老人与海(2015版)

老人与海(2015版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 海明威 等 著,张爱玲 译
图书标签:
  • 海明威
  • 经典文学
  • 诺贝尔文学奖
  • 冒险
  • 勇气
  • 坚韧
  • 海洋
  • 小说
  • 美国文学
  • 现代文学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京出版集团公司 ,
ISBN:9787530214503
版次:1
商品编码:11780199
包装:平装
丛书名: 张爱玲全集
开本:32开
出版时间:2015-10-01
用纸:书写纸
页数:240

具体描述

编辑推荐

  

1952年,《老人与海》初在美国《生活》杂志发表,杂志48小时内售出530万册。
   1954年,海明威凭借《老人与海》获得诺贝尔文学奖。
   1954年,张爱玲一个将《老人与海》翻译成中文,中译本一出版“立即被称许为经典”。
   我对于海毫无好感。在航海的时候我常常觉得这世界上的水实在太多。我赞成荷兰人的填海。捕鲸、猎狮,各种危险性的运动,我对于这一切也完全不感兴趣。所以我自己也觉得诧异,我会这样喜欢《老人与海》。这是我所看到的国外书籍里挚爱的一本。
   本书还收录了普利策奖得主玛乔丽·劳林斯的《鹿苑长春》和美国文学之父华盛顿·欧文的《睡谷故事》

内容简介

  

《老人与海》是张爱玲的一部译文集,收录了张爱玲翻译的三种英文小说:诺贝尔文学奖得主海明威的《老人与海》;普利策奖得主玛乔丽·劳林斯的《鹿苑长春》和美国文学之父华盛顿·欧文的《睡谷故事》。作为《老人与海》中译首位人,张爱玲在竭力呈现原著“淡远的幽默与悲哀,与文字的迷人的韵节”的同时,也让我们看到了她小说里“难得一见的强劲男性力道”。

作者简介

张爱玲(1920-1995),祖籍河北丰润,生于上海。1943年开始发表作品,以一系列小说震动文坛,代表作有中篇小说《倾城之恋》《金锁记》、短篇小说《红玫瑰与白玫瑰》和散文《烬余录》等。1955年到美国,创作英文小说多部。1969年以后主要从事古典小说研究,著有红学论集《红楼梦魇》。1995年9月逝于洛杉矶,享年七十四岁。

精彩书评

  

其大师级的叙事艺术,新近体现在《老人与海》中,以及其对当代文体的影响。
   ——第54届诺贝尔文学奖授奖词
   张爱玲是中译《老人与海》首位人。据当时担任香港“美新处”主任的理查德·麦卡锡晚年回忆,《老人与海》中译本出版之后“立即被称许为经典”。
   ——陈子善
   《老人与海》与《鹿苑长春》都呈现了张爱玲小说里难得一见的强劲男性力道。
   ——高全之
  
   张爱玲是今日中国很优秀、很重要的作家之一,凡是中国人都应当阅读张爱玲的作品。
   ——夏志清
  
   张爱玲的写作风格独树一格,不仅是富丽堂皇,更是充满了丰富的意象。
   ——白先勇
   她称得上“活过”“写过”“爱过”。
   ——木心
   创作者很大的希望,是像张爱玲一样创造出可以留传下来的不朽作品。
   ——侯孝贤
   张爱玲以诅咒的方式让一个世代随她一起死去.像一个大上海的幽魂,活在许多爱她的人的心中,她是那死去的蝴蝶,仍然一来再来,在每朵花中寻找它自己。仿佛因为她的死,月光都像魂魄了。
   ——蒋勋与张爱玲同活在一个世上,也是幸运,有她的书读,这就够了。
   ——贾平凹
   “张爱玲”三个字,当中粉红骇绿,影响大半世纪。是一口任由各界人士四方君子尽情来淘的古井,大方得很,又放心得很——再怎么淘,都超不了。
   ——李碧华
   她有足够的情感能力去抵达深刻,可她没有勇敢承受这种能力所获得的结果,这结果太沉重,她是很知道这分量的。于是她便觉攫住自己,束缚在一些生活的可爱的细节,拼命去吸吮它的实在之处,以免自己再滑到虚无的边缘。
   ——王安忆
   她的大多数读者恐怕都和我们一样,或是觉得张应该一心一意写小说。天知道这世界上有多少痴心人在白白地等待她的下一部小说。
   ——叶兆言
   五四以来,以数量有限的作品,而能赢得读者持续支持的中国作家,除鲁迅外,只有张爱玲。
   ——王德威
   她的时代感是敏锐的,敏锐得甚至觉得时代会比个人的生命更短促。
   ——杨照
   我读张爱玲的作品,就像听我喜欢的音乐一样,张爱玲的作品不是古典音乐,也不是交响乐,而是民谣流派,可以不断流传下去的。
   ——苏童许多人是时间愈久,愈被遗忘,张爱玲则是愈来愈被记得。
   ——南方朔
   时间过去,运动过去,再看张爱玲,必须认可她的优越性。
   ——李渝

