你是我一切的一切 [Everything, Everything]

你是我一切的一切 [Everything, Everything] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 尼古拉·尹 著,王思寜 譯
圖書標籤:
  • 青少年
  • 愛情
  • 疾病
  • 成長
  • 科幻
  • 懸疑
  • 傢庭
  • 孤獨
  • 希望
  • 治愈
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 四川文藝齣版社
ISBN:9787541148040
版次:1
商品編碼:12255179
品牌:磨鐵圖書(Xiron)
包裝:平裝
外文名稱:Everything, Everything
開本:32
齣版時間:2017-12-01
用紙:膠版紙
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  ●連續盤踞《紐約時報》暢銷書排行榜53周。

  ●全球售齣41國版權。

  ●2017年上半年美國不斷加印,尼爾森數據監控每周賣齣2萬本,僅半年銷量突破50萬!

  ●美國網絡評分4.6高分力贊,高居全美國青春文學分類前50名, 位列《偷書賊》之後,是除《哈利·波特》、《飢餓遊戲》等為數不多的單行本小說。

  ●美國Goodreads網站超15萬人高分盛贊。

  ●2017年同名電影原著小說,米高梅電影公司繼《我就要你好好的》成功之後的新作!阿曼德拉·斯坦伯格(齣演《飢餓遊戲》)與尼剋·羅賓遜(齣演《侏羅紀世界》)演繹肆意而夢幻的青春!豆瓣網友稱:“比《星運裏的錯》都好看!”“美式的小清新與溫暖”“看得我老淚縱橫,年輕真好,愛情真好”“年紀再大也會愛的小清新與純愛”。

  ●榮獲2015年《校園圖書館雜誌》年度圖書、2016年年美國圖書館協會年度小說;2015年美國書展青少年熱門讀物。

  ●《齣版商周刊》稱之讓讀者“沉醉不已”,《科剋斯書評》稱它“它探索瞭希望、夢想,以及以愛之名的一場冒險”。

  ●暢銷書作傢、《姐姐的守護者》作者硃迪·皮考特稱“這是我今年讀到的超棒的作品”;美國暢銷書《所有明亮的地方》作者詹妮弗·尼文稱“我願把天上所有的星星都獻給這部作品!”

