史迈利的告别

史迈利的告别 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 约翰·勒卡雷 著,张鲲 译
图书标签:
  • 间谍小说
  • 冷战
  • 约翰·勒·卡雷
  • 文学小说
  • 悬疑
  • 惊悚
  • 英国文学
  • 政治小说
  • 心理描写
  • 经典小说
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海人民出版社
ISBN:9787208129740
版次:1
商品编码:11829930
品牌:世纪文景
包装:精装
开本:32开
出版时间:2016-01-01
用纸:胶版纸
页数:420
字数:98000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  ★英国国宝级作家张爱玲、王朔激赏推崇的文学大师
  约翰·勒卡雷献给“失意”间谍的时代挽歌
  传奇间谍乔治·史迈利谢幕之作
  ★背叛需要两个条件:恨某个人,同时爱那个人。
  这导致背叛的“恨”,竟可以使激发忠诚的信仰不堪一击。

内容简介

  《史迈利的告别》(The secret pilgrim)是一部洋溢着回忆忧伤的间谍小说。
  “我们的理想是自由,但为了这个目标我们已经放弃了太多的自由。”
  柏林墙被推倒,一个时代就此完结。即将退休的英国情报官员内德邀请自己的导师史迈利为年轻的学员们演讲。伴随着史迈利的讲述,内德也陷入了记忆中……胜利时的意气风发、危急时的扣人心弦早已淡漠,失败后的消沉与被背叛的痛楚却久久无法抹除。
  我们打败了对手,却只剩下人性的残缺。





作者简介

  约翰·勒卡雷(John le Carré),原名大卫·康威尔(David Cornwell),1931年生于英国。曾就读于伯尔尼大学和牛津大学,在伊顿公学教授过两年法文与德文。18岁被英国军方情报单位招募,担任对东柏林的间谍工作;1958年就职于英国安全局军情五处,同时开始写作。1963年,第三本著作《柏林谍影》问世,知名小说家格雷厄姆·格林盛赞:“这是我读过的zui好的间谍小说!”由此奠定文坛大师地位,并转为全职写作。在过去的50年中,勒卡雷居留于伦敦与康沃尔郡,笔耕不辍,迄今共著书23部,有4部入选美国推理作家协会(MWA)“百佳推理小说”,3部入选 MWA十大流派名作排行榜“十佳间谍小说”,获奖无数,被《泰晤士报》评为“1945年以来50位zui伟大的英国作家”之一,也被西方评论界誉为“在世zui好的英语小说家之一”。

  张鲲,1976年生于安徽,1997年起接触文学翻译,2002年出版第一部译著。翻译态度严谨细致,译笔通达晓畅,迄今已在世纪文景、上海译文、商务印书馆、新星出版社等社出版译著13部,逾400万字。2001年、2004年曾获第四届、第五届戈宝权文学翻译奖。译作有《末日巨塔》《伯恩的通牒》《黑色回声》等。

精彩书评

  勒卡雷就是间谍小说家的第一人,而且第二名可能还没有出生。他的规格、视野、深度和情感完全chao越了所有间谍小说书写者甚至这个类型小说基本框架所能拥有的。
  ——唐诺

