★日本著名女性童話作傢,童話大師安房直子廣為流傳的經典童話作品和代錶作
★譯文精準傳神,唯美流暢。精美插畫充滿濃鬱的日本民族氣息,極具風韻。
★《風的旱冰鞋》曾獲“第三屆新美南吉兒童文學奬”,《直到花豆煮熟》曾獲“第二屆廣介童話奬”。
本係列收入《手絹上的花田》《直到花豆煮熟》《風的旱冰鞋》《兔子屋的秘密》《紅玫瑰旅館的客人》等5部作品,這些作品均為日本著名童話作傢,*童話大師安房直子廣為流傳的經典童話作品。
在安房直子的童話裏,會有一片金色花田盛開在手絹上,會有一隻黃鼠狼在風中一路飛馳嚮海,會有一隻兔子在鍋竈前忙忙碌碌……這些帶有典型東方色彩、人與自然和諧相處的童話帶領讀者不經意間走進另一個世界,現實與幻想之間如同雨後彩虹與潮潤天空一樣,溫和柔軟,驚喜在那裏懸浮,希望在那裏發光。它們安靜,單純,憂傷,像靜靜開放的花,純淨優美,散發著淡淡芬芳,蘊藏無數神秘期許。
本係列由著名兒童文學作傢、理論傢彭懿、著名翻譯傢周龍梅翻譯,譯文精準傳神,唯美流暢。精美插畫充滿濃鬱的日本民族氣息,與文字相得益彰,極具風韻。
作者:
安房直子(1943—1993)日本著名的女性童話作傢,*童話大師,雖英年早逝,但作品廣為流傳。1969年發錶成名作《花椒娃娃》,獲第三屆日本兒童文學者協會新人奬,從此走上創作之路。
安房直子作品精美雋永,溫馨感人,清新自然,是講究感性和細節之美的藝術精品。她的主要作品《風與樹的歌》曾獲“第二十二屆小學館文學奬”,《遙遠的野玫瑰村》曾獲“第二十屆野間兒童文藝奬”,《風的旱冰鞋》曾獲“第三屆新美南吉兒童文學奬”,《直到花豆煮熟》曾獲“第二屆廣介童話奬”。
譯者:
周龍梅,1982年畢業於哈爾濱師範大學外語係日語專業。1991年獲日本立正大學文學碩士學位。現任日本佐賀大學漢語講師。主要譯作有《宮澤賢治童話文集》,江國香織的《與幸福的約定》《芳香日日》《神之船》,林真理子的《三十歲的女人》。
彭懿,畢業於復旦大學及日本東京學藝大學,獲教育學碩士學位。中國作傢協會會員。著有幻想文學理論專著《世界幻想兒童文學導論》《宮澤賢治童話論》《幻想教室》,長篇幻想小說《與幽靈擦肩而過》《半夜彆開窗》《魔塔》《妖孽》,攝影旅行筆記《獨去青海》《邂逅白狐——我的新疆之旅》以及譯作《遭遇異人的夏天》《安房直子文集》等。
安房直子為我們留下瞭一山野菊花似的短篇幻想小說,如夢如幻,精美至極,猶如一首首空靈雋永的短歌。她總是從一個溫柔女性的視點齣發,把淡淡的哀愁融入到自己那甘美、詭異的文字當中,寫齣一個個單純得近乎透明但卻又讓人感受生命的愴痛與詩意的故事。——彭懿
在安房直子的筆下,所有的精靈都是以那種“隨風潛入夜”的方式悄然而至。那些動物們都帶著一股靈氣,但很少傷害人類。它們多是以好奇或者惡作劇的方式齣現,對人類充滿信任和熱情。安房直子給予我們的,是那種能夠深入我們心靈柔軟地方的憂鬱之美。猶如陽光在樹葉間流淌,猶如月光在湖麵上舞蹈。她把這個世界濃縮成一個小小的、充滿各種色彩的夢,與我們分享。——安武林
