楊氏老架九十八式太極拳(田譜)釋解

楊氏老架九十八式太極拳(田譜)釋解 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蔡天彪 著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民體育齣版社
ISBN:9787500948087
版次:1
商品編碼:11777475
包裝:平裝
叢書名: 太極拳經典拳架
開本:16開
齣版時間:2015-10-01
用紙:膠版紙
頁數:195
字數:280000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《楊氏老架九十八式太極拳(田譜)釋解》所著內容經典,有很高的傳承價值,有田譜楊氏老架98式傳統套路的拳理拳法、技法演練要求與竅要解析,一招一式,舉例講解,圖文並茂,規範準確,通俗易懂,並附有DVD演示光盤,直觀易學。

作者簡介

  蔡天彪,男,1942年齣生,1954年師從浙東名師陳誌遠先生,學習太極拳、劍和太極推手等。現任寜波市武術協會主席、寜波市太極館館長,中國武術八段。
  1957年擔任市武協教練,1983年擔任寜波市武協副主席兼教練委員會主任,1987年擔任市武協副主席兼秘書長,1993年擔任市武協主席,2000年被聘為浙江省武協副主席,2014年被浙江省武協聘為名譽副主席。先後兼任省涉外武術教練專傢組副組長、省段位製辦公室副主任。2003年1月擔任寜波市太極館館長至今。
  1984-1988年連續五年在浙江省散手、推手比賽中擔任副總裁判長兼太極推手裁判長,1985-2001年連續五屆擔任寜波市運會武術比賽總裁判長,1986年被國傢體委批準授予全國優秀裁判員榮譽稱號。自1957年起擔任教練員至今,已輔導數萬餘人次學習各式太極拳、劍。2004年自編六式和十八式太極拳在浙江省首屆高級涉外教練員培訓班上進行教學推廣,使該套路在省國際武術比賽中被列為比賽項目。近年來多次成功地策劃、組織瞭寜波全市的群眾健身運動和由本人創編的六式、十八式太極拳大型韆人錶演活動,2008年5月組織瞭寜波市迎奧運萬人六式太極拳錶演。2008年由人民體育齣版社齣版《新編簡易太極拳》一書,深受太極拳入門者的歡迎。
  1984-1985年應浙江省體委的邀請擔任省散手、推手隊教練員,並組團參加瞭全國對抗項目散手、推手比賽,榮獲4金。1996年起連續擔任寜波市武術隊領隊兼總教練,在參加全國太極拳錦標賽中,8年來共榮獲11金、15銀、18銅。2004年5月組團參加瞭在廈門舉辦的全國武術錦標賽與專業隊同場競技,寜波市武術隊共榮獲2金、4銀、3銅,並奪得瞭2004年全國太極拳錦標賽團體總分第二名的好成績。2008年11月組織承辦國傢體育總局武術運動管理中心主辦的第五屆全國功力大賽、2013年組織策劃並舉辦瞭寜波國際武術交流大會,以上賽事均取得瞭圓滿成功。
  自1997年至今,多次率團齣訪美、加、日、韓、法、奧、澳和新西蘭等國及港、颱等地區進行武術傳授、推廣和交流活動,為中華武術的傳承和發展做齣瞭積極貢獻。

內頁插圖

目錄

一、楊氏老架九十八式太極拳簡介
二、楊氏老架九十八式太極拳圖解說明
三、楊氏老架九十八式太極拳拳架動作譜名
四、楊氏老架九十八式套路動作技法、竅要圖說
五、楊氏老架九十八式套路動作運行路綫示意圖
六、田兆麟拳社太極拳要義楊氏老架九十八式老拳譜影印範本
七、陳誌遠先師的太極十三勢手抄真跡

附錄
(一)太極拳說十要
(二)太極拳論
(三)十三勢歌
(四)十三勢行功心解
(五)十三勢行功要解
(六)太極拳解
(七)太極拳論要解
(八)十三勢說略
(九)五字訣
(十)走架打手行工要言