  ……风格?这个词经常叫我困惑。老实说我不太想这事,这是非人力所能左右的,我倒想要约翰·勒卡雷那种冷淡的英国风格,可是学不来。
  ——王朔《无知者无畏》

精彩书摘

  首先请容我向你坦白:要不是因为我一时冲动,抓起笔来匆匆给乔治·史迈利写了封短信,邀请他在基础课程结束的晚上光临,给我那班快要毕业的学生讲课,要不是因为他居然同意了——这完全出乎我的意料——我绝不会对你如此推心置腹。
  最多我也只能告诉你一些乏味的陈年旧事。坦白地说,我总爱跟学生们唠叨这些故事,巴望他们听得津津有味:种种不为人知的侠义之举,或跌宕起伏,或足智多谋,或英勇无畏;当然,总还有许多英雄事迹只能以实用来形容。我会和你大谈当年是怎样在夜里跳伞到高加索地区,怎样乘着快艇冒险渡海,怎样抢滩登陆,岸边的灯光信号一明一灭,正在发送的秘密无线电讯号突然中断,等等。我会谈到那些默默无闻的“冷战”英雄,他们在做出贡献之后,毫不声张地隐匿到自己曾保护过的社会之中。还有那些滞留敌后的叛逃者,在千钧一发之际被我们从敌人的虎口中抢救回来。
  从某种程度上说,没错,这确实是我们过的生活。在那个年代,我们确实做过这些事情,有些事甚至还取得了挺好的结果。在那些邪恶的国家中,也有甘为我们冒生命危险的忠诚战士。他们往往是受到信任的,有时候他们的情报也能被善加利用。我希望是这样,因为若非如此,世界上最伟大的间谍也等于是毫无价值。
  如果要说点儿轻松的,我会在见习生食堂里喝到第二杯威士忌的时候,跟他们讲一段特别的经历。想当年,在我本人的英勇领导之下,圆场派出的一个三人接应小组正在东德境内行动。我们哆哆嗦嗦地趴在哈茨山脉的一道山脊上,祈祷着天上传来一架没有标记的飞机引擎减速时发出的颤音,还有那顶随之飘落的黑色降落伞。祈祷得到回应后,我们顺着一片冰原溜到山下去拿宝贝,结果找到了什么呢?是石头,我告诉那些睁圆了眼睛的学生们。大块大块如假包换的阿盖尔花岗石。我们苏格兰空军基地的调度员错发来了训练用的箱子。
  这段故事最起码还能得到一点回应,但我说其他的故事时,往往讲到一半听众都已经没兴趣了。
  我觉得,写信给史迈利的冲动在我心里已经酝酿了很久,但我自己并没有意识到。这个想法是在我有一回拜访人事组的头儿时产生的,我得常到他那儿去汇报学生们的进展情况。我顺便去高级官员酒吧点了一份三明治和啤酒,碰巧遇上了彼得·吉勒姆。彼得曾扮演过华生这个角色,乔治·史迈利则是夏洛克·福尔摩斯,他们为搜寻圆场叛徒花了很长时间,最后发现此人正是我们的行动组组长,比尔·海顿。彼得一直没听到乔治的任何消息——哦,都有一年多了。
  他说乔治在北康沃尔的哪个地方买了座小房子,而且越发不喜欢接电话了。乔治在埃克塞特大学挂了份闲职,学校还允许他用那边的图书馆。剩下的情形我能想象出来,心里不禁有些难过:乔治这位孤独的隐士在空无一人的乡野间踽踽独行,独自想着心事。年事已高的乔治偷偷溜到埃克塞特去寻求一丝人与人之间的温暖,同时等待着前往间谍们跻身的瓦尔哈拉殿堂。
  那他妻子安恩呢,她怎么样?我问彼得时压低了声音,提到安恩的名字时大家都会这样,因为这是个公开的、令人痛苦的秘密——比尔·海顿曾是安恩众多情人中的一个。
