蒲宁文集(套装共5册)

蒲宁文集(套装共5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

戴骢 编
图书标签:
  • 文学
  • 经典
  • 俄国文学
  • 伊万·蒲宁
  • 诺贝尔文学奖
  • 短篇小说
  • 散文
  • 回忆录
  • 名著
  • 文学名家
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 安徽文艺出版社
ISBN:9787539657585
版次:1
商品编码:12045257
包装:精装
开本:16开
出版时间:2016-10-01
用纸:胶版纸
页数:1822
套装数量:5
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《蒲宁文集(套装共5册)》共收录了《蒲宁文集·诗歌散文游记卷》《蒲宁文集·短篇小说卷(上)》《蒲宁文集·短篇小说卷(下)》《蒲宁文集·中篇小说卷》《蒲宁文集·长篇小说卷》五册。其中,《阿尔谢尼耶夫的青春年华》是蒲宁的一部自传性的长篇小说,创作于1927年至1933年,历时七年之久。这部小说以主人公阿尔谢尼耶夫的童年、少年和青年时代的生活经历为基本线索,以第一人称的叙述方法,着重表达“我”对大自然、故乡、亲情、爱情和周围世界的感受,表现了青年知识分子的成长和心路历程。

目录

《蒲宁文集·诗歌散文游记卷》
诗歌
1887~1899
十月的黎明
一弯眉月悬在长长的乌云下边
广漠的草原荒凉忧伤
已不见鸟的踪影,树林害了病
吉卜赛女郎
在草原上
仿普希金
当初那枚在荒园弯脖子的爆竹柳下
夜莺
在火车上
倘使能够只爱
暴风雪
你抬起湛蓝的明眸凝睇着我的时候
祖国
长夜和灰色的远方
傍晚的天空,你为什么这样悲凄
我握起你的手,久久端详
午夜时分,我走进她卧房
半夜有个人久久地歌唱
1900~1902
虽没有太阳
落叶
十字路口
在遥远的猎场
春汛之后
远方还雷声隆隆,乌云却已消散
早晨还不会很快来到,不会很快
夜忧郁得如同我的冥想
酷热
水晶似的天际
溪流
在高处,在终年积雪的高山之巅
二月的天气尽管还阴湿寒冷
柔美的珍珠,大海纯洁的赠予
雷雨由一旁掠过树林和榛芜
眼神恬静得好似温驯的扁角鹿
入暮时分山谷后升起的白云
又是北方五月的夜间

随风拂来的原野气息
片断
秋夜的星星呀,凄冷的星辰
暗红色的忧悒的月亮
湖畔(片断)
如果你俩竟然破镜重圆
墓志铭
日落前浓云纷至沓来
1903~1906
一夜间窗户染上了银霜
孤独
古樽上的铭文
诗人之墓
衰落
月影
暮色
茉莉花
荒墟
山坡
俄罗斯的春天
石人
你离我而去
华尔兹
1907~1911
忒修斯
最后的眼泪
午夜
傍晚
海风
岸边
召唤
1912~1917
普斯科夫针叶林
二人语声
冬天多雾的寒夜
夜里的蛇
夏夜
白鹿
阿莉萨菲娅
骆驼低声叫着不肯站起
律动
乌云浮动,仿佛大火的浓烟
皇陵
旷野
寒冷的春天
水手
后母
毒酒
穆施凯特
威尼斯
镶嵌宝石的戒指
致诗人
夜啊,请登上你高高在上的王座
远远的东方苍白透着粉红
锡兰(阿拉加拉山)
白色
孤独
天堂旱灾
在努比亚人的黑色茅舍旁
死刑