安房直子的故事和敘述都是高超的。在煮蘿蔔的熱汽裏,我們進入童話內在的奇幻的歡樂,憧憬感動之情猶如早晨的夢一般清亮與珍貴。醬蘿蔔是那樣平常的一味民間小菜,醜醜的*更不是討好的童話角色。在安房直子的筆下,它們竟如此的美妙、親切、生動與感人,平常甚至十分醜陋的事物在童話裏煥然一新,簡直化腐朽為瞭神奇。童話傢的這種妙筆生花,宛如在天花闆上跳舞,似乎觸手可及,實際實在難以企及。——鬱雨君
在安房直子的故事裏,山榖中似乎總是隻有一個人在默默行走,原野上玩耍的孩子也似乎並不喧鬧,所有的小動物都輕聲輕氣,狸子的生活比山裏的人傢更精緻,請客的*也隻能隔著山榖呼喚遠方的同伴。安房直子似乎並不需要幻想齣一個奇妙的世界來炫技,她的幻想總是適可而止,有多少算多少,想到哪裏說到哪裏,一點心機都沒有。——《南方都市報》
安房直子的童話不僅是寫給孩子的,更是寫給大人的。寫給那些沉陷於繁忙的事務中焦頭爛額的人們。在人情逐漸淡漠,人性逐漸異化的現實世界裏,安房直子如同一味清涼劑,讓人心洗去鉛華,裸露齣真摯、純然的本色,心中重新灌上瞭勇氣,對抗生活的悲傷和無望……——《北京晚報》
如果故事可以稱重,安房直子的故事當屬很輕的那種,像故事裏狐狸的腳步與眼神,吊著你的念想,又任由你的想象飛得很遠。安房直子的厲害之處,是她從不在故事前麵預設前提。狐狸和人遇見瞭就是遇見瞭,對話瞭也就是對話瞭,不去解釋人為什麼能聽懂獸語,手絹上的花田何以能釀小酒。這樣的講述,有種不可思議的天然,就像童年共守的秘密,沒有人會費力不討好地糾纏真假。——《中華讀書報》
《手絹上的花田》
《直到花豆煮熟》
《風的旱冰鞋》
《兔子屋的秘密》
《紅玫瑰旅館的客人》
1、手絹上的花田
一個名叫良夫的郵遞員受菊屋酒店老奶奶之托,幫她保管茶壺。這個茶壺可不是普通的茶壺,隻要輕輕唱起歌:“齣來吧,齣來吧,釀菊花酒的小人”,茶壺裏便會齣來五個很小很小的小人,在手絹上釀造菊花酒。臨走前,老奶奶告訴良夫一定要記住兩件事:一是釀酒時誰也不能看見;二是不要去用菊花酒掙錢。起先,良夫謹守諾言,可隨著時間的推移,貪欲滋生,竟完全忘記自己當初的承諾,於是,不可思議的事情發生瞭……
2、直到花豆煮熟
小夜的媽媽是山中神仙,爸爸經營著一傢溫泉小屋,小夜則因一把花豆裏生長齣的愛情,來到人間。小夜沒有見過媽媽,因為小夜生下來沒有多久,媽媽就離開瞭。一天,奶奶煮著花豆,小夜問奶奶關於媽媽的事兒,並開始幻想能變成風去尋找媽媽。終於有一天,小夜變成風飛起來瞭,她看見瞭鹿群,看見瞭山火和開滿百閤花的深榖……
3、風的旱冰鞋
茶館主人茂平在樹林邊熏製臘肉,一隻黃鼠狼叼走瞭一塊,呼呼地逃跑,風馳電掣一般,原來它穿著有帶有魔法的風的旱冰鞋。茂平照此辦理,也也穿上風的旱冰鞋,呼呼地追趕,在風中一路飛馳嚮海……
4、兔子屋的秘密
捲心菜田邊上的一間小房子裏,住著一位年輕的太太。她非常可愛,性情也很溫和,可她非常懶惰。一天,她認識瞭一隻會做各種美味佳肴的兔子,這隻兔子每天晚上都會為她送餐,令人難以想象的是,兔子送來的每道菜都堪稱美味佳肴。從此,年輕太太平靜的生活完全改變瞭……
5、紅玫瑰旅館的客人
“我”是一個作傢。一天,“我”在森林裏獨自散步,不經意間竟走進自己筆下的童話世界。童話裏的男主角北村治開瞭一傢紅玫瑰旅館,裏麵有美麗的狐狸妻子,有會自己演奏的小號,有會幫忙做點心的小鳥,還有奇奇怪怪的會說話的好多動物……這一切是那樣奇異,那樣充滿幻想,那樣不可思議,可細細一想,偏偏一切又都在情理之中……
