西线无战事

西线无战事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[德] 埃里希·玛丽亚·雷马克 著,朱雯 译
图书标签:
  • 战争
  • 一战
  • 小说
  • 文学
  • 反战
  • 历史
  • 经典
  • 德国
  • 士兵
  • 残酷
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海人民出版社
ISBN:9787208128156
版次:1
商品编码:12081851
品牌:世纪文景
包装:精装
丛书名: 雷马克作品系列
开本:32开
出版时间:2017-05-01
用纸:轻型纸
页数:200
字数:151000
正文语种:中文

具体描述

产品特色

编辑推荐

适读人群 :广大读者
  

  ★20世纪杰出小说家

  茨威格、君特·格拉斯推崇的大师,林语堂、巴金鼎力推荐。

  ★以赤诚对抗狂热——时代燃烧着,我的生命却冰冷了。“爱国主义”让少年们热血上战场,但战壕中的蹉跎和绝望的奔跑粉碎了慷慨的幻想,腐蚀了年轻的生命。

  雷马克代表作,世纪经典,名家译本。热销88年,全球销量超过3000万册,翻译家朱雯经典译本,绝版30年重新面世。

  同名电影摘得奥斯卡佳片及导演桂冠。

  雷马克因本书被提名诺贝尔和平奖。


  

内容简介

  

  第一次世界大战期间,十九岁的保罗·博伊默尔受到“爱国主义”的激励,跟同学们一起志愿参军,但战争与军队生活的残酷完全超出想象。在新兵训练营里,他们被迫抛弃从前对知识和自由的信仰,接受彻底的改造。短暂的训练后,新兵们被派往前线作战,所见所闻尽是残酷:战壕内都是老鼠、虱子;烈性传染病威胁着每个士兵的生命;战友们一个个阵亡,或受伤被送到野战医院;野战医院设备简陋,药品缺乏,伤患的死亡率极高。

??  保罗休假回家,发现德国国内仍沉浸在对于战争的英雄主义幻想中,普通人无法想象士兵们在前线所受的灾难,他和从前的生活已完全脱节,他的感受无人能懂。保罗重回前线,此时战争愈发惨烈,未来一片迷茫……??

作者简介

  埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小说家。出生于德国一个工人家庭,18岁时志愿参加第一次世界大战,在前线负伤,战后做过教师、记者、编辑等多种工作。1929年,小说《西线无战事》出版,引起轰动,迅速被翻译成二十多种语言,使他成为蜚声世界的作家。因为他的反战立场,纳粹上台后,将他与托马斯·曼等人的作品公开焚毁。1938年,他被剥夺德国国籍,后流亡美国。1947年,他加入美国国籍,次年返回欧洲并定居瑞士。1970年9月25日,雷马克在瑞士逝世。1991年,雷马克的家乡奥斯纳布吕克设立埃里希·玛丽亚·雷马克和平奖。

  雷马克的著作大多带有自传色彩,用词精练,抒情的书写中却透出客观、冷峻的气质,被比作德国的海明威。他一生共著有十五部小说、三部剧本和两部文集,其中,《西线无战事》《凯旋门》《三个伙伴》《爱与死的年代》等多部作品被改编为电影。

  译者:朱雯(1911—1994),江苏省松江县(现属上海市)人,著名翻译家、作家。1928年,朱雯进入东吴大学文学院学习,读书期间即开始翻译丁尼生、高尔基等人的作品,同时也有小说和诗歌发表,出版了首部短篇小说集《现代作家》和首部长篇小说《旋涡中的人物》。大学毕业后,朱雯任省立松江中学国文教员,业余时间仍进行翻译和创作,还曾与施蛰存合编《中学生文艺月刊》。抗战爆发后西行,于广西桂林高级中学任教。1939年,朱雯初到上海,曾任中学教员和新闻翻译。1943年,因“抗日罪”被捕,出狱后前往安徽屯溪的上海法学院任教。战争结束后,他返回上海定居,在高校任教并翻译。

??  朱雯一生译著颇丰,主要有雷马克的《西线无战事》《凯旋门》《里斯本之夜》等多部作品及阿·托尔斯泰的《苦难的历程》三部曲。他所译的雷马克作品虽然是从英文转译,但译笔忠实而流畅,感情充沛,影响深远。??