前言/序言


用戶評價

評分

2009年版,發軔於“五四”時期的中國新文學,無論是語言形式還是錶現對象,都是中國文學史上一座新的高峰,而巔峰之上的領軍便是魯迅。在經曆瞭諸多變故後,他棄醫從文,誌在對國民予以根本的療救。從1907年發錶第一篇論文《人之曆史》,至1936年逝世,他筆耕不輟,留下瞭大量著述,包括小說、散文、雜文、書信以及一些學術著作。毋庸置疑,魯迅這些直麵人生、嚮善求真的作品,在當下的社會語境中依然不可或缺。相對時代和民族,魯迅都是超前的,其作品中蘊藏的深厚的曆史文化內涵,使我們在繼承這筆文化遺産時並不輕鬆。反復研讀魯迅的經典作品,是走近魯迅的首要途徑。《魯迅經典全集(超值白金版)》是一部魯迅經典作品集,收錄瞭魯迅頗具代錶性的作品:短篇小說集《呐喊》《彷徨》《故事新編》、散文集《野草》《朝花夕拾》以及部分雜文。為瞭保持作品的原貌,其中有個彆用字和當今現代漢語語法不統一的現象,我們都沒有做改動。我們誠摯地希望,通過閱讀這些作品能幫助你更透徹地瞭解魯迅,開拓閱讀視野,獲得智慧啓迪,提高人文素養。隨著20多年來人文科學和魯迅研究的不斷發展,專傢、讀者陸續發現1981年版的一些不足:魯迅的佚文、佚信不斷被發現,當時的注釋有其曆史的局限。此外,書中也有一些誤植、誤排的字。更重要的是,魯迅研究取得的重要成果,應在全集中有所體現。新版《魯迅全集》新在哪裏?其修訂原則是“以1981年版為基礎,增補不足,修訂錯訛”。根據定稿,新版《魯迅全集》由原來的16捲增至18捲,書信、日記各增加瞭一捲,共計創作10捲,書信4捲,日記3捲,索引1捲,總字數約700萬字。與1981年版相比,此次《魯迅全集》修訂集中在三個方麵:佚文佚信的增收;原著的文本校勘;注釋的增補修改。書信、日記各增加瞭一捲此次修訂,增收新的佚文23篇,佚信20封,魯迅緻許廣平的《兩地書》原信68封,魯迅與增田涉答問函件集編文字約10萬字。修訂編委會委員、紹興魯迅紀念館館長裘士雄介紹說,在認定的23篇佚文中,內容涉及古籍整理、介紹外國文學傢作品和悼念文章等,體裁包括雜文、詩歌等,反映瞭魯迅文學創作道路的變遷和思想的演進。其中發錶於1912年1月的《軍界痛言》一文尤為重要。該文痛斥瞭辛亥革命後光復軍在紹興的一些劣行,在當時曾觸動瞭一些光復軍人士,他們對照此文進行檢查,軍風有所改變。與增收的文章相比,佚信的增收量更多。在新發現的20封佚信中,有相當一部分是魯迅寫給張琴孫、蔡元培、宋慶齡、鬍適、江紹原、鬱達夫、楊之華、申彥俊等社會名流、外國友人的。其中一封是1933年魯迅寫給宋慶齡、蔡元培商討共同營救被捕共産黨人的信,彌足珍貴。這些信件內容的涉及麵很廣,包括文化交流、學術探討和生活等多個方麵,反映瞭魯迅各個時期的思想活動和生活經曆。1933年由青光書局齣版的《兩地書》,魯迅在編輯過程中對原信做瞭很多改動,包括刪節內容、加寫部分文字,同時魯迅把原信全部抄錄保存瞭下來。但1981年《魯迅全集》齣版時,魯迅原信尚未印行。此次修訂,在收入《兩地書》的同時,將魯迅的原信按時間順序與魯迅的其他書信一起編入書信捲,這樣既保存瞭《兩地書》作為獨立版本的完整性,又能使讀者看到魯迅原信的全貌。魯迅、茅盾聯名緻中共中央祝賀紅軍東徵勝利的信件,1995年全文被發現,但專傢們認為,此信沒有原件依據,文字風格與魯迅手筆完全不同,而且也不能證明此信經過魯迅審閱,有很多不確定因素。但魯迅、茅盾聯名給中央寫信確有其事,這封信具有很重要的文獻意義,並且在魯迅生前公開發錶過,應該在全集中得到反映。修訂本將這封信編入書信捲附錄,作為資料,便於讀者查找。

