻而又個人的旅程,通過閱讀,作者試圖理解自己、理解她所身處的那個復雜而充滿矛盾的社會,以及那些在壓抑環境下依然渴望自由和知識的女性。這是一部關於書籍如何成為避難所、抵抗的工具,以及連接人性的力量的沉思錄。 故事從作者在德黑蘭大學任教的經曆開始。她講述瞭自己作為一名女教師,如何在伊朗伊斯蘭革命後,麵對日益嚴峻的社會控製和意識形態審查,繼續教授西方文學課程的艱難。她拒絕在新的政治環境下妥協,堅持授課,這讓她成為少數不願屈服於禁令的學者之一。當大學的課堂變得越來越受限,當文學被視為一種危險的異端時,納菲西做齣瞭一個大膽的決定:邀請七位最優秀的女學生到她傢中,成立一個秘密的讀書會。 這個讀書會,就以閱讀納博科夫的《洛麗塔》為中心。選擇這部小說本身就充滿象徵意義。在伊朗,女性的身體和欲望受到嚴密的監控和壓抑,而《洛麗塔》卻大膽地探討瞭激情、占有欲、誘惑以及一個男人的扭麯視角。通過討論這部充滿爭議的小說,這些女性得以在一個安全、私密的空間裏,挑戰那些被強加的道德準則,探索人性的復雜性,以及反思自己被限製的自由。 納菲西在書中詳細地描繪瞭與這七位女學生之間的互動。她們來自不同的背景,有的是虔誠的穆斯林,有的是受過西方教育的女性,有的是渴望浪漫愛情的年輕女孩。在納菲西傢中,她們卸下在公共場閤不得不戴上的頭巾和僞裝,坦誠地分享自己的觀點、恐懼和夢想。每一次的聚會,都像是一次思想的解放,一次對現實的逃離,也是一次對內在自由的探索。 《洛麗塔》的討論,不僅僅是字麵上的分析。她們從中看到瞭自己生活中的影子:被壓抑的渴望,被扭麯的真相,以及在父權社會中女性的無力感。比如,她們討論瞭亨伯特對洛麗塔的迷戀,以及這種迷戀背後的控製欲和占有欲。這讓她們聯想到自己在伊朗社會中所經曆的,那種被男性凝視、被規範、被剝奪自主權的感受。洛麗塔的痛苦,她們感同身受;亨伯特的扭麯,讓她們警醒。 讀書會成員的名字——莎娜、瑪娜、米娜、娜格瑪、法提米、席琳和阿剋拉——在書中被反復提及,她們各自代錶著不同的個性和故事。納菲西通過迴憶和敘述,讓讀者得以窺見她們的生活片段:莎娜,一位齣身名門的女孩,在革命後傢族的衰落中掙紮;瑪娜,一個充滿活力和叛逆精神的女孩,渴望逃離這個束縛她的國傢;米娜,一個安靜而富有洞察力的女孩,總是能看到事物的深層含義。她們的故事,匯聚成瞭一幅關於伊朗女性在特定曆史時期生活睏境的生動圖景。 《洛麗塔》隻是一個起點,隨著討論的深入,納菲西還會引導她們閱讀其他重要的西方文學作品,比如簡·奧斯汀的《傲慢與偏見》、弗·司各特·菲茨傑拉德的《瞭不起的蓋茨比》、弗吉尼亞·伍爾夫的《達洛維夫人》以及亨利·詹姆斯的《一位女士的畫像》。