精彩书评

  

  “不需劝诱,你就会被他(雷马克)的作品征服;无需夸张,他就能震撼你的心灵。”

  ——斯蒂芬·茨威格

  Remarque给我们看的不是英雄,只是与你我相同的丘八,恐怖,恐怖,永远在恐怖及神经错乱如醉如狂的状态中自卫与杀人,而且杀人是所以自卫,自卫不得不杀人。这才是战争的真相,是英雄的本色。

  ——林语堂


  

  雷马克是伟大的作家。毫无疑问,他有一流的文笔,能自如地驾驭语言。不管是写人还是写物,他的笔触都敏锐、稳重、坚定。

  ——《纽约时报》

 ?? 雷马克对现代战争残酷性的刻画,其威力在任何时代都不会有丝毫减弱。

 ?? ——《泰晤士报》????

精彩书摘

  想起来也觉得奇怪,在我家里一张书桌的抽屉里,还藏着一个刚写了个开头的剧本《扫罗》,还有一叠诗稿。不知有过多少个夜晚,我曾从事剧本和诗文的写作。我们差不多人人都做过这种事。可是现在在我看来,那一切已经变得那么虚无缥缈,我都不能理解那时的自己了。

  自从我们来到这里,早年的生活就被完全割断了,没费我们吹灰之力。我们常常试着回顾过去,想找到一种解释,可是并不怎么成功。对我们这些二十岁的年轻人而言,对克罗普、缪勒、勒尔和我而言,对我们所有被坎托列克称为“钢铁青年”的人而言,偏偏一切都特别模糊。凡是年纪大一点的人,跟他们过去的生活总有着紧密的联系,他们都有立足之地,他们都有妻子,有儿女,有职业,有爱好,这种种联系是那样牢固,便是战争也破坏不了。我们这些二十岁的年轻人,却只有父亲和母亲,有些人也许还有一个姑娘。那也算不了什么,因为在我们这种年纪,父母的影响是最微弱的,而姑娘们呢,也还不能把我们控制起来。除此以外,也没有多少别的东西了,有几分热情,有一点业余爱好,还有我们的学校。我们的生活并没有超出这个范围。而这些东西,现在却一点也没有留下来。

  坎托列克会说,我们正好站在生活的门槛上。看来也正是这样。我们还没有扎下深根,战争就把我们给冲走了。对其他的人,对那些年纪大一点的人来说,这不过是个中断,往后的事情他们可以想象出来。但我们却被它抓住了,也不知道将来的结局会是怎样。我们所知道的,只是眼下我们已经以一种奇特而忧伤的方式变成了被荒废的人。尽管如此,我们并不是常常感到愁闷。

  尽管缪勒很想弄到克默里希的那双长筒皮靴,但他跟别人一样并不缺少同情心,这种人不敢在痛苦面前想到同情。他不过把事情看得更加透彻罢了。要是这双靴子对克默里希还有一点用处的话,那么缪勒宁可赤着脚在带刺铁丝网上走路,也不会去考虑怎么样才能够弄到手。可是按照眼下的情况,那双长筒靴就克默里希目前的处境来说毫无用处,而缪勒却可以很好地利用这双靴子。克默里希就要死了,不管谁能得到那双靴子,反正都不重要了。那么为什么缪勒就不能得到呢?跟那个护理员比起来,他更应该得到这双靴子。克默里希一死,那就来不及了。因此,缪勒老早就在注意了。

  我们早就失去进行其他考虑的能力了,因为其他的考虑全是假的。只有事实是真的,对我们来说才是重要的。何况,漂亮的长筒靴又很少见呢。

  以前可不是这样的。当初到区指挥部应征入伍的时候,我们一个班级总共有二十个青年,其中很多人在进营房之前,还生平第一次高兴得忘乎所以地一起刮了胡子。对于未来,我们没有确定的计划。事业和工作的想法只是我们人生理想的一种不切实际的点缀。我们仍然满脑子都是模糊的观念,把人生乃至战争理想化了,甚至给它们增添了一层浪漫的色彩。