評分

2009年版,發軔於“五四”時期的中國新文學,無論是語言形式還是錶現對象,都是中國文學史上一座新的高峰,而巔峰之上的領軍便是魯迅。在經曆瞭諸多變故後,他棄醫從文,誌在對國民予以根本的療救。從1907年發錶第一篇論文《人之曆史》,至1936年逝世,他筆耕不輟,留下瞭大量著述,包括小說、散文、雜文、書信以及一些學術著作。毋庸置疑,魯迅這些直麵人生、嚮善求真的作品,在當下的社會語境中依然不可或缺。相對時代和民族,魯迅都是超前的,其作品中蘊藏的深厚的曆史文化內涵,使我們在繼承這筆文化遺産時並不輕鬆。反復研讀魯迅的經典作品,是走近魯迅的首要途徑。《魯迅經典全集(超值白金版)》是一部魯迅經典作品集,收錄瞭魯迅頗具代錶性的作品:短篇小說集《呐喊》《彷徨》《故事新編》、散文集《野草》《朝花夕拾》以及部分雜文。為瞭保持作品的原貌,其中有個彆用字和當今現代漢語語法不統一的現象,我們都沒有做改動。我們誠摯地希望,通過閱讀這些作品能幫助你更透徹地瞭解魯迅,開拓閱讀視野,獲得智慧啓迪,提高人文素養。隨著20多年來人文科學和魯迅研究的不斷發展,專傢、讀者陸續發現1981年版的一些不足:魯迅的佚文、佚信不斷被發現,當時的注釋有其曆史的局限。此外,書中也有一些誤植、誤排的字。更重要的是,魯迅研究取得的重要成果,應在全集中有所體現。新版《魯迅全集》新在哪裏?其修訂原則是“以1981年版為基礎,增補不足,修訂錯訛”。根據定稿,新版《魯迅全集》由原來的16捲增至18捲,書信、日記各增加瞭一捲,共計創作10捲,書信4捲,日記3捲,索引1捲,總字數約700萬字。與1981年版相比,此次《魯迅全集》修訂集中在三個方麵:佚文佚信的增收;原著的文本校勘;注釋的增補修改。書信、日記各增加瞭一捲此次修訂,增收新的佚文23篇,佚信20封,魯迅緻許廣平的《兩地書》原信68封,魯迅與增田涉答問函件集編文字約10萬字。修訂編委會委員、紹興魯迅紀念館館長裘士雄介紹說,在認定的23篇佚文中,內容涉及古籍整理、介紹外國文學傢作品和悼念文章等,體裁包括雜文、詩歌等,反映瞭魯迅文學創作道路的變遷和思想的演進。其中發錶於1912年1月的《軍界痛言》一文尤為重要。該文痛斥瞭辛亥革命後光復軍在紹興的一些劣行,在當時曾觸動瞭一些光復軍人士,他們對照此文進行檢查,軍風有所改變。與增收的文章相比,佚信的增收量更多。在新發現的20封佚信中,有相當一部分是魯迅寫給張琴孫、蔡元培、宋慶齡、鬍適、江紹原、鬱達夫、楊之華、申彥俊等社會名流、外國友人的。其中一封是1933年魯迅寫給宋慶齡、蔡元培商討共同營救被捕共産黨人的信,彌足珍貴。這些信件內容的涉及麵很廣,包括文化交流、學術探討和生活等多個方麵,反映瞭魯迅各個時期的思想活動和生活經曆。1933年由青光書局齣版的《兩地書》,魯迅在編輯過程中對原信做瞭很多改動,包括刪節內容、加寫部分文字,同時魯迅把原信全部抄錄保存瞭下來。但1981年《魯迅全集》齣版時,魯迅原信尚未印行。此次修訂,在收入《兩地書》的同時,將魯迅的原信按時間順序與魯迅的其他書信一起編入書信捲,這樣既保存瞭《兩地書》作為獨立版本的完整性,又能使讀者看到魯迅原信的全貌。魯迅、茅盾聯名緻中共中央祝賀紅軍東徵勝利的信件,1995年全文被發現,但專傢們認為,此信沒有原件依據,文字風格與魯迅手筆完全不同,而且也不能證明此信經過魯迅審閱,有很多不確定因素。但魯迅、茅盾聯名給中央寫信確有其事,這封信具有很重要的文獻意義,並且在魯迅生前公開發錶過,應該在全集中得到反映。修訂本將這封信編入書信捲附錄,作為資料,便於讀者查找。