山羊的童话
初雪
阿辽奴什卡
马来人之歌
斯维亚托格尔和伊里亚
你呀,明媚的夜,一轮明月的天
被上帝隔离的人们
香炉
曼陀罗

齐尔采娅
傍晚,低低的云在阿尔卑斯山下飘移
维吉尔墓前
蓝色的墙纸褪色了
沙滩把利曼山和大海相隔
镜子
骡子
密侬娜
山中
柳德米拉
印度洋
古罗马的科洛西姆斗兽场
青春
游牧部落
锡兰
退潮
女菩萨
筏子
辽阔的大草原的深夜天籁
年轻时的爷爷
忆友人
涅瓦大街上
卡拉布里亚的牧羊人
大海波浪滚滚
乐土
卡普里岛
我们的马车在一座座树林中穿行
第一只夜莺
群星之间
永驻的神采
我们并肩而行,可是你
1918~1952
我已经把一切都忘掉
无题
我春日恋情的幻想
乌黑闪亮的睫毛的哀怨
夜幕下的漫步

引诱
散文
山口
深夜
松树


在八月
“希望号”
在一条熟悉的街道上
贝尔纳
拉赫玛尼诺夫
列宾
夏里亚宾
埃尔台利
库普林
忆“托尔斯泰三世”
自传笔记
散记
接受诺贝尔奖
游记
鸟影
众神海
尼罗河三角洲
黄道光
太阳神庙
汪洋大海
译后琐谈

《蒲宁文集·短篇小说卷(上)》
塔妮卡
安东诺夫卡苹果
新路
秋天
新年
彻夜不灭的霞光

金窖
一支罗曼蒂克的插曲
飞鸟
富裕的日子
蛐蛐
夜话
伊格纳特
扎哈尔·沃罗比耶夫
叶勒米尔
最后的幽会
牺牲品
扎鲍塔
日常生活
末日
约翰·雷达列茨
莠草
流浪歌手拉季昂
故事
路旁
浮生若梦
四海之内皆兄弟
译后琐谈

《蒲宁文集·短篇小说卷(下)》
档案
爱情学
从旧金山来的先生
儿子
轻盈的气息
阿强的梦
圆环耳朵
老婆子
耶利哥玫瑰
三等车
完了
素昧平生的友人
中暑
伊达
莫尔多瓦的萨拉凡
骑兵少尉叶拉金案件
恐怖小说
凶手

林荫幽径
高加索
传奇诗
鲁霞
美人儿
傻妞儿
安提戈涅
名片
塔妮娅
在巴黎
加丽娅甘斯卡娅
海因里希
娜达莉
寒秋
乌鸦
报复
三个卢布
犹地亚的春光
投宿
译后琐谈