  我们受了十个星期的军事训练,这段时期所进行的培养改造,比在学生时代的十年影响更加深远。我们懂得了,一颗擦亮的纽扣要比四卷叔本华的著作更为重要。先是惊讶,接着是怨恨,最后是满不在乎。我们意识到起决定作用的不是思想,而是靴子刷;不是智力,而是制度;不是自由,而是磨炼。我们怀着热情和渴望成为了士兵,可是他们却千方百计把这些东西从我们身上打下来。三个星期过后,我们再也不觉得这样的事情是不可思议的了:一个穿着镶边制服的邮递员,对我们来说要比从前我们的父母、我们的老师、从柏拉图到歌德的全部文化都有着更大的权威。我们用那年轻的已觉醒了的眼睛,看到我们的老师们所保持的关于祖国的传统观念,此刻在这里已经化成对个性的抹杀,即使对最卑贱的奴仆也绝不会被要求这样做:敬礼,立正,分列前进,举枪致敬,向右转,向左转,鞋跟相碰的声音,辱骂以及故意想出的千百种折磨。我们之前设想我们的任务也许会有所不同,但没料到发现我们接受着英雄主义的训练,竟同马戏团里的马匹完全一样。可是不久,我们也就习惯了。我们甚至还懂得,这些事情中有一部分是必不可少的,但是其余部分只要做样子就够了。在分辨这两类事情上,士兵倒是有着一种出色的嗅觉。

  我们一个班级,三人一群,四人一伙,分散在各个排里,跟弗里西亚的渔夫、农民、工人和手工业者在一起,大家很快就成了朋友。克罗普、缪勒、克默里希和我,编在第九排,排长是希默尔施托斯下士。

  他在营房里被看作是折磨人最残酷的家伙,而他也因此颇为自豪。他身材矮小,肢体结实,两撇赤褐色小胡子打了蜡,已经服了十二年军役,原来的职业是邮递员。他特别不喜欢克罗普、加登、韦斯特许斯和弗里西亚群岛,位于北海,分成三群:西弗里西亚群岛属荷兰,东弗里西亚群岛属德国,北弗里西亚群岛分属德国与丹麦。我,因为他感觉到我们身上有种无声的反抗。

  有一天早晨,我给他整理了十四次床铺。每次他都能找出些差错,把叠好的床铺又抖乱了。我曾花了二十个小时——中间当然也歇过几回——把他那双古老的、硬得像石头一样的皮靴揉得和黄油一样软,连希默尔施托斯自己也挑不出瑕疵来。我又曾奉他的命令,用一柄牙刷去擦干净下士住的宿舍。克罗普和我还曾奉命拿着一把笤帚和一只铁簸箕,去清扫营房庭院里的积雪,若不是偶然被一位中尉撞见,把我们打发走,还申斥了希默尔施托斯一顿,那么我们准会继续干下去,直到冻死为止。可惜这件事的后果,只是使希默尔施托斯更加怀恨我们。接连四个星期,每逢星期日都轮到我站岗,还在营房里值了四个星期的班。我得背着全副行军装备和步枪,在那又松又湿、新翻耕的田地里练习“预备,跑步走”和“卧倒”的动作,直到我变成一团污泥,筋疲力尽为止。四小时之后,我还得向希默尔施托斯报告,那时身上的衣服已经换洗干净,不过擦破的双手还在流血。我曾和克罗普、韦斯特许斯、加登一起,没戴手套在严寒之中一口气“立正”了一刻钟,光手指搭在那冰冷的步枪钢管上,而希默尔施托斯还暗中监视着我们,看我们的手指是不是有挪动。我曾在凌晨两点钟,只穿一件衬衣,要从营房的最高层跑到下面的庭院,一连八次,因为我的抽屉冒出放东西的矮凳边缘仅仅几厘米。下士希默尔施托斯挨在我旁边奔跑,往我的光脚趾上乱踩。在训练拼刺刀的时候,我经常得跟希默尔施托斯对打,我拿的是一件沉重的铁质武器,而他用的是一支轻便的木枪,因此他很容易打着我的胳膊,直到把我打得青一块紫一块。有一回,我实在气疯了,便不假思索地朝着他冲过去,往他肚子上狠命地撞了一下,把他撞倒了。他到连长那里去诉苦,连长只是对着他发笑,跟他说应该自己留心才是。他知道希默尔施托斯的为人,看到他当众出丑,似乎没有一点不乐意的样子。我练成了一个双杠能手,还逐渐成了举重行家。我们本来一听到他的声音就会发抖的,可是这匹脱缰的驿马毕竟制服不了我们。