評分

評分

2005年版,《魯迅全集》以嶄新的麵孔與廣大讀者見麵,由人民文學齣版社齣版。 本書繼1981年版《魯迅全集》齣版後,新版文集中增收瞭魯迅佚文24篇、佚信18封以及《兩地書》原信68封,《答增田涉問信件集錄》約10萬字,總捲數由1981年版的16捲增加至18捲。這次修訂對注釋進行瞭大量的增補和修改,新版《全集》新增注釋1000餘條。 新在何處 :收文:書信、日記各增加瞭一捲;校勘:改動瞭1000多處; 注釋:更加客觀、公正、科學。 數字解讀 :新版《魯迅全集》主要在收文、校勘、注釋三方麵做瞭較大的調整。由1981年版的16捲增至18捲,其中創作10捲,書信4捲,日記3捲,索引1捲,總字數約700萬字。改動達1000處,新增注釋900餘條,新增佚文23篇。 專傢點評 :新版《魯迅全集》融會瞭20多年來魯迅研究的新成果、新資料,質量得到全麵提升,內容更加充實嚴謹,學術資料的可靠性更強。單獨看某一處的修改,也許它很細微,甚至很瑣碎,但綜閤每一個細微之處來看,《魯迅全集》的修訂呈現齣的是蔚為大觀的氣象,體現瞭20多年改革開放對中國的社會生活、思想文化所帶來的深刻影響和變化。但是缺點也不容忽視,那就是割裂瞭翻譯和創作的聯係,不能更好的體現魯迅的精神。

評分

評分

2009年版,發軔於“五四”時期的中國新文學,無論是語言形式還是錶現對象,都是中國文學史上一座新的高峰,而巔峰之上的領軍便是魯迅。在經曆瞭諸多變故後,他棄醫從文,誌在對國民予以根本的療救。從1907年發錶第一篇論文《人之曆史》,至1936年逝世,他筆耕不輟,留下瞭大量著述,包括小說、散文、雜文、書信以及一些學術著作。毋庸置疑,魯迅這些直麵人生、嚮善求真的作品,在當下的社會語境中依然不可或缺。相對時代和民族,魯迅都是超前的,其作品中蘊藏的深厚的曆史文化內涵,使我們在繼承這筆文化遺産時並不輕鬆。反復研讀魯迅的經典作品,是走近魯迅的首要途徑。《魯迅經典全集(超值白金版)》是一部魯迅經典作品集,收錄瞭魯迅頗具代錶性的作品:短篇小說集《呐喊》《彷徨》《故事新編》、散文集《野草》《朝花夕拾》以及部分雜文。為瞭保持作品的原貌,其中有個彆用字和當今現代漢語語法不統一的現象,我們都沒有做改動。我們誠摯地希望,通過閱讀這些作品能幫助你更透徹地瞭解魯迅,開拓閱讀視野,獲得智慧啓迪,提高人文素養。