《蒲宁文集·中篇小说卷》
乡村
苏霍多尔
快乐的农家
米佳的爱情
译后琐谈

《蒲宁文集·长篇小说卷》
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
译后琐谈

精彩书摘

  《蒲宁文集(套装共5册)》:
  第一部 匪夷所思的是印入我记忆的第一件事竟然是不足道的小事。那是一间浴满秋阳的大屋,由大屋南窗望见冷晖正映照着缓坡……如此而已,且仅仅一刹那工夫!为什么偏偏在这一天,这一刻,这一刹那,由于这么一件无足轻重的事,我的意识会突然萌发,而且萌发得那么清晰,致使我的记忆得以运作?又为什么在这一刹那之后,我的意识又旋即熄灭,而且熄灭了那么长久? 每当我回忆幼年时代,郁悒便爬上心头。其实每个人的幼年时代都是郁悒的,因为世界寂静乏味,而一颗对生活还浑然无知、胆怯、脆弱、什么都陌生的心灵却在这样一个世界里憧憬着生活。人说幼年时代是幸福的黄金时代,不!幼年时代一无幸福可言,而是弱不禁风、可怜巴巴的时代。
  我幼年时代之所以郁悒愁闷,也许是我的生活环境太特殊吧?不说别的,单凭我是在穷乡僻壤中长大这一点也足以令我郁郁寡欢了。广漠的莽原,孤零零一座座庄园枯立其间……冬天是无涯无际的自雪的海洋,而夏天是庄稼、青草和野花的海洋……笼罩着原野的是永恒的沉寂,是莽原谜一般的缄默……可是换作一只旱獭或者云雀什么的,置身在死寂的荒山野岭中会寂寞吗?会发闷吗?不,它们才不在意哩,什么也不会问,什么都不会觉得诧异,更不会像人的心灵那样总是在他周围世界中幻觉有灵性存在,它们可不会感觉到这种神秘的灵性,它们既不知道空间的召唤,也不知道流光的奔驰。穹苍的深邃和莽野的广袤,告诉我除了这天地之外还另有天地,唤起了我对某种我还未拥有的东西的幻想和企求,触发了我对不知什么人和什么事的爱意和柔情…… 这个时候家里人在哪里?我家这片领地只是个庄子,叫卡缅卡庄,我家主要的领地在扎顿斯克,父亲经常去那儿,一去就要住很久,而卡缅卡庄的产业不大,家仆也寥寥无几。但毕竟还是有人,既然有人,不管怎么样,总归有生活……庄子里有狗、马、羊、牛,有雇工、车夫、管家、厨娘、喂牲口的、保姆、母亲、父亲、两个念中学的哥哥和一个还睡在摇篮里的妹妹奥丽娅①……可是留在我记忆中的为什么只是我独自一个人的那些时刻?这不,夏目的一个黄昏,夕阳已落到屋后,落到果园后面,空荡荡的宽广的院场内暮色四合,而我(世上完完全全只有我孑然一身)躺在院场的渐渐变冷的草地上,仰望深邃无底的碧空,像是在谛视某人一双美丽得无以复加的亲切的双眸,像是在凝望天父的怀抱。在这一碧如洗、深不可测的穹冥中,有片自云在极高极高的地方浮游,聚合成圆形,复又缓缓地变幻着形状,缓缓地消融……嚄,这催人泪下的美!要是我能驾着这朵浮云,在这吓人的高度上,遨游于广袤无垠的天际,离居住在这高峭的苍穹中的上帝和白翼天使们仅咫尺之遥,那有多好呀!这不,我又躺在庄外的田野里了。黄昏还跟那天的一模一样——唯一不同的是那低低的残阳还在熠熠闪光——而且跟那天黄昏一样,世上只有我独自一个人。在我四周,不论我往哪里看,到处都是麦穗累累的黑麦和燕麦,而在麦田里,在密密麻麻直不起腰来的麦秆间,是隐蔽的鹌鹑世界。此刻鹌鹑还保持着沉默,岂止它们,万籁都默不作声,只有一只陷身麦穗丛中的棕红色小甲虫,不时东碰西撞,怫郁地发出嗡嗡声。我怀着恻隐之心解救了它,惊奇地打量着它:这是怎么回事儿,这只棕红色的小甲虫姓甚名谁,家住哪里,飞往何处,为什么要飞,它在想什么,有什么感想?小甲虫气鼓鼓的,不苟言笑,在我手指间爬动,坚硬的翅鞘沙沙作响,从翅鞘下伸出了非常之薄的黄膜——突然间翅鞘的坚甲分开,张大,那黄膜也张开来了,嚄,神态优雅极了——小甲虫腾空而起,心满意足地轻松地发出嗡嗡的声响,永远离我而去,消失在空中,把一股我还从未体味过的离愁留在我心头……
  ……
Ivan Bunin: A Literary Life Beyond "Collected Works (5 Volumes)" This introduction delves into the life and literary achievements of Ivan Bunin, a Nobel laureate whose profound observations on the human condition, the passage of time, and the intricate tapestry of Russian life continue to resonate. While the "Collected Works (5 Volumes)" offers a comprehensive overview of his literary output, this exploration aims to illuminate the man behind the masterpieces, tracing his journey from his provincial upbringing to international acclaim. Born in 1870 in Voronezh, Russia, Bunin's early life was marked by the fading grandeur of a once-prominent aristocratic family. This sense of loss and the gradual decline of traditional Russian values would become recurring themes in his work. His childhood was spent in idyllic rural settings, absorbing the sights, sounds, and smells of the Russian countryside, a sensory richness that would later infuse his descriptive prose. This early immersion in nature and its cycles would foster a deep appreciation for the ephemeral beauty of life, a sensibility that would define much of his writing. His formal education was somewhat irregular, but his voracious appetite for reading and his innate talent for observation compensated for any perceived academic shortcomings. He was largely self-taught, devouring classical literature and developing a keen eye for detail and nuance. Bunin's literary career began in the late 19th century, initially as a poet. His early poems, imbued with a melancholic lyricism, reflected the changing social and political landscape of Russia. However, it was in prose that Bunin truly found his voice. His short stories and novellas, characterized by their exquisite craftsmanship, psychological depth, and stark realism, brought him critical recognition. He possessed an uncanny ability to capture the subtleties of human emotion, the unspoken desires, and the quiet desperations that often lie beneath the surface of everyday life. His characters are rarely overtly dramatic; instead, their internal struggles and emotional complexities are revealed through meticulously crafted details, evocative imagery, and poignant internal monologues. One of the most significant periods in Bunin's life was his emigration following the Bolshevik Revolution in 1917. This forced exile profoundly shaped his perspective and much of his subsequent writing. He settled in France, where he continued to write, often reflecting on his lost homeland with a mixture of nostalgia, sorrow, and a critical eye. His experiences as an émigré gave him a unique vantage point from which to observe both the remnants of old Russia and the realities of a world