……


《战火余烬》 序章:失落的号角 1917年的秋天,欧洲大陆被一场漫无边际的战争阴影笼罩。昔日繁荣的田野被犁成了沟壑,村庄化为瓦砾,空气中弥漫着泥土、硝烟和绝望的气息。在这片饱受摧残的土地上,一个名叫阿洛伊斯·施密特(Alois Schmidt)的年轻人,刚刚告别了他位于莱茵河畔的家乡。他并非出于对国家荣耀的狂热追求,也不是被英雄主义的虚幻光芒所迷惑,而是被一种更深沉、更无法抗拒的力量所驱使——那是时代洪流裹挟下的无力反抗,是对未知命运的被动接受。 阿洛伊斯来自一个普通的德国小镇,他的父亲是一位手艺精湛的钟表匠,母亲则是一位慈祥的家庭主妇。他们的生活平静而规律,如同他父亲亲手打磨的钟表齿轮,精确而有序。然而,战争的阴霾悄然侵蚀了这一切。征兵通知书像一张判决书,撕裂了他对未来的一切设想。他曾梦想成为一名音乐家,指尖在钢琴键上跳跃,奏响属于自己的旋律。但现在,他的双手将被迫紧握冰冷的步枪,奏响死亡的交响。 抵达训练营的那一刻,他便失去了名字,只剩下代号和号码。严酷的训练剥夺了他曾经拥有的一切——自由、个性和尊严。军官们用嘶哑的嗓音喊叫着命令,汗水和泥浆混杂在一起,成为他们共同的洗礼。他看着身边一个个年轻的面孔,眼中闪烁着迷茫、恐惧,以及一丝不甘。他们都是被时代无情抛弃的孩子,被送往一个由死亡和混乱构成的炼狱。 第一章:堑壕的低语 当阿洛伊斯第一次踏入西线前线的战壕时,他才真正体会到战争的残酷。这里没有诗歌中的浪漫,没有英雄的史诗,只有无尽的泥泞、潮湿和恐惧。头顶是铅灰色的天空,仿佛永远不会放晴;身边是密密麻麻的铁丝网,像死亡的荆棘;远处是沉默的、高耸的炮兵阵地,随时准备将死亡的雨点洒向任何敢于露头的生灵。 他们挤在狭窄的战壕里,身体紧贴着冰冷的泥土,听着炮火轰鸣,感受着大地在颤抖。每一声炮响都像一声惊雷,敲打着他们紧绷的神经。饥饿和寒冷是他们最忠实的伙伴,稀薄的口粮和单薄的军服无法抵御阴冷潮湿的侵袭。夜晚,饥饿的耗子在身边穿梭,士兵们紧紧地蜷缩在一起,用彼此微弱的体温驱散寒意。 死亡不再是一个抽象的概念,而是触手可及的现实。他亲眼目睹了战友们在炮火中化为碎片,在机枪扫射下倒下。一次进攻,他所在的连队几乎全军覆没,他拼尽全力才从死亡的边缘爬了回来,身上沾满了鲜血和泥浆,心中却是一片麻木。他学会了在硝烟中辨认方向,在炮火中寻找掩体,甚至在看到战友死去时,也只能强忍着泪水,继续前行。 他开始质疑这一切的意义。为什么他们要在这里互相残杀?为了什么崇高的目标?那些在高高在上的指挥官们,是否知道战壕里每一个士兵的绝望?他看着那些年轻的面孔,曾经满怀憧憬,如今却被战争的创伤刻上了永恒的烙印。他们的笑容消失了,取而代之的是一种空洞而疲惫的神情。 第二章:短暂的平静 在漫长的战斗间隙,偶尔会迎来短暂的平静。这样的时刻,仿佛是战争机器短暂的喘息,也给了士兵们一丝喘息的空间。阿洛伊斯会利用这些空闲,拿出他随身携带的、已经磨损严重的笔记本来。在昏暗的灯光下,他尝试着写下一些零散的思绪,记录下眼前所见所感。 他会描绘战壕里那些微小的、却又无比珍贵的瞬间。比如,在一次炮击结束后,一位老兵从口袋里掏出一颗已经干瘪的苹果,小心翼翼地切成几块,分给身边最饥饿的年轻士兵。又比如,在一场艰苦的战斗后,几名士兵找到了一架破损的口琴,虽然音色嘶哑,却也吹奏出了几首不成调的曲子,短暂地抚慰了彼此疲惫的心灵。 他也曾有过一次短暂的相遇。在一个被战火蹂躏的小村庄附近,他邂逅了一位名叫玛丽(Marie)的法国姑娘。她的家园早已被摧毁,但她依然在废墟中努力地生活着。他们的交流只能依靠有限的词汇和手势,但在那双纯净而忧伤的眼睛里,阿洛伊斯看到了人类最基本的情感——善良、希望和对和平的渴望。那短暂的相遇,仿佛是黑暗中一缕微弱的光芒,让他看到了战争之外的世界。 