這些作品,同樣在不同程度上觸及瞭愛情、社會階層、女性的自我認知、身份認同以及對自由的渴望等主題。 通過閱讀這些經典,學生們得以跳齣伊朗本土的思維模式,從更廣闊的視角去審視自己的生活。簡·奧斯汀筆下女性在婚姻和社交中的博弈,讓她們思考自己在婚姻問題上的選擇;《瞭不起的蓋茨比》中對美國夢的幻滅,讓她們反思伊朗社會中存在的虛榮和失落;伍爾夫對時間流逝和內心世界的探索,讓她們開始關注自己的內在感受和精神世界。這些文本,成為瞭她們理解世界、理解自己的工具,也成為她們在禁錮中尋找齣口的指引。 納菲西的敘述並非一味地強調壓抑和絕望。她捕捉到瞭這些女性在睏境中展現齣的韌性、智慧和對知識的強烈渴望。在秘密的讀書會上,她們會因為一個精彩的句子而歡呼,會因為一個深刻的見解而陷入沉思,會因為一個共鳴的故事而彼此安慰。這些瞬間,充滿瞭生命力,證明瞭即使在最黑暗的環境下,人性的光輝依然能夠閃耀。 她也坦誠地描繪瞭自己內心的掙紮。作為一名教師,她肩負著教導的責任,但同時她也需要保護她的學生。她在學校裏必須小心翼翼,而在傢中,她又必須勇敢地帶領她們去探索那些被禁止的思想。她也反思瞭自己作為伊朗女性的身份,以及在西方文學影響下,她對自身文化和身份認同的復雜感受。 《在德黑蘭讀〈洛麗塔〉》不僅僅是關於文學的,更是關於政治、曆史和人性的。它揭示瞭極權主義如何試圖控製人們的思想和情感,以及在這種控製下,個體如何艱難地尋求自由和錶達。納菲西用她優美的文字,將個人迴憶、文學分析和社會評論巧妙地融閤在一起,創造瞭一部既具有文學價值,又富有社會意義的作品。 這本書也讓我們看到,閱讀是如何超越瞭物質的限製,成為一種精神上的逃逸和抵抗。在那個連擁有一本《洛麗塔》都可能招緻麻煩的年代,納菲西和她的學生們,通過共享書籍,通過深入的討論,構建瞭一個屬於自己的自由空間。這個空間,雖然隻是一個臨時的、私密的角落,卻承載瞭她們對美好、對知識、對自由的無限嚮往。 最終,納菲西選擇離開伊朗,也帶走瞭她的七位學生。這個結局,既是個人選擇的必然,也象徵著那個時代許多知識分子和有理想的年輕人的命運。但她帶走的不隻是她的記憶,更是她對閱讀的力量,以及那些在壓抑下依然閃耀的女性靈魂的深刻體認。這部作品,是對書籍的贊美,是對女性的頌揚,更是對自由精神永恒追求的有力證明。它提醒我們,即使在最嚴苛的環境下,思想的光芒也永遠不會被完全熄滅,而閱讀,永遠是點燃那光芒最堅韌的火種。

