弗兰纳里·奥康纳短篇小说全集 好人难寻

弗兰纳里·奥康纳短篇小说全集 好人难寻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 弗兰纳里·奥康纳 著,周嘉宁 译
图书标签:
  • 文学
  • 短篇小说
  • 美国文学
  • 南方文学
  • 弗兰纳里·奥康纳
  • 小说集
  • 经典文学
  • 哥特文学
  • 宗教
  • 人性
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020109517
版次:1
商品编码:12060072
包装:精装
丛书名: 弗兰纳里·奥康纳短篇小说全集
开本:32开
出版时间:2016-10-01
用纸:胶版纸

具体描述

编辑推荐

  弗兰纳里·奥康纳的横空出世,以一己之力改变了美国文学的格局。她的作品具有坚硬冷酷的文风、极为凶残的创造性和赶尽杀绝的幽默感,以席卷人心的力量碾压读者。她笔下那些著名的怪诞而有喜感的角色,在读者掩卷之后仍萦绕于心。

  《好人难寻》是美国zui伟大的短篇小说集之一,收录在册的十二篇作品充满宗教性的象征,萦回启示的可能性,保有人类行为的悲喜交加,面向救赎的必要意义。《好人难寻》《救人就是救自己》《善良的乡下人》等名篇让奥康纳在全世界爱好文学的读者心中占有不可替代一席。

  译者周嘉宁继翻译美国当代重磅作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨的《玉米少女》、英国当代大当量级作家珍妮特·温特森的《写在身体上》后,首度挑战美国经典作品,实力钜献。同时,周嘉宁系写作者,著有《荒芜城》《密林中》《流浪歌手的情人》《天空晴朗晴朗》《我是如何一步步毁掉我的生活的》等文学作品。

内容简介

  《好人难寻》为“弗兰纳里·奥康纳短篇小说全集”(三卷本)第二本,是美国zui伟大的短篇小说集之一,收录在册的十二篇作品充满宗教性的象征,萦回启示的可能性,保有人类行为的悲喜交加,面向救赎的必要意义。《好人难寻》《救人就是救自己》《善良的乡下人》等名篇让奥康纳在全世界爱好文学的读者心中占有不可替代一席。


作者简介

  作者简介:

  弗兰纳里·奥康纳,美国作家。1925年生于佐治亚州萨凡纳市,父母为天主教徒。1945年毕业于佐治亚女子州立大学,而后进入艾奥瓦大学写作班,期间发表首篇短篇小说《天竺葵》。擅画漫画,曾在高中和大学的校报等处发表多幅作品。1950年被诊断患有红斑狼疮,与母亲在安达卢西亚农场度过余生,酷爱养孔雀、雉等禽类。1964年去世。

  短暂的三十九年生命里,出版长篇小说《智血》和《暴力夺取》,短篇小说集《好人难寻》和《上升的一切必将汇合》,书信集《生存的习惯》等。1972年,《弗兰纳里·奥康纳短篇小说全集》荣获美国国家图书奖。其作品探讨宗教主题和南方种族问题,主人公多与周遭格格不入,产生的反差效果彰显其写作风格——为使观念显而易见,作家得运用激烈手段,“遇听障人士,就大喊,遇视障人士,就把人物画得大而惊人”。


  译者简介:

  周嘉宁,毕业于复旦大学中文系,现居上海。作家,翻译。出版长篇小说《荒芜城》《密林中》,短篇小说集《杜撰记》等。翻译作品有《红丝带》《没有人比你更属于这里》《写在身体上》《美好的时光无法久存》《玉米少女》。

内页插图

精彩书评

  弗兰纳里·奥康纳的辞世让我们经历痛苦的失去;而她留给我们的令人惊叹:那些故事前所未有地熠熠发光、击中人心。

  ——美国三大新闻周刊之一《新闻周刊》(Newsweek)