然而,这样的平静总是显得如此脆弱,如同风中摇曳的残烛,随时可能被战争的狂风熄灭。玛丽最后一次见到阿洛伊斯时,她看着他眼中那份掩饰不住的疲惫和忧伤,知道他们之间的一切,终将成为战火中的一段消逝的插曲。 第三章:人性的撕裂 战争不仅仅是对身体的摧残,更是对人性的无情撕裂。在极端恶劣的环境下,一些人变得冷酷无情,只剩下生存的本能。而另一些人,则在绝望中苦苦挣扎,试图保留内心最后的良知。 阿洛伊斯目睹了战友们之间的争吵、欺骗,甚至背叛。食物的短缺、对死亡的恐惧,让平日里和睦的士兵变得陌生而疏远。曾经在军营里许下的誓言,在炮火的洗礼下,显得如此苍白无力。他看到一些士兵为了争夺一块发霉的面包而大打出手,也看到一些人在极度恐惧中,变得失去了理智。 然而,在黑暗中,总有一些微小的光芒闪烁。他记得那位名叫汉斯(Hans)的老兵,尽管饱经风霜,却总是在关键时刻给予年轻士兵们一些生存的建议。汉斯教会了阿洛伊斯如何在炮击中寻找最佳的掩体,如何在夜间利用微弱的光线辨认方向,如何在伤口感染时进行简单的处理。汉斯的故事,充满了对战争的无奈和对生命的珍惜,他用自己微薄的力量,试图在残酷的环境中维持一丝人性的温暖。 一次,他们奉命去执行一项危险的任务,需要穿过一片被称为“死亡谷”的无人区。队伍中有一个年轻的新兵,第一次见到如此惨烈的场景,吓得瘫倒在地,浑身发抖。就在其他士兵不耐烦地想要抛下他的时候,阿洛伊斯却走上前,默默地扶起了他,用低沉的声音鼓励他。他知道,这个年轻人所承受的恐惧,他自己也曾经体会过。 第四章:无尽的等待 随着战争的不断蔓延,前线的局势变得更加胶着。炮火依旧轰鸣,伤亡数字不断攀升。时间在战壕里变得模糊不清,每一天都像是前一天的重复,又充满了未知的危险。阿洛伊斯感觉自己仿佛被困在了一个永恒的泥沼中,无法挣脱,也看不到尽头。 他开始怀念家乡的宁静,怀念母亲做的热腾腾的晚餐,怀念父亲沉稳的笑容。他会在夜晚独自一人,望着远方漆黑的天空,想象着家乡的月亮是否也如此明亮。他开始怀疑,自己还能否活着回到那个曾经熟悉的地方。 战争带来的不仅仅是身体的创伤,更是精神上的疲惫。那些曾经对战争的模糊的憧憬,早已被残酷的现实击得粉碎。他不再关心什么国家的荣誉,什么民族的伟大,他只希望能够活着,能够逃离这个地狱。 在一次又一次的突围和防御战中,阿洛伊斯见证了太多的生命消逝。他学会了如何麻木自己,如何在死亡的边缘保持冷静。然而,内心的某处,却始终被一种无声的悲伤所吞噬。他看着那些年轻的脸庞,他们就像被时代无情碾碎的花朵,生命还没来得及绽放,就已经凋零。 尾声:沉默的河流 当炮火终于渐渐平息,当刺耳的警报声消失,一种前所未有的寂静降临。但这寂静并非安宁,而是充满了死亡的气息和无尽的伤痛。阿洛伊斯拖着疲惫的身躯,从战壕中走出。他看到的是一片狼藉的战场,无数的生命在这里戛然而止。 他回到了家乡,但一切都已面目全非。他的家还在,但那个温暖的家庭氛围却荡然无存。他的父母为他饱经风霜的模样而心痛,却也无法理解他内心深处的创伤。他试图重新融入曾经的生活,但那些在战壕中留下的印记,已经深深地烙在了他的灵魂上。 他看着那些被战争改变了的人们,他们眼中失去了往日的光彩,内心充满了无法言说的伤痛。他知道,即使战争结束了,对于那些经历过这一切的人来说,战争,才刚刚开始。 阿洛伊斯·施密特,这个曾经怀揣着音乐梦想的年轻人,最终被战争剥夺了属于他的一切。他将永远带着那些沉默的记忆,活在硝烟散尽的时代里。他的故事,就像一条沉默的河流,静静地流淌着战争的悲哀,也提醒着世人,和平的珍贵,以及战争最真实的模样。他再也无法拿起他的钢琴,他所能做的,只是静静地,看着那片被战火蹂躏过的土地,以及自己内心深处,那片永不愈合的伤痕。