目录

老人与海
鹿苑长春
睡谷故事

精彩书摘

他是一个老头子,一个人划着一只小船在墨西哥湾大海流打鱼,而他已经有八十四天没有捕到一条鱼了。在最初的四十天里有一个男孩和他在一起。但是四十天没捕到一条鱼,那男孩的父母就告诉他说这老头子确实一定是晦气星——那是一种最最走霉运的人——于是孩子听了父母的吩咐,到另一只船上去打鱼,那只船第一个星期就捕到三条好鱼。孩子看见那老人每天驾着空船回来,心里觉得很难过,他总去帮他拿那一卷卷的钩丝,或是鱼钩和鱼叉,还有那卷在桅杆上的帆。帆上用面粉袋打着补钉;卷起来的时候,看上去像永久的失败的旗帜。
老人瘦而憔悴,颈后有深的皱纹。面颊上生着棕色的肿起的一块块,那是热带的海上反映的阳光晒出来的一种无害的瘤。顺着脸的两边,全长满了那肿起的一块块。他的手因为拉绳子,拖曳沉重的鱼,有纹路很深的创痕。但是没有一个伤痕是新的,都是古老的,像一个没有鱼的沙漠里被风沙侵蚀的地层一样。
他的一切全是老的,除了他的眼睛,眼睛和海一个颜色,很愉快,没有战败过。
“山蒂埃戈,”那孩子对他说,他们把小船拉到岸上,正从那里爬上去。“我又可以跟你一同去了。我们赚了点钱。”
老人教了这孩子怎样打鱼,孩子爱他。
“不,”老人说。“你现在这条船运气好。你跟着他们吧。”
“但是你记得有一次你八十七天没打到鱼,然后我们接连三个星期,天天捉到大鱼。”
“我记得,”老人说。“我知道你不是因为疑心我运气坏所以离开了我。”
“是爸爸叫我走的。我是一个小孩,我得要听他的话。”
“我知道,”老人说。“这是很正常的。”
“他没有多少信心。”
“他没有,”老人说。“可是我们有。是不是?”
“是的,”孩子说。“我请你到露台酒店吃杯啤酒,行不行,然后我们把东西拿回去。”
“有什么不行呢?”老人说。“大家都是渔夫。”
他们在露台上坐着,许多渔夫都取笑那老人,他并不生气。另有些年纪大些的渔人向他看看,觉得很难过。但是他们并不露出来,他们很客气地谈论着那潮流与他们垂钓的深度,还有这一向天气一直这样好,还有他们的见闻。今天收获好的渔人都已经回来了,把他们的马林鱼宰杀了,把鱼平放在两块木板上,一头一个人抬着,蹒跚的走到鱼房里,在那里等着冰车把鱼运到哈瓦那的市场去。捉到鲨鱼的人把它们送到那小海湾另一边的鲨鱼厂去,用滑车把它们吊起来,把肝拿掉,鳍割掉,皮剥掉,肉切成一条条预备腌。
东面有风来的时候,有一股气味从海港那一边的鲨鱼厂里吹过来。但是今天只有微微的一点气味,因为转了北风,然后风息了,露台上很愉快,晒着太阳。
“山蒂埃戈,”孩子说。
“嗳。”老人说。他拿着酒杯,在那里想许多年前的事。
“我去弄点沙汀鱼给你明天吃,行不行?”
“不。去打棒球吧。我还能够划船,罗琪里奥可以撒网。”
“我很想去。如果我不能够跟你一块儿打鱼,我想给你做点什么别的事。”