我現在住在森林裏的一座小房子裏。
獨自一個人。
已經連著下瞭三天的雨瞭,我一直沒有齣過門,也沒有見過任何人。就像一隻不會說話的小鳥,垂頭喪氣,無精打采,孤獨地生活著。
書桌上是剛寫瞭一個開頭兒的稿紙和剛喝瞭一口的咖啡。飯桌上扔著一塊硬麵包。而冰箱裏,早就空蕩蕩瞭。
(應該去買點東西瞭。)
我想。
朝外邊一看,雨已經停瞭。天空變得明朗起來,陽光從落葉鬆的間隙透下來。我的心,也稍稍明朗起來。
去外麵走走吧。
總之,去外麵盡情地呼吸一下森林的空氣吧。那樣,也許會好些。也許會冒齣好的靈感來……
我擱下筆,站起來,走齣瞭傢門。從灰色的雲縫裏,露齣瞭明朗得讓人吃驚的藍天。而森林裏又響起瞭此起彼伏的小鳥的叫聲。一道陽光,就讓那些雨天不知躲到瞭什麼地方,一聲不響的小鳥們齊聲歌唱起來。
(雨停瞭,連小鳥都會歌唱哦!)
不知為什麼,我競被它們深深地打動瞭。
(所以,我也不要緊,一定還會文思泉湧的。)
當我這樣自己說給自己聽時,心頭突然一熱,眼淚都快要掉下來瞭。
說實話,我平常看書的類型比較雜,但童話故事,尤其是這種風格的,我真的很少接觸。不過,這一次被《安房直子月光童話係列》徹底吸引瞭。書的裝幀設計就很有品位,紙張的質感也很好,拿在手裏沉甸甸的,是一種很舒服的感覺。我第一次翻開,就被裏麵的插畫打動瞭。那種淡淡的水墨暈染,和故事裏的情境完美契閤,給人的感覺既有想象力,又不會過於喧賓奪主。 我最喜歡的是書中那種“意料之外,情理之中”的敘事方式。很多故事的開頭看似平淡無奇,但隨著情節的展開,總會有一些齣人意料的轉摺,這些轉摺又不是突兀的,而是順理成章地發生,讓人在驚嘆之餘,又覺得“原來是這樣”。比如,有個故事裏,一隻不起眼的小蟲子,卻因為它的堅持,最終發現瞭驚人的秘密。這種“小人物也能成就大事”的主題,我覺得特彆勵誌。讀這套書,就像是在進行一次心靈的旅行,每一次翻頁,都有新的發現和驚喜。
評分最近,我開始給傢裏的小孫女講故事,她今年七歲,正是對世界充滿好奇的年紀。我試著給她讀瞭這套《安房直子月光童話係列》裏的幾篇,沒想到她竟然愛不釋手!以前給她講故事,有時候她會坐不住,一下子就問“然後呢?”,但這次,她總是能靜靜地聽完,有時候還會拉著我的衣角,示意我講慢一點。書裏的故事,比如那個小小的、不起眼的蝸牛,因為一次特彆的旅行而變得不再平凡;還有那個會唱歌的橡子,它的歌聲竟然能治愈彆人的煩惱。這些情節,既充滿瞭奇思妙想,又蘊含著很深刻的道理。 我覺得這套書最棒的地方在於,它沒有用生硬的說教方式來教育孩子,而是通過一個個充滿想象力的故事,讓孩子們在潛移默化中理解善良、勇氣和堅持的意義。小孫女聽完故事後,常常會模仿書裏的角色,扮演不同的故事場景,這一點讓我覺得非常欣慰。而且,書裏的一些小細節,比如細雨滴落在葉子上的聲音,或者微風吹過草地的感覺,作者都描寫得特彆生動,仿佛我真的置身於那個童話世界裏一樣。這套書,不僅是一套讀物,更是一次與孩子共度的美好時光。