irrevocably altered. This displacement fueled a sense of elegy for what had been lost, a theme that permeates many of his later works. He felt a profound disconnect from the new Soviet reality, and his writing became a testament to the enduring spirit of the Russia he remembered. Bunin's prose is renowned for its vivid sensory descriptions. He was a master of evoking atmosphere, using language to paint pictures that are both precise and deeply evocative. Whether describing the rustling leaves of an autumn forest, the scent of ripening apples, or the subtle shifts in a character's expression, his words possess a remarkable ability to transport the reader into the heart of his narratives. This attention to sensory detail is not merely decorative; it serves to deepen the emotional impact of his stories, anchoring them in a tangible reality while simultaneously exploring the intangible realms of memory, longing, and regret. Thematically, Bunin's work frequently explores the complexities of love, memory, and mortality. His love stories are rarely simple romances; they are often fraught with passion, betrayal, and the inevitable sorrows that accompany human relationships. He understood that love, in its most profound forms, is intertwined with loss and that the intensity of feeling can be amplified by its transience. Memory, for Bunin, was not a static archive but a fluid and often deceptive force, capable of both comforting and tormenting. He explored how past experiences continue to shape present realities, how the ghosts of yesteryear linger in the minds of his characters, influencing their choices and their perceptions. Mortality, the ultimate certainty, casts a long shadow over his narratives, lending a poignant urgency to the moments of joy and beauty he depicts. He seemed to understand that the preciousness of life is often heightened by its finite nature. His exploration of the Russian soul, particularly its aristocratic and intellectual classes, is a hallmark of his writing. He depicted the decline of a certain way of life, the erosion of traditions, and the spiritual emptiness that he believed was increasingly prevalent. Yet, his critique was rarely didactic; it was woven into the fabric of his characters' lives, revealed through their actions, their conversations, and their internal reflections. He captured the ennui, the intellectualism, and the moral ambiguities of a society in flux. Bunin's prose style is characterized by its clarity, precision, and elegant simplicity. He shunned ornate language, preferring instead a direct and unadorned approach that lent his stories a powerful sense of authenticity. His sentences flow with a natural rhythm, drawing the reader in with their understated power. Despite the often somber themes he explored, there is a profound beauty to be found in his writing, a testament to his belief in the enduring power of art to find meaning and solace even in the face of adversity. In 1933, Ivan Bunin was awarded the Nobel Prize in Literature, "for his faithful reproduction of the Southern Russian folk life, for his mastery of modern Russian prose and for his capacity to depict with poetic severity the Russian emigration." This recognition solidified his place as one of the preeminent Russian writers of the 20th century. The Nobel Committee specifically highlighted his keen observation of rural life, his technical mastery of the Russian language, and his poignant portrayal of the Russian diaspora. This award was a significant moment, not only for Bunin but also for Russian literature on the international stage. Bunin's literary legacy extends far beyond his individual works. He influenced generations of writers with his sophisticated prose, his deep psychological insights, and his unwavering commitment to artistic integrity. His exploration of universal themes—love, loss, memory, the passage of time—continues to resonate with readers across cultures and generations. His ability to capture the nuances of human experience, to find beauty in the mundane, and to confront the complexities of life with unflinching honesty ensures his enduring place in the pantheon of world literature. His work serves as a powerful reminder of the richness and depth of the human spirit, even in times of great upheaval and personal hardship.