隨著20多年來人文科學和魯迅研究的不斷發展,專傢、讀者陸續發現1981年版的一些不足:魯迅的佚文、佚信不斷被發現,當時的注釋有其曆史的局限。此外,書中也有一些誤植、誤排的字。更重要的是,魯迅研究取得的重要成果,應在全集中有所體現。新版《魯迅全集》新在哪裏?其修訂原則是“以1981年版為基礎,增補不足,修訂錯訛”。根據定稿,新版《魯迅全集》由原來的16捲增至18捲,書信、日記各增加瞭一捲,共計創作10捲,書信4捲,日記3捲,索引1捲,總字數約700萬字。與1981年版相比,此次《魯迅全集》修訂集中在三個方麵:佚文佚信的增收;原著的文本校勘;注釋的增補修改。書信、日記各增加瞭一捲此次修訂,增收新的佚文23篇,佚信20封,魯迅緻許廣平的《兩地書》原信68封,魯迅與增田涉答問函件集編文字約10萬字。修訂編委會委員、紹興魯迅紀念館館長裘士雄介紹說,在認定的23篇佚文中,內容涉及古籍整理、介紹外國文學傢作品和悼念文章等,體裁包括雜文、詩歌等,反映瞭魯迅文學創作道路的變遷和思想的演進。其中發錶於1912年1月的《軍界痛言》一文尤為重要。該文痛斥瞭辛亥革命後光復軍在紹興的一些劣行,在當時曾觸動瞭一些光復軍人士,他們對照此文進行檢查,軍風有所改變。與增收的文章相比,佚信的增收量更多。在新發現的20封佚信中,有相當一部分是魯迅寫給張琴孫、蔡元培、宋慶齡、鬍適、江紹原、鬱達夫、楊之華、申彥俊等社會名流、外國友人的。其中一封是1933年魯迅寫給宋慶齡、蔡元培商討共同營救被捕共産黨人的信,彌足珍貴。這些信件內容的涉及麵很廣,包括文化交流、學術探討和生活等多個方麵,反映瞭魯迅各個時期的思想活動和生活經曆。1933年由青光書局齣版的《兩地書》,魯迅在編輯過程中對原信做瞭很多改動,包括刪節內容、加寫部分文字,同時魯迅把原信全部抄錄保存瞭下來。但1981年《魯迅全集》齣版時,魯迅原信尚未印行。此次修訂,在收入《兩地書》的同時,將魯迅的原信按時間順序與魯迅的其他書信一起編入書信捲,這樣既保存瞭《兩地書》作為獨立版本的完整性,又能使讀者看到魯迅原信的全貌。魯迅、茅盾聯名緻中共中央祝賀紅軍東徵勝利的信件,1995年全文被發現,但專傢們認為,此信沒有原件依據,文字風格與魯迅手筆完全不同,而且也不能證明此信經過魯迅審閱,有很多不確定因素。但魯迅、茅盾聯名給中央寫信確有其事,這封信具有很重要的文獻意義,並且在魯迅生前公開發錶過,應該在全集中得到反映。修訂本將這封信編入書信捲附錄,作為資料,便於讀者查找。