  我肯定她的书会在美国文学史上永垂不朽。

  ——美国普利策奖获得者、桂冠诗人伊丽莎白·毕肖普

  我阅读弗兰纳里·奥康纳时,脑海中想的不是海明威、凯瑟琳·安·波特或者萨特,而是索福克勒斯一样的人。评价一个作家,还需其他赘言吗?我充满敬意地写下她的名字,因为她在展现人类的堕落和耻辱时运用的全部真理和技巧。

  ——美国作家托马斯·莫顿

  20世纪70时代我开始步入弗兰纳里·奥康纳的世界。她是我zui喜欢的小说家……我在哥伦比亚大学读研期间,主修中世纪文学和文艺复兴文学,在奥康纳小说的字里行间,我想我探寻到了令我触动的“十三世纪”特征——粗俗的幽默,奇形怪状的面孔和身体,正面描写的行动,暴力的威胁,以及尤其是受优雅恩赐和重要意义的激发而在幽暗的宇宙进行灵魂探索时产生的妙不可言的撕扯感。

  ——纽约时报畅销书《弗兰纳里·奥康纳的一生》作者布莱德·古奇

  美国历史上zui幽默、zui黑暗的作家之一……我被她吸引。

  ——美国14次获艾美奖提名者、有线电视台《柯南》脱口秀主持人柯南·奥布莱恩

  弗兰纳里·奥康纳对人性的黑暗面眼光敏锐,对人物对话辨识力惊人,对讽刺的感觉恰到好处,揭露了美国南方乡村生活的表层之下。

  ——《500部伟大的女性作品》作者霍丽·史密斯

目录

一次好运

以诺与大猩猩

好人难寻

临终遇敌

救人就是救自己

火中之圈

流离失所的人

圣灵之神殿

黑人雕像

善良的乡下人

没有谁比死人更可怜

精彩书摘

  老太太不想去佛罗里达。她想去东田纳西走亲戚,于是抓紧每个机会让巴里改变主意。巴里和她住在一起,是她的独生子,正挨着桌子坐在椅子边上,俯身读着报纸上橘红版面的体育专栏。“看看这儿,巴里,”她说,“看看这儿,读读这个,”她站起来,一只手放在干瘦的屁股上,另一只手把报纸在巴里的秃头上晃得哗啦作响,“这儿有个自称‘不和谐分子’的人从监狱里逃出来了,正往佛罗里达去呢,你读这儿,看他对那些人做了什么好事。你快读读。我才不会带着我的孩子去罪犯出没的地方呢。要不然怎么对得起自己的良心。”

  巴里头都不抬地继续看报,于是她扭头去找孩子妈,这位年轻女人穿着便裤,脸蛋像卷心菜一样,宽宽的透着天真,头上还扎着块绿色的头巾,头顶系了个结,像兔耳朵似的。她正坐在沙发上,从罐子里挖杏酱来喂宝宝。“孩子们以前去过佛罗里达了,”老太太说,“你们应该带他们去去其他地方,让他们看看不一样的世界,长点见识。他们从没去过东田纳西呢。”

  孩子妈充耳不闻,但是八岁的约翰·韦斯利说:“你要是不想去佛罗里达,干吗不在家里待着?”他戴着眼镜,身子结实,正和小妹妹琼·斯塔坐在地上读滑稽小报。

  “她可不高兴待在家里,哪怕让她当女王,也不愿意待一天。”琼·斯塔一头黄毛,头也不抬。

  “是啊,要是那家伙,那个不和谐分子,抓住了你们怎么办?”老太太问。

  “我会打烂他的脸。”约翰·韦斯利说。

  “给她一百万她也不会待在家里,”琼·斯塔说,“她就怕错过了什么。我们去哪儿她都要跟着。”

  “好吧。小姐,”老太太说,“下次你想要我帮你卷头发的时候可得记着你说过的话。”

  琼·斯塔说她的头发是天然卷。

  第二天早晨,老太太第一个坐上了车,准备出发。她把硕大的黑色旅行袋放在角落里,看起来像只河马的脑袋,底下的篮子里还藏着她的猫——皮迪·西恩。她可不想让猫独自在家待上三天,猫会想死她的,她还担心猫会碰开煤气,不小心窒息而死。她儿子巴里当然不愿意带着一只猫住旅馆。