“你请我吃了杯啤酒,”老人说。“你已经是个大人了。”
“你第一次带我到船上去的时候,我几岁?”
“五岁,你差一点送了命,那天还没到时候,我就把鱼拖上来,他差点把船弄碎,你记得吗?”
“我记得那尾巴拍拍砰砰地打着,划船人的座位也破了,还有你用木棒打他的声音。我记得你把我丢到船头去,那儿堆着湿淋淋的一卷卷的钓丝,我可以觉得整个船在那里抖,还有你用木棒打他的声音,就像砍树一样,我混身都是那甜甜的血腥气。”
“你真的记得这些么,还是我告诉你的?”
“自从我们第一次一块儿出去,样样事情我都记得。”
老人用他那日炙的、有自信心的眼睛爱怜地望着他。
“你如果是我的孩子,我就带你出去碰碰运气,”他说。“但是你是你父亲你母亲的孩子,你现在这条船又运气好。”
“我去弄点沙汀鱼好么?我还知道有一个地方可以弄到四个饵。”
“我今天的还剩在那里。我把它们用盐腌了起来放在盒子里。”
“让我去给你弄四只新鲜的。”
“一只,”老人说。他从来没有失去希望和信心。但是现在它们变得更清新有力了,就像一阵风刮起来一样。
“两只,”孩子说。
“两只,”老人同意了。“不是你偷来的吧?”
“我不是不肯偷,”孩子说。“但这是我买的。”
“谢谢你,”老人说。他竟能够这样谦虚—他太单纯了,以至都没有奇怪自己什么时候才达到这样谦虚的地步。但是他知道他很谦虚,他也知道谦虚并不丢脸,而且也无伤他真正的自尊心。
“明天一定收获好,有这潮水,”他说。
“你预备到那里去?”孩子问。
“老远的,等风转了向再回来。我要天亮前就出去。”
“我来试着叫他也到远处去打鱼,”孩子说。“那么假使你钓着一条真正大的,我们可以来帮你的忙。”
“他不喜欢到太远的地方去打鱼。”
“是的,”孩子说。“但是有些东西他看不见的,我看得见,譬如有一只鸟在那里捉鱼,那我就可以叫他去钓鳅。”
“他的眼睛这样坏?”
“他差不多瞎了。”
“这很奇怪。他从来也没有去捕龟,那最伤眼睛了。”
“可是你在蚊子海岸那边捕了许多年海龟,你的眼睛还是好的。”
“我是个奇怪的老头子。”
“可是你现在对付一条真正的大鱼,力气够不够?”
“我想够的。而且还有许多诀窍。”
“我们来把东西拿回去吧,”孩子说。“我好去拿网,再去弄沙汀鱼。”
他们把用具从船上拾起来。老人扛着桅杆,孩子拿着木箱,箱子里装着一卷卷编得硬硬的棕色钓丝,还有鱼钩,鱼叉,和鱼叉的柄。装饵的盒子搁在小船的船尾,和木棒放在一起,木棒是用来制服大鱼的,把那鱼已经拖到船边的时候,用木棒打它。没有人会偷老人的东西,但是帆和粗钓丝还是拿回家去的好,因为怕露水,而且,虽然他很确定本地人没有一个会偷他的东西,老人总觉得不必把鱼钩和鱼叉丢在船上,引诱人家。


