評分

2009年版,發軔於“五四”時期的中國新文學,無論是語言形式還是錶現對象,都是中國文學史上一座新的高峰,而巔峰之上的領軍便是魯迅。在經曆瞭諸多變故後,他棄醫從文,誌在對國民予以根本的療救。從1907年發錶第一篇論文《人之曆史》,至1936年逝世,他筆耕不輟,留下瞭大量著述,包括小說、散文、雜文、書信以及一些學術著作。毋庸置疑,魯迅這些直麵人生、嚮善求真的作品,在當下的社會語境中依然不可或缺。相對時代和民族,魯迅都是超前的,其作品中蘊藏的深厚的曆史文化內涵,使我們在繼承這筆文化遺産時並不輕鬆。反復研讀魯迅的經典作品,是走近魯迅的首要途徑。《魯迅經典全集(超值白金版)》是一部魯迅經典作品集,收錄瞭魯迅頗具代錶性的作品:短篇小說集《呐喊》《彷徨》《故事新編》、散文集《野草》《朝花夕拾》以及部分雜文。為瞭保持作品的原貌,其中有個彆用字和當今現代漢語語法不統一的現象,我們都沒有做改動。我們誠摯地希望,通過閱讀這些作品能幫助你更透徹地瞭解魯迅,開拓閱讀視野,獲得智慧啓迪,提高人文素養。隨著20多年來人文科學和魯迅研究的不斷發展,專傢、讀者陸續發現1981年版的一些不足:魯迅的佚文、佚信不斷被發現,當時的注釋有其曆史的局限。此外,書中也有一些誤植、誤排的字。更重要的是,魯迅研究取得的重要成果,應在全集中有所體現。新版《魯迅全集》新在哪裏?其修訂原則是“以1981年版為基礎,增補不足,修訂錯訛”。根據定稿,新版《魯迅全集》由原來的16捲增至18捲,書信、日記各增加瞭一捲,共計創作10捲,書信4捲,日記3捲,索引1捲,總字數約700萬字。與1981年版相比,此次《魯迅全集》修訂集中在三個方麵:佚文佚信的增收;原著的文本校勘;注釋的增補修改。書信、日記各增加瞭一捲此次修訂,增收新的佚文23篇,佚信20封,魯迅緻許廣平的《兩地書》原信68封,魯迅與增田涉答問函件集編文字約10萬字。修訂編委會委員、紹興魯迅紀念館館長裘士雄介紹說,在認定的23篇佚文中,內容涉及古籍整理、介紹外國文學傢作品和悼念文章等,體裁包括雜文、詩歌等,反映瞭魯迅文學創作道路的變遷和思想的演進。其中發錶於1912年1月的《軍界痛言》一文尤為重要。該文痛斥瞭辛亥革命後光復軍在紹興的一些劣行,在當時曾觸動瞭一些光復軍人士,他們對照此文進行檢查,軍風有所改變。與增收的文章相比,佚信的增收量更多。在新發現的20封佚信中,有相當一部分是魯迅寫給張琴孫、蔡元培、宋慶齡、鬍適、江紹原、鬱達夫、楊之華、申彥俊等社會名流、外國友人的。其中一封是1933年魯迅寫給宋慶齡、蔡元培商討共同營救被捕共産黨人的信,彌足珍貴。這些信件內容的涉及麵很廣,包括文化交流、學術探討和生活等多個方麵,反映瞭魯迅各個時期的思想活動和生活經曆。1933年由青光書局齣版的《兩地書》,魯迅在編輯過程中對原信做瞭很多改動,包括刪節內容、加寫部分文字,同時魯迅把原信全部抄錄保存瞭下來。但1981年《魯迅全集》齣版時,魯迅原信尚未印行。此次修訂,在收入《兩地書》的同時,將魯迅的原信按時間順序與魯迅的其他書信一起編入書信捲,這樣既保存瞭《兩地書》作為獨立版本的完整性,又能使讀者看到魯迅原信的全貌。魯迅、茅盾聯名緻中共中央祝賀紅軍東徵勝利的信件,1995年全文被發現,但專傢們認為,此信沒有原件依據,文字風格與魯迅手筆完全不同,而且也不能證明此信經過魯迅審閱,有很多不確定因素。但魯迅、茅盾聯名給中央寫信確有其事,這封信具有很重要的文獻意義,並且在魯迅生前公開發錶過,應該在全集中得到反映。修訂本將這封信編入書信捲附錄,作為資料,便於讀者查找。

評分

2005年版,《魯迅全集》以嶄新的麵孔與廣大讀者見麵,由人民文學齣版社齣版。 本書繼1981年版《魯迅全集》齣版後,新版文集中增收瞭魯迅佚文24篇、佚信18封以及《兩地書》原信68封,《答增田涉問信件集錄》約10萬字,總捲數由1981年版的16捲增加至18捲。這次修訂對注釋進行瞭大量的增補和修改,新版《全集》新增注釋1000餘條。 新在何處 :收文:書信、日記各增加瞭一捲;校勘:改動瞭1000多處; 注釋:更加客觀、公正、科學。 數字解讀 :新版《魯迅全集》主要在收文、校勘、注釋三方麵做瞭較大的調整。由1981年版的16捲增至18捲,其中創作10捲,書信4捲,日記3捲,索引1捲,總字數約700萬字。改動達1000處,新增注釋900餘條,新增佚文23篇。 專傢點評 :新版《魯迅全集》融會瞭20多年來魯迅研究的新成果、新資料,質量得到全麵提升,內容更加充實嚴謹,學術資料的可靠性更強。單獨看某一處的修改,也許它很細微,甚至很瑣碎,但綜閤每一個細微之處來看,《魯迅全集》的修訂呈現齣的是蔚為大觀的氣象,體現瞭20多年改革開放對中國的社會生活、思想文化所帶來的深刻影響和變化。但是缺點也不容忽視,那就是割裂瞭翻譯和創作的聯係,不能更好的體現魯迅的精神。