  她坐在后排中间,两边是约翰·韦斯利和琼·斯塔。巴里和孩子妈带着小宝宝坐在前排,早晨八点四十五分从亚特兰大出发,汽车的里程表显示55890。老太太把数字记下来了,因为觉得回来的时候能知道他们开了多少路很有趣。二十分钟以后他们驶入市郊。

  老太太脱下白色棉手套,和钱包一起放在车后窗的架子上,舒舒服服地坐着。孩子妈还是穿着便裤,头上也依然绑着绿色头巾,但是老太太戴着一顶海军蓝的水手草帽,帽檐儿上插着一束白色紫罗兰,身上穿着一条白色圆点印花的海军蓝裙子。她的衣领和袖口都镶着蕾丝薄纱,领口上别着一株带香囊的布制紫罗兰。万一发生意外,她死在公路上,任何人都能一眼看出她是位淑女。

  她说早料到今天是驾车出游的好日子,既不太热,也不太冷,她提醒巴里这儿限速五十五英里,巡警藏在广告牌或树丛后面,趁你还没来得及减速便逮住你。她饶有兴趣地对沿途风景指指点点:矿石山;时而出现在公路两旁的蓝色花岗岩;壮丽的红色黏土河滩,隐隐镶嵌着紫色纹路;还有各种各样的农作物,给大地铺上绿色网格;树上洒满银白色的日光,即便是最难看的也闪闪发光。孩子们在看漫画书,孩子妈睡起了回笼觉。