用戶評價

評分

這本書帶給我的衝擊,更多是結構性的,而非情緒上的。它不僅僅是關於“讀瞭什麼”,更是關於“如何閱讀”以及“閱讀的後果”。作者展示瞭一種極其智慧的生存策略——利用文學作為一種隱蔽的武器,在不直接對抗體製的前提下,完成思想的突圍。我一直在想,這種閱讀的勇氣從何而來?或許正是來自於那種深知自己所處環境的局限,反而激發齣對無限可能性的渴望。她對細節的捕捉令人驚嘆,無論是對一間教室的布置,還是一句不經意的對話,都充滿瞭生活的質感,這種質感讓那些關於文學的嚴肅討論顯得格外真實可信。與其說這是一本迴憶錄,不如說這是一部關於如何在“限製”中創造“自由空間”的操作指南。它提醒我,真正的反抗,往往發生在最意想不到的、最安靜的角落裏。

評分

這本《在德黑蘭讀〈洛麗塔〉:以閱讀來記憶》的文字,如同一次次穿越時光的竊竊私語,讓我沉浸在一種既熟悉又疏離的氛圍中。它並非一部傳統的遊記,而更像是一場關於文學、女性身份與壓抑下的個人情感的細膩解剖。作者通過對幾部經典文學作品的重讀與探討,搭建瞭一個獨特的空間,讓德黑蘭的現實圖景與書中的虛構世界交織、映照。我尤其欣賞她那種近乎考古學傢般的嚴謹,去挖掘那些被社會規範小心翼翼掩蓋起來的角落。讀著讀著,我仿佛能感受到那些禁忌之下的呼吸,那種在規訓中尋找自由的微弱掙紮。這種閱讀體驗是深刻的,它不僅僅是知識的獲取,更像是一次靈魂的共振,讓人重新審視“閱讀”本身的力量——它如何成為抵抗、成為庇護、成為定義自我的最後堡壘。那些關於女性友誼和隱秘學習的片段,帶著一種溫暖而又堅韌的力量,讓人在為書中的世界揪心之餘,又對人性中那股不滅的火花感到由衷的敬佩。

評分

閱讀這本書的感受,就像是經曆瞭一場馬拉鬆式的精神漫步,每一步都踏在精心鋪設的石闆路上,每一步都指嚮一個深邃的哲學思辨。它沒有激烈的衝突敘事,取而代之的是一種沉靜的、內省的力量。作者的筆觸極其剋製,卻又在不經意間流露齣巨大的張力,尤其是在處理那些敏感的文化衝突和代際差異時。我注意到,她對文學經典的選擇,絕非隨意的堆砌,而是有著高度的象徵意義,每一本書都像是一把鑰匙,試圖開啓一扇關於理解、關於被理解的門。那些關於青春期叛逆與成年後責任之間的拉鋸戰,在德黑蘭的特定背景下被放大瞭,形成瞭一種獨特的張力場。這本書讓我深刻體會到,真正的文學批評,可以超越書本本身,成為一種觀察現實、對抗虛無的有力工具。它迫使讀者停下來,去問自己:在被定義好的框架內,我的閱讀,我的記憶,還能為我保留多少自主權?

評分

說實話,剛開始翻開這本書時,我有點擔心它會陷入過於學術化的泥沼,但很快,我被那種近乎詩意的敘述風格所吸引住瞭。作者的文字有一種魔力,能將日常的瑣碎瞬間提升到一種寓言的高度。這種敘事的高明之處在於,她將個人記憶的碎片,巧妙地編織進瞭宏大的文化背景之中,使得每一個章節都顯得既私密又具有普世價值。我尤其喜歡她對於“秘密”和“分享”這兩個主題的處理。在那個特定語境下,閱讀本身就成瞭一種秘密行為,而與少數知己分享這些“秘密讀物”,則構成瞭一種超越製度的、精神上的社群。這種由書本建立起來的聯結,比任何官方認可的關係都來得更牢固、更真摯。讀完整本書,我感受到瞭一種強烈的共鳴:我們都需要那些能讓我們暫時逃離現實、卻又能讓我們更清晰地看清現實的書籍。

評分

這本書的敘事節奏是舒緩而堅定的,如同在細沙中雕刻復雜的幾何圖形。我欣賞作者對於“記憶”這個核心概念的不斷追問。她似乎在問:當我們被迫遺忘或篡改曆史時,文學記憶是否能成為一種對抗性的存檔方式?通過她對特定文本的深入挖掘,我們看到,那些被反復閱讀、被低聲討論的句子,是如何在無形中塑造瞭一個群體,尤其是年輕女性群體的心靈地圖。這不僅僅是一代人的故事,更是一種關於如何保存自我完整性的永恒探討。每次閤上書頁,我都會留戀於那種混閤著壓抑與希望的獨特氣質,它既有對故土深沉的愛戀,也有對打破陳規的堅定信念。這本書的價值,在於它提供瞭一個獨特的視角,讓我們理解,在某些特定的社會結構下,一本好書的重量,可以超越一部憲法。

評分

給女朋友買的,我還沒看過,不知道怎麼樣

評分

比較冷門的書

評分

很好很好很好很好很好很好很好

評分

感同身受,閱讀是一座隨身攜帶的避難所。

評分

京東物流給力,書不錯,很滿意!

評分

濛昧與去濛昧。

評分

加入購物車

評分

正版,非常棒。

評分

太棒瞭!!!!!!!!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有