用户评价

评分

这本书,名为《西线无战事》,我是在一个风雨交加的夜晚读完的,书页泛黄,散发着一种陈旧而又沉郁的气息。起初,我被书名所吸引,总以为会看到一场波澜壮阔的战争史诗,然而,它所呈现的,却是一幅截然不同的画面。我仿佛置身于一个被战火蹂躏的泥泞战场,空气中弥漫着硝烟、血腥和绝望的气息。那些年轻的生命,本应在阳光下挥洒青春,却在这片土地上被无情地吞噬。作者的笔触细腻而残忍,他没有歌颂英雄主义,也没有渲染宏大的战役,而是将镜头聚焦于每一个普通士兵的内心世界。他们的恐惧、迷茫、对死亡的麻木,以及那些偶尔闪现的对和平的渴望,都如同一把把尖刀,刺入读者的心脏。我看到,曾经鲜活的生命,在战争的洪流中变得支离破碎,他们的眼神空洞,仿佛早已失去了灵魂。那种无声的呐喊,那种深不见底的绝望,让我夜不能寐。书中对战争残酷性的描绘,不是简单的事实堆砌,而是深入骨髓的体验,让我深刻理解了战争对人性的摧残,以及和平的珍贵。

评分

《西线无战事》这本书,带给我的震撼,是超越了时间的。我读到书中那些年轻士兵的对话,他们谈论着家乡的美好,谈论着未来的计划,但下一秒,他们可能就会永远地沉默。这种鲜明的对比,让我更加深刻地体会到战争的无情。作者的笔触,有一种近乎冷静的观察力,他没有过度的煽情,也没有刻意的悲壮,而是用最朴实、最真实的语言,描绘了战争的残酷。我看到了,那些士兵的眼神,从最初的锐利,逐渐变得麻木,再到最后的空洞。这种眼神的变化,是对战争最直接的控诉。我读到,他们对战争的厌倦,对死亡的恐惧,以及那些偶尔闪现的对和平的渴望。这些细微的情感变化,都成为了战争对人性摧残的有力证据。这本书,让我对战争的理解,不再是抽象的概念,而是具体的、触目惊心的个体生命体验。我为那些年轻的生命感到悲痛,也为人类的战争史,感到深深的警醒。