  ……


幽暗深处的人性光谱:一部关于救赎、信仰与残酷现实的文学探索 这部集子,并非仅仅汇聚了若干个独立的故事,而是展开了一幅关于美国南部乡野中,那些被生活洪流裹挟,在善恶、信仰与虚伪之间挣扎的灵魂群像。它以一种近乎冷峻的笔触,揭示了隐藏在平静表面下的暗流涌动,探讨着人类内心深处的复杂性,以及在看似荒诞的境遇中,那微弱却又顽固存在的救赎的可能性。 故事的背景设定在美国南方,那片土地既承载着古老的传统与虔诚的信仰,也弥漫着挥之不去的种族隔阂、贫困与偏见。作者以其独特的洞察力,将这些元素编织进每一个故事的肌理之中。她笔下的人物,大多是些平凡得不能再平凡的人,他们或愚昧,或固执,或骄傲,或绝望,却都以各自的方式,上演着一幕幕令人难忘的悲喜剧。 集中的故事,往往从一个看似寻常的开端切入,逐渐深入到人物内心最隐秘的角落。作者从不回避人性中丑陋、阴暗的一面,她直视那些道德上的灰色地带,将那些隐藏的欲望、恐惧、偏见以及对救赎的徒劳渴望,毫不留情地呈现在读者面前。然而,也正是在这种毫不掩饰的残酷背后,才能看到那闪耀着人性光辉的微光。 在这些故事中,宗教与信仰是一个反复出现的主题,但作者并非以教条化的方式来呈现。她所描绘的信仰,更多的是一种生存的姿态,一种在绝望中寻求慰藉的方式,或者,一种被误解、被扭曲、甚至被利用的工具。虔诚的信徒可能会在行动上显露出巨大的善意,但也可能因为其执拗的信仰而显得盲目和不近人情。而那些打着信仰旗号,实则虚伪狡诈之徒,也屡见不鲜。这种对信仰的复杂描绘,恰恰反映了人类精神世界的真实图景,它既是支撑个体前行的力量,也可能是阻碍理解与沟通的壁垒。 救赎,是贯穿整部作品的核心议题。然而,这里的救赎,并非通常意义上的轻松解脱,而是往往伴随着巨大的痛苦、牺牲,甚至死亡。救赎的到来,常常出乎意料,也并非总是以人们期望的方式出现。它可能是一场突如其来的暴力,一次意想不到的善行,或者是一种在绝境中产生的顿悟。作者通过这些意想不到的结局,挑战着读者对“好”与“坏”、“罪”与“罚”的传统认知,迫使人们重新审视那些被固化了的道德观念。 集中的许多人物,都身处某种形式的“荒诞”之中。他们的行为有时显得不合逻辑,他们的对话常常充满误解,他们所处的环境也常常透露出一种难以言喻的诡异。这种荒诞感,并非作者的刻意为之,而是对美国南方特定社会文化语境下,个体在僵化观念、贫困与精神困境中挣扎的真实写照。作者以一种不动声色的幽默感,将这种荒诞放大,让读者在笑声中,体会到那潜藏的悲凉。 这些短篇小说,在叙事技巧上同样别具匠心。作者善于运用细腻的心理描写,将人物复杂的内心活动刻画得入木三分。她对细节的捕捉能力极强,无论是环境的描绘,还是人物的服饰、动作,都充满了象征意义,能够不动声色地烘托出故事的氛围与人物的内心状态。对话是她叙事的重要组成部分,她笔下的人物对话,往往朴实无华,却蕴含深意,能够巧妙地揭示人物的性格、动机以及他们之间的关系。 集中的故事,尽管在情节上各有不同,却有着一种内在的联系,它们共同构成了一幅关于人性深渊的地图。你可能会遇到一个自以为是的牧师,他试图用自己的方式“感化”一个心怀叵测的罪犯,结果却适得其反;你可能会看到一个衣冠楚楚的骗子,他利用他人的善良与虔诚来达到自己的目的;你也会遇到一个天真无邪的孩子,他以纯粹的眼睛观察着成人世界的虚伪与残酷,并以自己的方式做出反应。 然而,即使在最黑暗的角落,作者也从未完全熄灭希望的火苗。那些看似绝望的人物,在最意想不到的时刻,可能会爆发出惊人的勇气和爱,他们用自己的方式,为他人,也为自己,争取到了一线生机。这种救赎,或许是不完整的,或许是代价巨大的,但它真实存在,并且以一种震撼人心的方式,冲击着读者的心灵。 这部作品,是对人性的一次深刻的拷问。它没有提供简单的答案,也没有刻意美化任何事物。它只是以一种坦诚而锐利的目光,审视着人类灵魂的各个层面,那些光辉与阴影,那些善良与邪恶,那些信仰与怀疑,那些希望与绝望,交织在一起,构成了我们复杂而又真实的生命。阅读这部作品,就像走入一片幽暗的森林,你可能会感到一丝恐惧,但同时,也会被那些在黑暗中闪烁的光芒所吸引,最终,你会从中看到自己,看到我们所有人,在生命这场旅途中,所经历的挣扎与探索。这是一种令人不安,却又极具启发的阅读体验,它会让你久久无法忘怀,并对人性产生更深刻的理解。

用户评价

评分

说实话,这本小说的阅读体验是相当具有挑战性的,它不像那些流畅的、让人感到安慰的故事。奥康纳似乎故意设置了阅读障碍,她笔下的人物经常做出一些匪夷所思、甚至令人发指的举动,让你忍不住想问:“为什么?”但当你深入到她所构建的那个封闭宇宙中时,你会发现,在那个特定的逻辑框架下,他们的行为又是无可避免的。这是一种对“常识”的猛烈冲击。我个人对其中一个关于残疾人和伪善者的故事特别着迷,作者用一种近乎残忍的清晰度,揭示了所谓的“同情心”背后可能隐藏的傲慢与控制欲。这种对人性中复杂、矛盾、甚至丑陋部分的直视,需要读者具备相当的心理承受能力。读完后,我感到自己对“救赎”这个概念有了更复杂、更泥泞的理解,它不是一个光明的出口,而更像是一场必须经历的、痛苦的洗礼。