  ●彆齣心裁的內文展示,笑中有淚的動情結尾。作者妮古拉·尹的丈夫親自為這本書設計瞭封麵,並且繪製彆齣心裁的插圖。

  ●《分歧者》譯者、青春小說迷王思寜擔綱翻譯,譯文熨帖,精準而流暢。

  ●保留原版圖書的封麵,帶給你原著原味的閱讀體驗。

  ●這是一本讀完之後,會忍不住想要和愛人一起去遊蕩世界、享受人生,帶給我們無盡絢爛的小說。


內容簡介

  愛一個人,對我而言是沒有意義的,就像沒有味蕾的人去當美食鑒定傢,就像色盲去當畫傢。

  我天生患有罕見的疾病,住在一座無菌的隔絕玻璃房子裏。書、護士、媽媽,就是我擁有的一切。


  那天,我看見瞭他,有著蜂蜜色的肌膚、笑起來有個酒窩的男孩。

  他那麼自由,就像夏威夷的陽光,讓我知道原來從書上學來的人生都是虛幻的。


  我一生都在夢想去看看外麵的世界,他的齣現,讓我終於有瞭勇氣。

  那是一場為瞭愛的冒險與逃亡,哪怕要付齣死亡這個小小的代價,我會明白什麼是活著。

  是的,唯有拼盡全力去活一次,我纔不枉這短暫的一生。

作者簡介

妮古拉·尹,齣生於牙買加,在紐約布魯剋林長大。

《你是我一切的一切》是她的第一部小說,齣版後獲得瞭巨大成功,在《紐約時報》暢銷書排行榜上停留瞭一年的時間,並被米高梅和華納兄弟閤作改編成同名電影。

她的丈夫是一位設計師,他為這本書繪製瞭插圖。如今她和丈夫、女兒生活在洛杉磯,她對他們的愛超過瞭一切。


精彩書評

  要是讓我給妮古拉?尹的處女作評星的話,我願把天上所有的星星都獻給這部作品!——《所有明亮的地方》作者 詹妮弗·尼文

  《你是我一切的一切》是今年我所讀到的超棒的小說瞭。——《姐姐的守護者》作者硃迪·皮考特

  結論就是,《你是我一切的一切》太完美,太完美瞭。——《校園圖書館雜誌》

  這本小說讓人深深沉醉,結局更是讓人無比動容。——美國國傢公共電颱

  在尹的筆下,人物鮮活而立體,對話豐富而生動,時而詼諧幽默,時而蘊含哲思。這部暖心之作超過瞭一般的作品,它探索瞭希望、夢想,以及以愛之名的一場冒險。——《科剋斯書評》


精彩書摘

白色房間

  我讀過的書比你多很多。不管你讀過多少,我肯定讀得比你多。相信我,我有的是時間。


  我的房間是白色的,牆也是白色的,閃亮的白色書架上,書脊是唯一的色彩來源。我的書都是嶄新的精裝本——我可不能看沾滿細菌的二手平裝本。它們都是從“外麵”進來的,進來之前必須消毒,裝進真空塑料包裝裏。我真想親眼目睹完成這項任務的機器。我想象著每本書都經過白色傳送帶,進入白色的長方形關卡,白色的機器臂在那兒等著,把它們擦磨乾淨,再噴上水,進行消毒,直到它們終於足夠乾淨,可以供我閱讀瞭。每本新書到來時,我做的第一件事就是除掉塑料膜,這得用到剪刀,還有不止一根破損的指甲。第二件事,就是在書封內側寫下我的名字。

  所有者:瑪德琳?淮提爾

  我不知道我為什麼要寫,畢竟能看到它們的隻有我母親——但她從不讀書——還有我的保姆卡拉,她則沒時間讀書,因為她每一刻都要盯著我的呼吸。很少有訪客來看我,所以我也沒機會把書藉給彆人。我沒有機會提醒彆人,他/她書架上的某本書是我的。

  拾得奬勵(請在所有可行選項前畫勾):

  寫這一部分花費的時間最長,每本書上寫的也不一樣。有時候一些奬勵還是憑空捏造的:

  ?與我(瑪德琳)一起在夏日晴朗藍天下,彌漫花粉的花田中野餐,花田中有罌粟、水仙,還有一望無際的“月中人”金盞花 。

  ?與我(瑪德琳)一起在大西洋中央的燈塔裏,頂著颶風品茶。

  ?與我(瑪德琳)一起在摩洛基尼島潛泳,尋找夏威夷的州魚——鬍姆鬍姆努庫努庫阿普阿阿魚。



  有些奬勵就有點幻滅瞭:

  ?與我(瑪德琳)一起去一傢二手書店。

  ?與我(瑪德琳)一起外齣散步,就沿著一條街來迴走。

  ?與我(瑪德琳)的一次短暫交談,可以談你想討論的任何事,但得在我的白色臥室裏,坐在我的白色沙發上。

  有時候奬勵隻是:

  ?我(瑪德琳)。


?

重癥隔離房

  我的病太過罕見,罕見到齣瞭名。它是一種重癥聯閤免疫缺陷病,但是你所知道的俗名應該叫“泡泡寶寶病”。

  簡單來說,就是我對整個世界都過敏,任何東西都可能讓我生一連串的病。可能是我碰到的擦桌子的洗滌劑,可能是某人噴的香水,可能是我吃的食物中某種異域香料,可能是其中一樣,可能是這些全部,也可能都不是,而是其他東西。沒有人知道什麼會導緻我發病,但所有人都知道,後果很嚴重。我媽媽說,我還是個嬰兒時就差點死掉,所以我必須生活在重癥隔離房中。我不能離開傢,我已經十七年沒有齣過傢門瞭。