  安恩还是那样,彼得说着像法国人似的耸了耸肩膀。她的几个亲戚在赫尔福德河口都有豪华宅邸。有时候她住在亲戚家,有时候在乔治这边。
  我问他要史迈利的地址。“别告诉他是我给你的。”我记下地址时彼得说。把史迈利的下落告诉别人时,大家总会觉得有点内疚——我至今都不太明白是为什么。
  三个星期之后,托比·伊斯特哈斯到沙拉特给我们讲授在敌国领土上进行秘密监视的技巧,他讲这个是出了名的。当然喽,他留下来吃了午饭,而且兴致格外高,因为有我们首批招收的三位女生作陪。经过一场旷日持久的斗争(得从我到沙拉特的时候算起),人事组总算是同意我们招女生了。
  不知不觉间,我打听起史迈利的名字。
  有些时候,就算是在柴棚里招待托比我都不愿意;有些时候我却会感谢上帝,因为他和我站在一边。不过随着岁月流逝,我发现自己面对什么样的人都能心平气和,这让我觉得挺欣慰。
  “哎呀,我的天哪,内德!”托比一边用他那无可救药的匈牙利腔英语喊道,一边往后理了理精心抹过油的浓密银发。“这么说你还没听说呢?”
  “听说什么?”我耐着性子问道。
  “亲爱的伙计,乔治现在可是捕鱼权利委员会的主席。难道他们什么都不跟你们乡下这边的人说吗?看来我得去找首长反映反映,当面跟他说。到俱乐部时在他耳朵旁边嘀咕一句。”
  “或许你可以先跟我说说捕鱼权利委员会是干什么的。”我说。
  “内德,你知道吗?我觉得我可有点儿担心了。可能他们已经把你从名单上划掉了。”
  “可能他们真这么干了。”我说。
  不管怎样他还是跟我说了,我知道他会说的,也恰如其分地表现得很震惊,好让他觉得自己更了不起。从某种程度上说我确实很惊讶,直到今天还有这样的感觉。托比向我这个无福得知内情的人解释道,捕鱼权利委员会是由莫斯科中心和圆场双方情报官员组成的一个非正式工作团体。其职责——托比说到这儿的时候,我真的以为他已经彻底丧失了感到惊讶的能力——是确定两个情报机构都感兴趣的情报目标,通过反复磋商建立起共享情报的体系。“内德,他们的想法其实就是以世界上的动荡地区为目标,”他语气中透出的优越感简直让人受不了,“我觉得他们定下来的首先是中东地区。可别引用我的话,内德,好不好?”
  “你是说,史迈利在当这个委员会的主席?”我难以置信地问道,还没完全反应过来。
  “这个嘛,可能也当不了多久了,内德——都一大把年纪了,等等等等。但苏联人急不可耐地想要见他,我们带着他去,事情就好办一点。我说,好好招待招待那个老家伙。拍拍他的马屁。拿个信封多给他装点五镑的钞票。”
  我不知道哪一个情景更令人感到不可思议:是托比·伊斯特哈斯和莫斯科中心携手朝祭坛走去,还是乔治·史迈利在主持这场联姻。过了几天,在得到人事组的批准之后,我给吉勒姆告诉我的那个康沃尔地址写了封信,还毫无信心地附言说,要是乔治像我一样也很讨厌公开演讲,就大可不必接受邀请。自那以后我一直有点心情沮丧,不过等到他一本正经地寄来小卡片说很乐意来演讲,我仿佛觉得自己也成了个见习生,而且同样紧张。
  ……