前言/序言

译者序
我对于海毫无好感。在航海的时候我常常觉得这世界上的水实在太多。我最赞成荷兰人的填海。
捕鲸、猎狮,各种危险性的运动,我对于这一切也完全不感兴趣。所以我自己也觉得诧异,我会这样喜欢《老人与海》。这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。
海明威自一九二几年起,以他独创一格的作风影响到近三十年来世界文坛的风气。《老人与海》里面的老渔人自己认为他以前的成就都不算,他必须一次又一次地重新证明他的能力,我觉得这两句话非常沉痛,仿佛是海明威在说他自己。尤其因为他在写《老人与海》之前,正因《过河入林》一书受到批评家的抨击。《老人与海》在一九五二年发表,得到普利泽奖金,舆论一致认为是他最成功的作品。现在海明威又得到本年度的诺贝尔文学奖金——世界写作者最高的荣誉。虽然诺贝尔奖金通常都是以一个作家的毕生事业为衡定的标准,但是这次在海明威著作中特别提出《老人与海》这本书,加以赞美。
老渔人在他与海洋的搏斗中表现了可惊的毅力——不是超人的,而是一切人类应有的一种风度,一种气概。海明威最常用的主题是毅力。他给毅力下的定义是:“在紧张状态下的从容。”书中有许多句子貌似平淡,而是充满了生命的辛酸,我不知道青年的朋友们是否能够体会到。这也是因为我太喜欢它了,所以有这些顾虑,同时也担忧我的译笔不能达出原著的淡远的幽默与悲哀,与文字的迷人的韵节。但无论如何,我还是希望大家都看看这本书,看了可以对我们这时代增加一点信心,因为我们也产生了这样伟大的作品,与过去任何一个时代的代表作比较,都毫无愧色。