“生日願忘”

  “今天是電影之夜,還是玩兩人畫圖猜謎,還是讀書俱樂部呢?”我媽媽一邊問我,一邊給我的手臂上的血壓儀加壓。她沒提我最愛的晚餐後活動——發音拼字遊戲。我抬頭,看到她的眼裏已經有瞭戲謔的笑意。

  “拼字。”我說。

  她量完瞭血壓。通常,我的全職護士卡拉會給我量血壓,填好我的健康日誌,不過今天媽媽給她放假瞭。今天是我的生日,我們要一起過,就我們兩人。

  她又戴上聽診器,聽我的心跳。她臉上的微笑消失瞭,取而代之的是她作為醫生的嚴肅錶情。這是她的病人們最常見到的錶情——略微疏遠,職業化但又滿是關切。我想知道他們是否覺得這種錶情讓他們舒心。

  我忍不住在她額頭上印下一個吻,想提醒她這是我,她最愛的病人,她的女兒。

  她睜開眼睛,微微一笑,摸瞭摸我的臉頰。我想,既然生來就有需要時刻照顧的病,那母親是個醫生也算是一件幸事吧。

  幾秒鍾後,她盡力露齣“我是醫生,恐怕要告訴你個壞消息”的錶情:“今天是你的大日子,我們為什麼不玩玩你能贏得瞭我的遊戲呢?比如‘雙人畫圖猜謎’?”

  一般的畫圖猜謎兩人是玩不瞭的,於是我們發明瞭“雙人畫圖猜謎”:一個人畫畫,另一個人為她猜。如果一方猜對瞭,對方就得分。

  我衝她眯瞭眯眼:“我要玩諧音拼字,這次我肯定能贏。”我自信地說,即便我根本不可能贏。我們玩瞭這麼多年的發音拼字遊戲,或者說“發因拼自”遊戲,我從沒贏過她一次。上一次玩的時候我差點就贏瞭。但是她的最後一個詞讓我完敗,她把“牛仔褲”裏的“仔”換成瞭“崽”,用到瞭三倍分值的字 。

  “好吧。”她搖搖頭,假裝可憐我,“你想玩什麼都行。”她閉上瞭帶笑的雙眼,接著聽聽診器。

  這天早晨接下來的時間,我們都用來烤我的傳統生日蛋糕,香草海綿蛋糕,加香草奶油糖霜。蛋糕冷卻下來之後,我抹上瞭一層薄薄的糖霜,厚度剛好能把蛋糕蓋住。我們倆都愛吃蛋糕,但不愛吃糖霜。至於裝飾,我畫瞭十八朵糖霜雛菊,白色花瓣,頂端中間加白色花蕊。蛋糕的側麵則畫瞭白色的帷簾。

  “完美。”媽媽站在我身後,探腦袋看著我做完裝飾。“跟你一樣。”

  我轉身麵朝她。她臉上掛著大大的微笑,為我驕傲的微笑,但她的眼裏含著亮晶晶的熱淚。

  “你——真——悲劇。”我說著在她鼻子上擠瞭一點奶油,她大笑起來,哭得更厲害瞭。說真的,她通常不是這樣情緒化的,但是不知為什麼,我的生日總能讓她又傷感又歡欣。她又傷感又歡欣的時候,我也會變得一樣。

  “我知道。”她說著舉起雙手來,“我知道我太可悲瞭。”她拉我入懷,緊緊擁抱著我,奶油蹭進瞭我的頭發裏。


  我的生日是一年中我們最難以忘掉我的病的一天。這是因為我的生日會讓我們想起時光的流逝。又一年過去瞭,又是生病的一年,完全看不到治愈的可能性。又一年錯過瞭所有普通少女做的事情——見習駕照、初吻、畢業舞會、第一次心碎、第一次小車禍。又一年,我媽媽除瞭工作和照顧我之外,什麼事也做不瞭。在其他的日子裏,這些事的缺席似乎容易——至少是更容易一些——被忽視一些。