用户评价

评分

我最近收到的这套《俄罗斯文学巨匠典藏》,简直是颜值与内涵并存的典范!刚拿到手,就被它厚重的质感和充满艺术感的封面设计所吸引。每一本书的封面都采用了独特的烫金工艺,搭配复古的画风,散发出一种浓郁的文学气息,摆在书架上,瞬间提升了整个空间的格调。翻开内页,更是惊喜连连。纸张的质量出奇的好,触感温润细腻,而且字迹印刷清晰,排版也十分舒适,长时间阅读也不会感到疲劳。我尤其钟爱其中几本,一位描写小人物在大时代洪流中挣扎命运的作家,他的文字如同陈年的老酒,越品越有味道,故事里充满了人性的复杂与无奈,读来令人唏嘘不已。另一位以其对社会现实的深刻批判和对底层人民的悲悯情怀而闻名的作家,他的作品总是能直击人心的痛处,却又不失希望的光芒。这套书的选择非常用心,涵盖了这位伟大民族文学史上不同时期、不同风格的代表性作家,让我能够在一个相对完整的框架下,去理解和感受俄罗斯文学的魅力。每一本的装订都十分牢固,而且附带的书签也设计得别出心裁,细节之处彰显了出版方的诚意。这绝对是一套值得反复品读、珍藏的传世之作。

评分

最近我入手的一套《东方意境短篇小说集》,简直让我爱不释手。这套书的包装设计非常雅致,采用了中国传统的水墨画风格,封面上的图案简洁而富有深意,充满了东方古典韵味。打开盒子,里面的每一本书都散发着淡淡的书香,纸张的质感非常好,厚实而温润,摸上去就让人心情愉悦。我特别喜欢其中收录的几位作家的作品。一位作家,他的文字如同涓涓细流,平淡中见真章,描绘的是我们身边最普通的生活场景,却能从中挖掘出人性的温情和生活的哲理。他的故事总是带着一种淡淡的乡愁,让人回味无穷。另一位作家,她的笔触则更加细腻婉约,擅长描绘女性的内心世界,字里行间充满了诗意和感性,读起来让人仿佛置身于那个充满诗情画意的江南水乡。这套书的选篇非常具有代表性,涵盖了不同风格、不同地域的东方短篇小说,让我能够在一个短小的篇幅内,感受到不同文化背景下的人文情怀。每一本书的排版也很舒适,字体大小适中,阅读起来没有任何障碍。这套书不仅是一次文学的享受,更是一次文化的体验,让我对东方文学有了更深刻的认识和更深的喜爱。