张爱玲
一九五四年十一月
《海之歌:遗忘的潮汐》 序章:岛屿的低语 古老的海风轻拂着西海岸的礁石,带着远方未知的气息。萨拉,一位年轻的海洋生物学家,正独自一人站在灯塔的最高处,眺望着无垠的大海。她的目光穿透晨雾,聚焦在那片被当地居民称为“幽灵海域”的神秘区域。传说中,那里隐藏着一个沉没已久的文明,以及那些被岁月遗忘的秘密。而她,肩负着家族的使命,决心揭开这一切的真相。 萨拉的祖父,一位享誉世界的探险家,曾在一次前往“幽灵海域”的航行中失踪。留下的只有一本泛黄的日记,里面记录着一些晦涩的符号和模糊的海洋生物图像。日记的最后一页,写着:“潮汐之歌,唤醒沉睡的守护者。唯有纯粹之心,方能窥见遗忘的真容。”萨拉从小就对这本神秘的日记着迷,她相信,她能找到祖父失踪的答案,甚至比他走得更远。 这次航行,她并非独自一人。船上还有经验丰富的船长马克斯,一个沉默寡言但值得信赖的老水手,以及精通古籍和密码学的艾莉亚博士。三人组成了这次探险的核心,各自怀揣着不同的目的,却被同一个未知所吸引。 第一章:深海的呼唤 “海之歌”号,一艘经过特殊改装的科研考察船,在黎明破晓时分缓缓驶离港口。甲板上,萨拉检查着各种精密仪器,海浪拍打船舷的声音,仿佛在低声吟唱着古老的旋律。马克斯熟练地操纵着舵盘,他的眼神如同深邃的海洋,洞察着风云变幻。艾莉亚则在船舱里,对着祖父留下的日记,一遍又一遍地比对研究。 随着船只深入“幽灵海域”,海面的颜色开始发生微妙的变化,从碧蓝转为一种幽深的墨绿色,空气中弥漫着一种难以言喻的宁静。这里的水温异常,磁场也呈现出奇怪的波动。雷达屏幕上,出现了前所未见的信号,它们时而微弱,时而强烈,仿佛有某种生命在其中跃动。 “这不对劲。”萨拉看着屏幕上的数据,眉头紧锁。“这里的生物信号强度远远超过了我们已知的任何海洋生物。” 艾莉亚也走了出来,她的手里拿着一本厚重的古籍。“根据这本古籍的记载,在遥远的古代,这里曾经存在一个以海洋为生的文明,他们崇拜潮汐的力量,并与海洋生物有着特殊的联系。” “潮汐之歌……”萨拉喃喃自语,脑海中浮现出祖父日记里的字句。 当晚,一场突如其来的风暴席卷了“海之歌”号。巨浪咆哮着,船只在狂风骤雨中摇摇欲坠。然而,最令人不安的是,在风暴的中心,一道奇异的光芒划破了黑暗,直射入深海。萨拉在晕眩中看到,那光芒似乎在引导着他们,朝着一个未知的方向。 第二章:失落的遗迹 风暴过后,海面恢复了平静,但“海之歌”号却偏离了原定的航线,漂流到了一个从未出现在海图上的区域。这里,海水异常清澈,能见度极高。透过船底的玻璃,他们看到了令人难以置信的景象——一座巨大的、由某种未知材料建造的城市,沉睡在海底。 这座城市保存得异常完好,宏伟的建筑,精美的雕塑,以及散落在城市各处的神秘符号,都在诉说着一个失落文明的辉煌。萨拉和艾莉亚潜入水中,用专业的设备进行了勘探。他们发现,这里的建筑材料并非是人类所知的任何物质,它们似乎具有自我修复的能力。 “我的天,这是真的!祖父不是在说谎!”萨拉兴奋地颤抖着,她从未见过如此震撼的景象。 艾莉亚则专注于那些刻在建筑上的符号。“这些符号……我好像在哪里见过。它们与古籍中的描述非常相似,是一种古老的海洋语言。” 在城市的中心,他们发现了一个巨大的祭坛,祭坛上镶嵌着一颗闪烁着柔和光芒的巨大宝石。当萨拉的手指触碰到宝石时,一股暖流涌遍全身,她的脑海中瞬间涌现出无数的画面——古老文明的生活场景,他们与海洋生物的交流,以及他们如何利用潮汐的力量。 “这是……水晶之心。”萨拉激动地说道,“祖父的日记里提到过,它是这个文明的能量核心,也是通往他们知识宝库的钥匙。” 第三章:守护者的觉醒 随着萨拉激活了“水晶之心”,沉睡的城市开始苏醒。周围的海水涌动,一些巨大的、从未见过的海洋生物从城市的阴影中缓缓出现。它们拥有流线型的身体,巨大的眼眸,以及一种宁静而威严的气质。 “它们是……守护者。”