评分

每次翻开《西线无战事》,我都会有一种难以言说的沉重感。这本书,不像我之前读过的许多战争题材小说,它没有刻意营造的紧张气氛,也没有渲染英雄主义的光环。它所呈现的,是一种更深层次的、更具普遍性的关于战争的真相。我看到,那些被战争裹挟的年轻人,他们原本的生活,充满了对未来的憧憬,对爱情的向往,对自由的渴望。然而,一旦踏上战场,这一切都变得遥不可及。书中的描写,充满了对细节的关注,那些泥泞的战壕,那些发霉的食物,那些冰冷的枪械,都成为了战争的真实写照。我仿佛能闻到战场的腐臭味,听到炮火的轰鸣声,感受到士兵们内心的绝望。这种写实的手法,让我对战争有了更直观、更深刻的认识。我看到了,战争是如何剥夺一个人的尊严,如何扭曲一个人的灵魂。这本书,让我对和平有了更强烈的渴望,也让我对那些为和平而牺牲的人们,有了更深的敬意。

评分

读到《西线无战事》的某些章节,我感觉自己像一个旁观者,被迫观看一场残酷而又毫无意义的屠杀。书中的细节描绘得如此真实,以至于我能清晰地感受到士兵们在战场上的每一次呼吸,每一次心跳的加速。那些被子弹撕裂的血肉模糊的景象,那些在壕沟里挣扎求生的画面,都如电影般在我脑海中回放。我惊叹于作者能够如此精准地捕捉到战争中个体的脆弱和无助。他没有试图美化战争,反而用最朴素、最直白的语言,揭示了战争背后隐藏的巨大痛苦。我看到了那些失去亲人的哭喊,看到了那些身心俱疲的眼神,看到了那些在死亡边缘挣扎的生命。这些画面,让我对战争的认识,从课本上的概念,变成了触目惊心的现实。我开始思考,是什么让这些年轻的生命,被卷入这场漩涡?又是为了什么,他们要付出如此惨痛的代价?这本书,让我对战争有了更深层次的理解,它不仅仅是国家之间的冲突,更是无数个体生命被碾碎的悲剧。

评分

《西线无战事》这本书,给我的触动是难以言喻的。它没有宏大的叙事,也没有跌宕起伏的情节,但字里行间却充满了震撼人心的力量。我仿佛听到了那些士兵在战场上的低语,感受到了他们内心的煎熬。书中的人物,不是高大全的英雄,而是有着七情六欲、充满缺点和挣扎的普通人。他们的对话,质朴而真实,充满了对战争的厌倦和对家乡的思念。我看到,他们曾经的梦想,在枪林弹雨中化为泡影,他们的青春,被无情地埋葬在这片土地上。作者并没有回避战争的残酷,反而用一种近乎冷酷的笔调,描绘了战争对人性的摧残。我看到了那些失去肢体的残疾人,看到了那些精神崩溃的士兵,看到了那些在恐惧中麻木的生命。这本书,让我深刻地认识到,战争是一场彻头彻尾的悲剧,它不仅夺走了生命,更摧毁了灵魂。我为那些年轻的生命感到悲哀,也为人类的愚蠢和仇恨感到深深的叹息。

评分

买了一堆的书,都是孩子老师推荐的书,京东618领了券,一次全搞定,比平时划算太多了

评分

评分

书很不错啊哈哈,送货很快啊哈哈!

评分

京东物流一直超快的,书也不错。买了8本还有几本待采购,没舍得拆完。这本小王子纸质印刷都很好,跟书店里的一样。

评分

京东买书抢到券就很划算了,感谢快递小哥送货上门,辛苦了,谢谢您!

评分

On the hottest day of the summer of 1934, thirteen-year-old Briony Tallis sees her sister Cecilia strip off her clothes and plunge into the fountain in the garden of their country house. Watching her is Robbie Turner, her childhood friend who, like Cecilia, has recently come down from . By the end of that day, the lives of all three will have been changed for ever. Robbie and Cecilia will have crossed a boundary they had not even imagined at its start, and will have become victims of th

评分

挺好的,包装不错,纸质也好,期待开封读

评分

雷马克的有名作品,还有同名电影上映,值得一读

评分

京东购物值得信赖,包装好,质量佳,快递员很和善!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有