評分

2009年版,發軔於“五四”時期的中國新文學,無論是語言形式還是錶現對象,都是中國文學史上一座新的高峰,而巔峰之上的領軍便是魯迅。在經曆瞭諸多變故後,他棄醫從文,誌在對國民予以根本的療救。從1907年發錶第一篇論文《人之曆史》,至1936年逝世,他筆耕不輟,留下瞭大量著述,包括小說、散文、雜文、書信以及一些學術著作。毋庸置疑,魯迅這些直麵人生、嚮善求真的作品,在當下的社會語境中依然不可或缺。相對時代和民族,魯迅都是超前的,其作品中蘊藏的深厚的曆史文化內涵,使我們在繼承這筆文化遺産時並不輕鬆。反復研讀魯迅的經典作品,是走近魯迅的首要途徑。《魯迅經典全集(超值白金版)》是一部魯迅經典作品集,收錄瞭魯迅頗具代錶性的作品:短篇小說集《呐喊》《彷徨》《故事新編》、散文集《野草》《朝花夕拾》以及部分雜文。為瞭保持作品的原貌,其中有個彆用字和當今現代漢語語法不統一的現象,我們都沒有做改動。我們誠摯地希望,通過閱讀這些作品能幫助你更透徹地瞭解魯迅,開拓閱讀視野,獲得智慧啓迪,提高人文素養。隨著20多年來人文科學和魯迅研究的不斷發展,專傢、讀者陸續發現1981年版的一些不足:魯迅的佚文、佚信不斷被發現,當時的注釋有其曆史的局限。此外,書中也有一些誤植、誤排的字。更重要的是,魯迅研究取得的重要成果,應在全集中有所體現。新版《魯迅全集》新在哪裏?其修訂原則是“以1981年版為基礎,增補不足,修訂錯訛”。根據定稿,新版《魯迅全集》由原來的16捲增至18捲,書信、日記各增加瞭一捲,共計創作10捲,書信4捲,日記3捲,索引1捲,總字數約700萬字。與1981年版相比,此次《魯迅全集》修訂集中在三個方麵:佚文佚信的增收;原著的文本校勘;注釋的增補修改。書信、日記各增加瞭一捲此次修訂,增收新的佚文23篇,佚信20封,魯迅緻許廣平的《兩地書》原信68封,魯迅與增田涉答問函件集編文字約10萬字。修訂編委會委員、紹興魯迅紀念館館長裘士雄介紹說,在認定的23篇佚文中,內容涉及古籍整理、介紹外國文學傢作品和悼念文章等,體裁包括雜文、詩歌等,反映瞭魯迅文學創作道路的變遷和思想的演進。其中發錶於1912年1月的《軍界痛言》一文尤為重要。該文痛斥瞭辛亥革命後光復軍在紹興的一些劣行,在當時曾觸動瞭一些光復軍人士,他們對照此文進行檢查,軍風有所改變。與增收的文章相比,佚信的增收量更多。在新發現的20封佚信中,有相當一部分是魯迅寫給張琴孫、蔡元培、宋慶齡、鬍適、江紹原、鬱達夫、楊之華、申彥俊等社會名流、外國友人的。其中一封是1933年魯迅寫給宋慶齡、蔡元培商討共同營救被捕共産黨人的信,彌足珍貴。這些信件內容的涉及麵很廣,包括文化交流、學術探討和生活等多個方麵,反映瞭魯迅各個時期的思想活動和生活經曆。1933年由青光書局齣版的《兩地書》,魯迅在編輯過程中對原信做瞭很多改動,包括刪節內容、加寫部分文字,同時魯迅把原信全部抄錄保存瞭下來。但1981年《魯迅全集》齣版時,魯迅原信尚未印行。此次修訂,在收入《兩地書》的同時,將魯迅的原信按時間順序與魯迅的其他書信一起編入書信捲,這樣既保存瞭《兩地書》作為獨立版本的完整性,又能使讀者看到魯迅原信的全貌。魯迅、茅盾聯名緻中共中央祝賀紅軍東徵勝利的信件,1995年全文被發現,但專傢們認為,此信沒有原件依據,文字風格與魯迅手筆完全不同,而且也不能證明此信經過魯迅審閱,有很多不確定因素。但魯迅、茅盾聯名給中央寫信確有其事,這封信具有很重要的文獻意義,並且在魯迅生前公開發錶過,應該在全集中得到反映。修訂本將這封信編入書信捲附錄,作為資料,便於讀者查找。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有