艾莉亚惊叹道,“古籍中曾记载,当文明面临危机时,守护者会沉睡,直到被正确的呼唤唤醒。” 这些守护者并非对人类充满敌意,它们似乎能够感知到萨拉纯粹的意图。其中一只巨大的、类似鲸鱼的生物,用它的头部轻轻触碰萨拉,仿佛在传递一种信息。萨拉感受到了一种前所未有的连接,她能理解它们的情感,以及它们想要传达的古老智慧。 “它们在告诉我,这个文明并非消失,而是选择了一种与海洋融为一体的方式生活。”萨拉说道,“他们将自己的意识和知识,都封存在了这座城市和这些守护者身上。” 然而,并非所有人都怀揣着善意。在他们探索城市的过程中,另一个秘密也渐渐浮出水面。一股邪恶的力量正在侵蚀这座古老的城市,它试图夺取“水晶之心”的力量,并摧毁守护者。这股力量来自人类世界,一些贪婪的组织,他们发现了这座城市的秘密,并企图利用它的力量达成自己的目的。 第四章:潮汐的抉择 萨拉和她的伙伴们面临着一个艰难的抉择。他们必须阻止那股邪恶力量的入侵,并保护这座失落的文明。然而,他们的力量有限,面对着未知而强大的敌人,他们感到力不从心。 “我们不能让这些人破坏这里的一切。”萨拉坚定地说道,“我们必须找到一种方法,既能保护这座城市,又能阻止他们。” 在守护者的指引下,萨拉得知,潮汐的力量并非仅仅是简单的物理现象。古老文明利用潮汐的规律,创造出了一种特殊的能量场,这种能量场能够净化邪恶,并维持海洋的平衡。而“水晶之心”,正是激活这种能量场的关键。 “我们要利用潮汐的力量。”萨拉看着艾莉亚和马克斯,“但我们需要一个完美的时机,一个潮汐最强大的时刻。” 他们开始研究古籍和守护者传达的信息,试图找到那个最佳的时机。与此同时,那股邪恶的力量也越来越近,他们的行踪已经被敌人发现。一场恶战似乎在所难免。 第五章:深蓝的低语 在一次惊心动魄的潜水过程中,萨拉和艾莉亚意外地发现了一处隐藏的通道。通道的尽头,是一个巨大的地下空间,里面充满了闪烁着幽光的晶体。这些晶体,是古老文明储存知识和记忆的载体。 “这……这就是他们留下的知识宝库!”艾莉亚激动地说道,她在这里找到了关于如何控制潮汐力量的详细记载。 与此同时,马克斯在船上与入侵者展开了周旋。他凭借着丰富的经验和船只的性能,勉强抵挡住了敌人的攻击。但敌人数量众多,装备精良,马克斯也渐渐落入下风。 当萨拉和艾莉亚返回时,他们带来了重要的信息。他们找到了控制潮汐的关键,但需要他们共同的努力。 “我们必须同时激活‘水晶之心’,并引导潮汐的力量。”萨拉看着伙伴们,“这是一个巨大的挑战,但我们别无选择。” 在预定的潮汐最高点,当海浪以一种前所未有的力量拍打着海岸时,萨拉、艾莉亚和马克斯站在了各自的岗位上。萨拉触碰着“水晶之心”,她的脑海中涌现出祖父的面容,以及他对海洋的热爱。艾莉亚则引导着古老的知识,将能量汇聚。马克斯则操纵着“海之歌”号,为他们提供必要的支援。 一股强大的能量从“水晶之心”释放而出,与汹涌的潮汐融为一体。海水中,无数道光束冲天而起,形成了巨大的能量漩涡。那些入侵者,在潮汐的净化力量下,狼狈不堪,不得不撤退。 尾声:永恒的潮汐 邪恶的力量退去,失落的城市再次沉入深海,但这次,它不再是沉睡,而是以一种新的姿态存在着。守护者们依旧守护着这片海域,而“水晶之心”也散发着柔和的光芒,维持着海洋的平衡。 萨拉,艾莉亚和马克斯,成功地完成了他们的使命。他们不仅揭开了失落文明的秘密,更保护了这片珍贵的海洋。 萨拉站在灯塔上,再次眺望着大海。海风依旧轻柔,但她知道,这片大海,已经不再是她最初认识的样子。她看到了潮汐的低语,听到了守护者的歌唱,感受到了古老文明留下的智慧。 “祖父,我找到了。”她轻声说道,眼中闪烁着对未来的憧憬。 《海之歌:遗忘的潮汐》,不仅仅是一个关于探险的故事,更是一个关于传承、勇气和对自然敬畏的故事。它告诉我们,在无垠的海洋深处,隐藏着无数未知的奇迹,等待着那些拥有纯粹之心的人去发现。而我们与海洋的连接,或许比我们想象的,更加深远而古老。