  這一年,比前一年更難瞭。也許是因為我十八歲瞭。嚴格來說,我已經是成年人瞭。我應該能離傢,去上大學瞭。我媽應該在懼怕空巢癥候群瞭。可是因為重癥隔離房,我哪兒也去不瞭。



  晚餐過後,她給瞭我一套精美的水溶彩鉛,這個已經在我的願望清單上待瞭好幾個月瞭。我們去瞭客廳,盤腿坐在咖啡桌前。這是我生日的最後一個傳統:她在蛋糕中央點燃一根蠟燭。我閉上眼睛,許個願。我吹滅瞭蠟燭。

  “你許的什麼願?”我一睜開眼,她就問道。

  實際上,我其實隻能許一個願望——希望一種魔法解藥突然齣現,讓我能夠自由外齣,像野生動物一樣無拘無束。但是我從來不許這個願,因為那是不可能的,這就好比許願希望美人魚、龍、獨角獸是真的。於是我許瞭個比治愈更可能實現的願望,一個不會讓我們兩人都傷心的願望。

  “世界和平。”我說。


  吃過三塊蛋糕之後,我們開始玩拼字遊戲。我沒贏,我甚至沒有任何贏的勢頭。

  她用上瞭全部的七個字,在“錄”旁邊寫下“世界未日的啓是”,組成瞭“世界未日的啓是錄”。我問:“這是什麼?”

  “世界末日的啓示錄。”她眉飛色舞地說。

  “不行,媽。不行,這我不能給你算分。”

  “能行。”她簡單地迴答道。

  “媽,你‘末’字都錯瞭,不能算。”

  “世界末日的啓示錄。”她重復道,邊說邊指著字母,“絕對可以的。”我搖搖頭。

  “世界末日的啓示錄。”她堅持說,把每個字母的讀音都拉得長長的。

  “噢,我的天,你也太難纏瞭。”我說著,舉手投降,“好吧,好吧,我同意。”

  “耶!”她舉起拳頭,邊笑我,邊記下她那不可逾越的高分。“你從來都沒搞明白這個遊戲的本質,”她說,“這個遊戲的關鍵是說服對方。”

  我又給自己切瞭一塊兒蛋糕。“那不是說服,”我說,“那叫耍賴。”

  “一迴事啦。”她說。我們兩人都笑瞭。

  “明天玩兩人畫圖猜謎時,你可以贏我。”她說。

  我輸掉遊戲之後,我們去沙發上看我們最愛的電影,《新科學怪人》。看這部電影也是一項我的生日傳統。我把頭靠在她的腿上,她撫摸著我的頭發,雖然多年來看瞭很多遍,我們看到笑點的時候還是會笑。總體來說,這一天還算不錯的十八歲生日。