评分

这部短篇集给我最大的感受是其强烈的画面感和节奏感,简直可以无缝对接成电影剧本。尤其是场景的描绘,那种潮湿、炎热、带着腐朽气息的南方风景,仿佛能透过纸页渗透出来,让你闻到尘土和汗水的味道。故事的节奏掌握得极其老辣,她懂得何时该慢下来,描摹人物内心挣扎的微小颤动,何时又需要突然加速,用一个意想不到的事件将整个局面彻底颠覆。我读到某个故事时,感觉就像在观看一场精心编排的舞台剧,所有的道具、灯光、演员的走位都精确无误,但你永远不知道下一秒,那个沉默的道具会不会突然开口说话,或者那个面无表情的演员会不会突然做出一个惊世骇俗的举动。她对“意外”的运用,绝非偶然,而是对命运无常的深刻洞察。

评分

这本书绝非那种让你读完后心情愉悦的书,它更像是一剂强效的苦口良药,让你在喉咙里感到辛辣,却又不得不咽下去。我喜欢她对宗教符号的化用,但这种使用是颠覆性的,她把圣洁的象征物放在最肮脏、最世俗的环境中进行碰撞和淬火,结果往往是象征物本身也被玷污,或者说,它被还原成了它最初始的、充满张力的状态。我尝试去寻找其中任何一个绝对的“好人”或“坏人”,但最终都失败了。奥康纳的伟大之处在于,她拒绝给世界贴标签,她只是展示了人在极端压力下的反应。读这套书,你需要暂时放下自己既有的道德框架,以一种近乎人类学观察者的姿态去审视这些挣扎的灵魂。那份对信仰的追问,对罪恶的直面,是如此的尖锐和不留情面,读完后,我需要一段时间才能重新适应日常生活的“温和”。

评分

我得承认,一开始我对这位作家的了解仅限于一些文学史上的标签,什么“南方哥特”,什么“宗教象征主义”,听起来就让人觉得沉重。但真正翻开阅读后,那种感觉完全变了。她的语言有一种奇特的魔力,既有着古典文学的精准度,又带着民间故事的野蛮生命力。人物的对话简直是神来之笔,那些看似平淡无奇的日常交流,却处处暗藏着杀机和哲理。我特别欣赏她处理“暴力”的方式,那不是为了感官刺激而堆砌的血腥场面,而是作为一种极端情况下人与神、人与人之间关系破裂的必然表达。每次读到关键转折点,我都会忍不住停下来,回味一下她之前埋下的伏笔,那种“原来如此”的恍然大悟,伴随着一丝丝脊背发凉的敬畏感。这本书需要的不是快速浏览,而是耐心的咀嚼,每一颗文字的谷粒里,都藏着一颗被砸碎的信仰的碎片。

评分

这本集子着实让人摸不着头脑,初读时,那种直白到近乎粗粝的叙事风格,一下子就把人拽进了一个个光怪陆离的美国南方小镇。奥康纳的笔下人物,似乎都是被上帝遗忘的角落里挣扎的灵魂,他们身上的那种道德困境和肉体上的痛苦纠缠在一起,让人看得既不忍,又忍不住想深究下去。我尤其对其中一篇讲述一个自以为是的“好人”如何被卷入一场荒谬宗教狂热的故事印象深刻,那种讽刺的力度,简直像一把手术刀,精准地剖开了伪善的皮囊。你读完后会感到一种强烈的眩晕,不是因为情节多么复杂,而是因为她对人性的黑暗面挖掘得太彻底了,仿佛她手里握着一张通往地狱的通行证,却又以一种近乎冷漠的幽默感来描绘这一切。她从不给你一个明确的答案,剩下的只有无尽的思考和一点点对世界秩序的不安。读这书就像是走过一片荆棘丛,走出来了,身上总会留下几道划痕,但那些划痕,恰恰提醒你,你真的触摸到了某种真实。

评分

是正版而且包装很好,完全没有折损。

评分

黑暗哥特风 风格激烈的短篇小说经典

评分

还好吧,看完后评价吧

评分

挺深奥的,读着觉得玄而又玄

评分

hao!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

评分

不适合我读,读完第一篇感觉有点浮躁

评分

发货快,质量好,价格实惠,满意

评分

不错

评分

收到了,很不错的书,发货快,质量好,满意的

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有