评分

这套《英伦风情文学精选》的到来,让我的书架瞬间增添了不少色彩。它的设计风格非常独特,每一本书都采用了不同但协调的色彩搭配,封面上的插画也都是精心挑选的,充满了浓郁的英伦风情,既复古又时尚。翻开第一本,我立刻被一位描写乡间生活、刻画细腻情感的作家所吸引。他的文字如同英式下午茶,温和而优雅,故事中的人物仿佛活生生站在你面前,他们的喜怒哀乐,都与你息息相关。我特别喜欢他对于自然景色的描绘,那种清新、宁静的感觉,能瞬间将你从城市的喧嚣中抽离出来。接着我又翻阅了另一位作家,他的作品则充满了智慧和幽默,语言辛辣却又不失温情,对英国社会风俗的观察入木三分,读来令人捧腹大笑,同时又陷入沉思。这套书的选材非常巧妙,既有那些耳熟能详的经典,也有一些可能被大众忽略但同样精彩的作品。纸张的质感也相当不错,阅读起来非常舒服。总而言之,这套书不仅仅是文字的集合,更是一种生活态度的体现,它让我感受到了英国文学独特的魅力,也为我的阅读生活增添了不少乐趣。

评分

最近入手了一套《经典散文精粹》,真是太惊艳了!书的装帧设计非常有品味,素雅的外壳,搭配内页的精美插图,每一本都像一件艺术品。拿在手里,就能感受到它沉甸甸的分量,那种纸张的质感,是当下很多快餐式出版物无法比拟的。我最喜欢的是里面收录的那些关于自然和生命的散文。有一位作家,他的文字仿佛带着泥土的芬芳,描绘着田园风光,字里行间流淌着对故乡深深的眷恋。读他的文章,我仿佛能听到夏日午后的蝉鸣,闻到雨后泥土的清新气息,感受到四季更迭带来的宁静与力量。还有另一位作家,他的笔触犀利而富有洞察力,对人生的观察入木三分,文字间充满了智慧的光芒。他谈论人性、社会,用一种不动声色的方式,却能触动你内心最深处的情感。这套书的选材非常独到,避免了那些过于陈旧或者流于俗套的作品,而是选择了真正能够引起读者共鸣、引发思考的经典。里面的注释也很详细,对于一些古老的词语或者典故都能给出清晰的解释,让我这个文学爱好者如获至宝。这套书无疑是我近期阅读体验中,最令人愉悦的一套。

评分

读完这套精装本的《世界文学大师系列》,我简直沉醉其中。拿到手的时候就被它沉甸甸的分量和精致的封面设计吸引了,每一本书的纸质都非常好,触感温润,油墨印染也十分到位,翻阅起来就是一种享受。最让我惊喜的是,这套书收录的作品都是我一直心心念念想读的,比如那位描绘乡村生活、细腻刻画人物情感的俄国巨匠,他的文字总能带着一种淡淡的忧伤和深刻的哲思,每次读他的作品,都感觉心灵被洗涤了一遍。还有那位以其独特的叙事风格和对社会现实的尖锐批判而闻名的法国作家,他的故事总是充满了戏剧性的冲突和意想不到的转折,读起来扣人心弦,仿佛置身于那个动荡不安的时代。这套书的编排也很合理,按照一定的时期或者主题进行了分类,让我能够更系统地去了解这些大师的作品脉络。每一本书的装帧都保持了高度的统一性,摆在书架上,那一排整齐划一的脊背,本身就是一道亮丽的风景线。我迫不及待地想要深入其中,去感受文字的力量,去体验不同文化背景下的思想碰撞。这不仅仅是一套书,更是一次通往伟大灵魂的旅程。

评分

很值得看的图书,京东真给力

评分

非常好的书!

评分

比10年前那一版要好许多。不错。

评分

难得配送,版本难得,京东效率赞?

评分

谢谢了,很喜欢这套书,总于到手了。

评分

非常好的书!

评分

挺好的 很不错 哈哈哈哈

评分

非常好,便宜!

评分

作为京东钻石客户和plus客户,会一直支持京东。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有