前言/序言


《史迈利的告别》:一段横跨岁月的寻觅与追思 在一个被时间冲刷得有些模糊的角落,一份尘封的秘密,如同一颗沉睡的种子,等待着被唤醒。本书,并非仅仅是一段关于离别的故事,它更像是一幅宏大的时代画卷,用细腻而饱含深情的笔触,勾勒出个体命运在历史洪流中的起伏跌宕,以及那些在告别中悄然生长的力量。 故事的起点,或许可以追溯到一段被刻意遗忘的往事。在一个曾经充满理想与激情的年代,一群年轻的心灵,怀揣着对未来朦胧而美好的憧憬,在时代的大潮中奔涌。然而,历史的齿轮一旦开始转动,便无人能够完全掌控其轨迹。变革的风暴,不期而至,将原本清晰的道路变得扑朔迷离。有些人选择了坚守,有些人选择了随波逐流,而有些人,则在命运的岔路口,做出了那个让他们一生都无法释怀的决定。 “史迈利”,这个名字,如同一个烙印,深深地刻在了某些人的记忆深处。它不是一个简单的代号,而是一个关于信任、背叛、爱与失落的复杂集合体。当“告别”这个词被提及,随之而来的,不仅仅是物理上的分离,更是心灵的断裂,是那些曾经坚不可摧的信念,在现实的残酷面前,如同水晶般碎裂。 故事的叙述者,一位经历过岁月洗礼的智者,以其独特的视角,带领读者穿梭于记忆的迷宫。他并非直接揭露真相,而是通过一系列的细节、闪回、以及与其他人物的对话,一点点拼凑出那个被掩埋的真相。这种叙述方式,赋予了作品一种独特的悬疑感和沉浸感,让读者仿佛也成为了一名侦探,跟随叙述者的脚步,去探寻那些被时间洪流吞噬的线索。 本书中,每一个人物都仿佛拥有独立而完整的生命。他们不是简单的符号,而是有血有肉、有爱有恨、有优点也有缺陷的个体。 有那位在风暴中坚定信念,却最终被时代洪流裹挟的理想主义者。他的坚持,在当时看来或许显得固执,但在回首时,却成为了某种不朽的象征。他的选择,引发了无数的思考:在历史的洪流面前,个体能有多少作为?信念的价值,又该如何衡量? 有那位在情感与现实之间挣扎,最终选择了似乎更“明智”的道路,却终生背负着愧疚与遗憾的女性。她的爱情,曾如夏日阳光般炽烈,但当命运的考验来临时,那份炽热最终被现实的冰冷所浇灭。她的选择,折射出那个时代女性的困境,以及在责任与情感之间的艰难抉择。 还有那位,看似置身事外,却以一种旁观者的冷静,观察着一切发生,并在关键时刻,以一种出人意料的方式,扮演着至关重要的角色。他的存在,为整个故事增添了一层神秘的色彩,也引发了读者对“局外人”角色的深刻反思。 “告别”不仅仅是故事的核心,更是贯穿始终的主题。这里的告别,是恋人间的永恒分离,是战友间的生死离散,是理想与现实的决裂,更是自我与过去的和解。每一次告别,都伴随着阵痛,但每一次阵痛,也孕育着新的开始。作者并没有回避告别的残酷,反而以一种近乎残酷的真实,展现了告别所带来的改变。 本书的魅力,还在于其对时代背景的深刻刻画。作者并非简单地罗列历史事件,而是将这些事件融入人物的生活,让时代的大背景成为人物命运的塑造者。那个动荡的年代,充满了机遇与挑战,也充斥着理想的破灭与重塑。人们在时代的巨浪中,既是推动者,也是被推动者。通过人物的视角,读者可以感受到那个时代特有的气息,体会到那个时代人们的生存状态和精神面貌。 在文字的编织下,那些曾经的场景如同电影般在读者眼前展开。无论是充满生机与活力的青春岁月,还是危机四伏的动荡时期,亦或是漫长而孤寂的等待,都被描绘得栩栩如生。作者对于细节的捕捉,令人惊叹。一句不经意的对话,一个微小的动作,一个眼神的交流,都可能蕴含着深意,成为解开谜团的关键。 《史迈利的告别》并非一本轻松愉快的读物。它需要读者沉下心来,去感受,去思考。它没有提供廉价的慰藉,也没有给予简单的答案。相反,它提出了无数的疑问,挑战着读者固有的认知。它让读者去思考:在历史的洪流中,个体是否能够掌握自己的命运?爱与背叛,究竟孰轻孰重?那些曾经的伤痛,是否能够真正被遗忘? 然而,正是这种深刻的思考,赋予了本书超越时空的价值。它不仅仅是一个故事,更是一种对人性的探索,对历史的追问,对生命意义的求索。当我们读完最后一页,那些人物的命运,那些曾经的告别,那些被掩埋的真相,依然会在我们的脑海中回荡,引发我们对自身生活的反思。 “史迈利”的告别,或许是一个时代的缩影。它让我们看到,在历史的转折点,个人的选择是如何被时代所塑造,又如何反过来影响着时代。它也让我们明白,即使面对最残酷的告别,生命也总会找到延续的方式,总会孕育出新的希望。 这本书,是一次对过往的致敬,也是一次对未来的警示。它让我们在阅读中,与那些曾经鲜活的生命对话,感受他们的喜怒哀乐,理解他们的无奈与坚持。最终,我们可能会在“史迈利”的告别中,找到属于我们自己的答案,或者,至少,是更深刻的提问。它是一本值得反复品读的书,每一次阅读,都可能发现新的层次,新的感悟。它将带你踏上一段漫长而深刻的心灵之旅,去探寻那些关于时间、记忆、以及生命本质的永恒谜题。

用户评价

评分

我必须承认,刚拿到书的时候,被它的封面设计所吸引,那种冷峻的色调和极简的排版,已经预示了内在故事的基调——严肃、内敛,并且带着某种挥之不去的宿命感。这本书更像是一部心理学的案例研究,披着小说的外衣,探讨的是身份认同、记忆的不可靠性以及时间对个体塑造的强大力量。作者擅长运用场景的对比,比如繁华都市与荒凉角落的切换,这些空间上的巨大反差,直接映射出角色内心的割裂状态。它不是一部“读完就忘”的作品,它更像是一个在你脑海中埋下的种子,随着时间的推移,会不断地生长出新的疑问和理解。每一次回忆起书中的某个关键场景,那种深入骨髓的寒意和对真相的渴望都会再次涌现,足见其叙事感染力的持久性。