用户评价

评分

从排版和装帧上看,这个版本处理得非常用心。纸张的选择很考究,拿在手上有一种踏实感,阅读时不会有任何反光或刺眼的感觉,非常适合长时间的沉浸式阅读。印刷的字体大小适中,间距处理得当,即便是在光线不佳的环境下阅读,眼睛也不会感到疲劳。这对于一本需要反复回味和细读的书来说,无疑是一个巨大的加分项。很多时候,阅读体验不仅仅是文字本身,还包括了与实体书之间的物理交互。这个2015年的版本,无疑在保证内容原汁原味的同时,提供了顶级的阅读触感。它不像某些版本那样追求花哨的插图或过度的设计,而是回归了阅读本身——让文字成为主角,让读者完全沉浸在故事的氛围之中。

评分

这本书给我的震撼,更多的是一种潜移默化的影响。它不是那种读完后会立刻高声赞扬的作品,而更像一杯陈年的佳酿,初尝或许平淡,但后劲十足,回味悠长。我发现自己在接下来的几周里,时不时会想起书中的某个场景,比如那条巨大的鱼影,或者主角在小船上孤独的剪影。这些意象在我脑海中挥之不去,它们像烙印一样,提醒着我关于坚持和尊严的价值。我向好几位朋友推荐过,但每个人读出的“味道”似乎都不太一样,这说明了文本的丰富性和开放性极高,每个人都能从中汲取到最契合自己当下心境的养分。它教会我,生命的意义不在于结果的完美,而在于过程中的那份搏斗的姿态。

评分

这本书真是让人难以忘怀,一拿到手,那种厚重的质感就让人心生敬畏。封面设计得极其简约,但那几笔勾勒出的意象,仿佛带着海水的咸湿和阳光的炙烤,一下子就把人拉进了那个广阔无垠的世界。我花了整整一个周末沉浸其中,完全忘记了外界的一切纷扰。作者的文字功力简直是炉火纯青,他笔下的那些对话,看似简单直白,却蕴含着深邃的哲理,每一个词语的摆放都像是经过精心打磨的宝石,闪烁着不同的光芒。尤其是一些关于人与自然关系的描述,那种近乎宗教般的虔诚和敬畏,让我反复揣摩了好几遍。这不仅仅是一个简单的冒险故事,它更像是一部关于生命、尊严和不屈精神的史诗。读完之后,我感觉自己的内心被某种力量洗涤过,对生活中的挫折和困境有了一种全新的理解和勇气去面对。那种孤独的搏斗,那种近乎绝望中的坚持,深深地震撼了我。

评分

说实话,初读时我曾有些许不适应,文字的节奏感和叙事视角时而跳跃,时而又慢得像海浪退去时的潮声。但这恰恰是这本书迷人之处。它没有迎合现代读者追求快速情节的习惯,而是用一种近乎古典的、沉稳的笔调,构建了一个宏大而又极其私密的内心世界。那位主角的形象塑造得极其立体,他脸上的皱纹、他紧握鱼叉的手,仿佛都能触摸到。他的每一次喘息、每一次与命运的抗争,都让我这个旁观者感同身受,那种老迈与力量的奇异结合,是许多当代文学作品中难以捕捉到的精髓。我尤其欣赏作者对环境细节的描摹,那片海域的颜色变化、风向的细微调整,都成了推动情节发展的无声角色。每一次翻页,都像是一次深呼吸,吸入的是纯净的、带有远古气息的空气。

评分

这本书的结构精妙得令人称奇,它看似线性叙事,实则充满了回环往复的韵味。我特别喜欢其中穿插的那些关于梦境和回忆的片段,它们像散落的珍珠,串联起了主角漫长而又充满荣耀的一生。这些穿插并不拖沓,反而极大地丰富了人物的层次感,让人理解他为何能爆发出如此惊人的毅力。它的主题是如此的普适和永恒,以至于无论你身处何种时代背景,都能从中找到共鸣。它探讨的并非简单的胜负输赢,而是一种精神上的胜利——即使肉体遭受摧残,但精神的高贵和对自身信念的坚守,才是真正的胜利所在。这种对“人之所以为人”的深刻挖掘,使得这本书超越了单纯的文学作品范畴,更像是一部关于人类精神史的教科书。

评分

这翻译不能看...

评分

好棒的一次网购,书质量好是正版

评分

包装比较简单,内容还没看

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

老人与海!海是永远有朝氯的!老人呢?

评分

张爱玲版本现在好少.推荐大家看她的译本。

评分

信息过载时代,需要终身学习,持续认知升级。买的都是很经典的书,值得好好研读。京东送货神速,快递小哥服务好。

评分

祖师奶奶的翻译,学习一个

评分

张爱玲的版本,翻译的文笔略显生涩,可能是那个时代白话文刚刚兴起吧。不如买现代翻译版本,毕竟他们可以参考的版本很多,互联网和信息也发达

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有