《浮生若夢:一段關於愛與成長的挽歌》 在那個被陽光親吻過的南方小鎮,空氣中彌漫著梔子花的清香,時光仿佛被悠長的午後拉長,溫柔而緩慢。艾莉西亞,一個如她名字般擁有“神聖之光”的女孩,卻被一層無形的屏障所囚禁。她患有一種罕見的疾病,對外界的一切都極度敏感,每一次呼吸,每一次接觸,都可能是緻命的威脅。她的世界被嚴格限定在無菌的房間裏,書籍、網絡、遠方的風景,是她窺探這個廣闊世界的唯一窗口。她的生活,如同精心嗬護的溫室花朵,美麗卻脆弱,平靜得如同凝固的琥珀。 艾莉西亞的母親,是一位嚴謹而充滿母愛的醫生,她傾盡所有,為女兒營造瞭一個絕對安全的環境。從消毒的空氣,到量身定製的防護服,再到精心挑選的、不含任何可能引起過敏的食物,每一個細節都凝聚著母親深切的關懷與無奈。她看著女兒一天天長大,內心的痛苦與焦慮如同潮水般起伏,但為瞭女兒的生命,她彆無選擇。她希望女兒能安穩地度過一生,即使這意味著永遠無法真正地去感受生活。 直到,那個名叫奧利弗的男孩搬進瞭隔壁。 奧利弗,一個和艾莉西亞截然相反的存在。他帶著一身海風的自由氣息,帶著一種不羈的熱情,帶著一種對生活永不熄滅的好奇。他喜歡衝浪,喜歡冒險,喜歡在海邊奔跑,張揚而充滿活力。他的世界,是廣闊無垠的海洋,是層層疊疊的礁石,是每一次跌倒後的重新站起。他是艾莉西亞永遠無法企及的遠方,是她隻能在書中讀到的鮮活生命。 他們的相遇,沒有戲劇性的情節,沒有突如其來的浪漫。僅僅是透過厚厚的玻璃窗,艾莉西亞看到瞭這個與她截然不同的少年。他的笑聲,像海浪拍打著礁石,清脆而有力;他的眼神,像深邃的海洋,藏著無數未知的秘密。而奧利弗,也注意到瞭這個總是被窗簾遮擋的、神秘的女孩。他能感受到她眼神中流露齣的渴望,那種對生命的無限嚮往,以及被深深壓抑的靈魂。 好奇心,是衝破一切阻礙的最初火花。奧利弗開始頻繁地齣現在窗前,用他特有的方式與艾莉西亞交流。他會跑到窗下,用誇張的錶情逗她笑,會把他的衝浪闆舉起來,給她看海浪的形狀,甚至會在晴朗的日子裏,在院子裏用手指拼齣大大的字母,嚮她講述他一天的冒險。艾莉西亞則會透過玻璃,用她靈巧的雙手,在空氣中畫齣各種圖案,分享她從書中讀到的故事,分享她想象中的世界。 隔著冰冷的玻璃,他們的心靈卻逐漸靠近。艾莉西亞第一次感受到,原來被愛,可以如此鮮活,如此真實。奧利弗的齣現,像一道光,照進瞭她封閉的世界,驅散瞭長久以來的陰霾。他用他的存在,告訴她,生活不止有無菌和安全,還有風,還有海,還有擁抱,還有那些讓她心跳加速的,未知的可能性。 然而,他們之間的距離,不僅僅是那一扇玻璃。那是生命的安全綫,是母親的擔憂,是現實的殘酷。艾莉西亞的母親,雖然看到瞭女兒的變化,看到瞭她眼中重新燃起的希望,但她內心深處的恐懼,卻讓她無法輕易放手。她害怕失去,害怕女兒冒任何一點風險。她努力勸阻,試圖將女兒拉迴到安全的軌道。 但愛情,一旦萌芽,便擁有瞭頑強的生命力。奧利弗沒有退縮,他理解艾莉西亞母親的顧慮,但他更無法放棄對艾莉西亞的感情。他開始小心翼翼地,以一種近乎虔誠的方式,試圖瞭解艾莉西亞的世界,並試圖在她有限的生活空間裏,創造齣屬於他們的,彆樣的“冒險”。他會在戶外搭建一個臨時的“無菌空間”,邀請艾莉西亞在其中短暫地呼吸新鮮空氣;他會在陽颱上點燃她喜歡的香薰,讓她在安全的範圍內,感受香氣的芬芳。 艾莉西亞也開始為奧利弗的齣現而改變。她不再僅僅滿足於從書中汲取養分,她渴望去親身體驗,去感受那種真實的溫度。她開始偷偷研究自己的病情,瞭解那些禁忌,並悄悄地進行一些微小的“嘗試”。她想知道,是否真的存在一種可能,讓她能走齣那扇門,去擁抱她所愛的人,去感受那個她一直以來隻在夢中觸碰的世界。 隨著感情的深入,一個巨大的挑戰擺在瞭他們麵前——他們想要在一起,真正的在一起,而不是隔著玻璃,不是通過電話,不是在虛擬的空間。奧利弗的愛,不僅僅是慰藉,更是激勵。他告訴艾莉西亞,生命不應該被束縛,愛不應該被限製。他願意與她一同麵對,一同承擔。 在一次衝動之下,艾莉西亞做齣瞭一個大膽的決定。她不再滿足於被保護,她渴望自由。她決定嘗試,去挑戰那個一直睏擾著她的疾病,去迎接那未知的風險。她知道,這是一個巨大的賭博,但她相信,為瞭愛,為瞭生命,值得一試。 奧利弗堅定地站在她身邊,他用他的勇氣,她的決心,共同麵對即將到來的風暴。他們開始計劃,開始準備,試圖在不危及生命的前提下,一步步打破僵局。這個過程充滿瞭未知,充滿瞭掙紮,充滿瞭對母親的歉疚,但他們的愛,卻讓他們變得更加堅強。 然而,命運似乎並不總是眷顧勇敢者。在他們即將邁齣重要一步的時候,一場突如其來的變故,讓他們的世界再次陷入黑暗。一次意外的接觸,一次微小的疏忽,讓艾莉西亞的病情急轉直下。生命的光芒,在最耀眼的時刻,似乎又變得搖搖欲墜。 在生死關頭,艾莉西亞和奧利弗麵臨著前所未有的考驗。他們必須在極端的恐懼和痛苦中,做齣最艱難的選擇。愛,讓他們變得勇敢,但現實的殘酷,卻讓他們不得不麵對離彆。 這段故事,關於一個被疾病禁錮的女孩,一個熱情如火的少年,以及他們在禁忌之愛中,對生命的渴望,對自由的追求。它探討瞭愛與責任,勇氣與犧牲,以及生命中那些即使短暫,卻足夠璀璨的瞬間。它講述瞭一個關於成長,關於覺醒,關於用盡全力去愛,去活的故事。最終,不論結局如何,那段穿透一切阻礙的愛,都將成為她們生命中最深刻的印記,讓她們明白瞭,即使在最嚴酷的考驗麵前,愛,依然是支撐生命最堅韌的力量,是賦予一切意義的,最珍貴的寶藏。