评分

这本书的文字功底着实令人赞叹,尤其是叙事节奏的把控,仿佛一位技艺高超的指挥家,时而轻描淡写,时而浓墨重彩,精准地牵动着读者的心弦。作者对于人物心理的刻画入木三分,那些隐藏在日常对话和细微动作背后的复杂情感,被细腻地捕捉并呈现出来。我尤其欣赏那种克制而有力的表达方式,没有过多的煽情,却能让读者自己去体会字里行间蕴含的重量。每一次翻页,都像是进行了一次深度的心理漫步,跟随主角们在光影交错的世界里摸索前行。故事的结构也很有意思,看似松散的片段,实则暗藏着精妙的线索,让人忍不住想要去拼凑全貌,这种抽丝剥茧的过程,极大地满足了阅读的探索欲。读完之后,那种意犹未尽的感觉久久不散,它没有给出所有明确的答案,而是将思考的空间留给了读者,这份留白,恰到好处地提升了作品的耐读性和回味价值。

评分

坦白说,这部小说的阅读门槛略高,它不像那些快餐式的娱乐读物,能让你在几小时内迅速获得满足感。它的节奏缓慢而沉稳,更像是精心酿造的一壶老茶,需要时间去细品,去等待那份醇厚的味道慢慢渗透出来。我欣赏作者这种坚持缓慢叙事的勇气,它拒绝迎合浮躁的时代节奏,而是坚持将故事的内在逻辑和情感铺陈做到极致。书中对特定历史背景的细致考据和融入,也展现了作者扎实的功底,使得虚构的故事拥有了坚实的落地感。这种对细节的执着,让整个故事世界观构建得极为完整和可信,即使是那些最离奇的事件,也仿佛是基于某种铁律在发生。

评分

这部作品最吸引我的地方,在于它对人际关系中那种微妙的张力和背叛的描摹,简直真实得令人心惊。作者似乎对人性的幽暗面有着非凡的洞察力,那些角色之间的互动,充满了试探、误解和无法言说的隔阂,每一步都走得小心翼翼,生怕打破了脆弱的平衡。它没有脸谱化的好人与坏蛋,每个人物都有着自己的逻辑和不得已,这种复杂性使得故事充满了张力。我特别喜欢那些对话场景,台词简洁,但言外之意却丰富得惊人,常常是角色没有说出口的话,比实际说出的话更具有分量。它让我反思自己在现实生活中那些未曾言明的顾虑和放弃,那种压抑的情绪在文字中得到了完美的宣泄,是一种痛并快乐着的阅读体验。

评分

初读此作时,我本以为会是一部平铺直叙的传统小说,谁知它却以一种近乎意识流的笔法,构建了一个充满迷雾和隐喻的文本迷宫。语言的运用极具个人特色,充满了哲思的碎片和象征性的意象,读起来需要全神贯注,仿佛在解读一首晦涩的现代诗。它挑战了传统阅读的习惯,迫使你跳出既有的叙事框架去感知故事的肌理。我注意到作者在场景描绘上独具匠心,那些环境的细节,不仅仅是背景的填充,它们本身就带有强烈的象征意义,与人物的情绪和命运形成了奇妙的共振。这种高度的文学性,让每一次的重读都能发现新的层次,像是剥洋葱一样,一层层揭开作者精心布置的谜团。对于那些偏爱文本深度和语言实验的读者来说,这无疑是一次酣畅淋漓的精神洗礼,它让你重新审视“讲述”本身的力量。

评分

史迈力的终结,终于再版了

评分

书挺好

评分

评分

Christina Scull is the former librarian of Sir John Soane's Museum, London. She is the author of 'The Soane Hogarths' (1991), edits the journal 'The Tolkien Collector', and frequently writes and speaks about Tolkien.

评分

帮朋友买的,都是比较经典的书

评分

物美价廉,快递给力,好评

评分

4676585867646466446

评分

又快又好,现在不管买什么都离不开京东了

评分

如果要说点儿轻松的,我会在见习生食堂里喝到第二杯威士忌的时候,跟他们讲一段特别的经历。想当年,在我本人的英勇领导之下,圆场派出的一个三人接应小组正在东德境内行动。我们哆哆嗦嗦地趴在哈茨山脉的一道山脊上,祈祷着天上传来一架没有标记的飞机引擎减速时发出的颤音,还有那顶随之飘落的黑色降落伞。祈祷得到回应后,我们顺着一片冰原溜到山下

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有