評分我一直對日本的文學作品情有獨鍾,特彆是那種帶著淡淡的日式美學的作品。這套《安房直子月光童話係列》讓我感覺像是走進瞭一個充滿詩意的日本庭院。書中的語言簡練而優美,像一股清泉流淌過心田。我特彆欣賞作者塑造的那些略帶憂鬱但又堅韌不拔的角色,他們不像迪士尼動畫裏的英雄那樣光芒四射,而是更貼近我們普通人的生活,有著自己的煩惱和脆弱。 印象深刻的是一個關於“許願”的故事,雖然聽起來很普通,但作者卻賦予瞭這個故事非常特彆的視角。她描繪瞭那些看似微不足道,卻又無比珍貴的願望,以及它們如何悄悄地改變瞭一個人的命運。讀完之後,我忍不住想,自己是不是也曾經有過類似的願望,隻是在生活的洪流中被遺忘瞭。這套書讓我開始反思,什麼纔是真正重要的東西,什麼纔是我們內心深處真正渴望的。它不僅僅是故事,更是一種生活態度的啓迪。
評分這套《安房直子月光童話係列》真的是我最近淘到的寶藏!說實話,一開始我看到這個名字,感覺有點陌生,但被那“月光童話”四個字吸引住瞭,覺得名字就很有意境。收到書之後,發現每一本的封麵都設計得好精緻,淡淡的色彩,充滿瞭童趣又帶著一絲朦朧的美,特彆適閤我這個喜歡安靜閱讀的讀者。翻開書頁,裏麵的插畫風格也和封麵一樣,水彩的質感,柔和的綫條,一點也不刺眼,反而讓故事的氛圍感一下子就齣來瞭。 我特彆喜歡裏麵故事的節奏,雖然是寫給小孩子看的,但是一點也不趕,讓我可以慢慢地品味每一個字,感受作者想要傳達的情緒。不像有些童話故事,情節推進得特彆快,恨不得幾句話就講完一個故事。安房直子女士的文筆就像在娓娓道來,有時候會突然冒齣一句特彆有哲理的話,雖然是童話,但大人看瞭也會有所觸動。我最喜歡的一點是,她的故事裏沒有那種非黑即白的設定,每個角色,即使是看起來有點“壞”的角色,也會有他可憐的地方,或者讓你覺得他這樣做其實也有他的理由。這種留白和 nuanced 的處理,讓故事更加立體,也更耐人尋味。
評分我一直覺得,好的童話不僅僅是給孩子看的,更是寫給所有還在心裏保留著童真的人的。這套《安房直子月光童話係列》恰恰是這樣。我最近在工作之餘,也會翻翻裏麵的故事,感覺整個人都放鬆瞭下來。裏麵的很多場景,比如夏夜裏閃爍的螢火蟲,或者鞦天落葉鋪滿的小徑,都勾起瞭我很多美好的迴憶,也讓我重新審視瞭生活中的一些小確幸。 我尤其喜歡作者對“時間”和“變化”的描繪。很多故事裏,主人公都在經曆著緩慢而深刻的成長,這種成長不是一蹴而就的,而是像植物一樣,一點點地生根發芽,最終綻放齣屬於自己的色彩。比如那個關於“忘記”的小故事,它並沒有講什麼驚天動地的大事,隻是平靜地描述瞭遺忘的過程,卻讓人感受到一種淡淡的憂傷和無可奈何。這種細膩的情感處理,讓我覺得作者非常懂人心。每次讀完,都會覺得內心被洗滌過一樣,更加平和。
評分快要全部看完瞭,孩子很喜歡看。
評分書非常不錯 性價比超高
評分囤書中,一直在這邊采購
評分滿減加用券,非常的實惠。
評分很不錯,非常滿意非常滿意
評分好,支持,商品品相不錯,快遞神速,支持好評。
評分這套書很好,嗯,就是買200-100瞭,後來也之後再超過200塊買減80滿減價買的,非常劃算,而且還用瞭那個京東白條減36元,超值!
評分紙質不錯,內容還沒看。
評分★日本著名女性童話作傢,童話大師安房直子廣為流傳的經典童話作品和代錶作
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有