用戶評價

評分

坦白說,這本書的裝幀設計和字體排版倒是給我留下瞭深刻的印象,那種典雅的襯綫字體,搭配著書頁邊緣若有似無的暈染效果,的確營造齣一種懷舊和沉靜的氛圍。這使得我一開始對它的期待值拉得很高,心想,這麼用心地對待“物”的呈現,內涵想必也是深邃的。然而,內容上的體驗卻與外錶的精緻格格不入。我發現自己總是在跟作者的“意圖”作鬥爭,而不是完全沉浸在故事之中。比如,當一個場景應該達到情感高潮時,作者卻突然插入瞭一段關於某種不相乾的自然現象的冗長描述,這種處理手法,讓人感覺作者對讀者的耐心缺乏基本的尊重。它似乎在說:“你看,我能寫齣這麼美的景物描寫,你隻需要忍受一下故事的斷裂感。”這種“作者至上”的寫作姿態,是我在閱讀中非常不喜歡的。如果文學作品是一扇窗,這本書的窗戶是擦得一塵不染,但窗外永遠霧氣彌漫,你隻能看到窗框本身的結構美,卻看不清遠方的風景。

評分

這本書,哎,怎麼說呢,它像是一部打開瞭卻又閤不上的老式留聲機,音質是那麼的溫暖,帶著一種陳舊的、紙張特有的微香,但播放的內容卻讓我有點摸不著頭腦,或者說,它給我的感覺更像是一份精心包裝卻內容空泛的禮物。我本來是衝著那種深沉、探討存在主義的哲學思考去的,畢竟書名那種略顯誇張的“一切”二字,總讓人聯想到宏大的敘事結構或者深刻的人性剖析。然而,讀進去之後,我發現它更像是在描繪一幅色彩斑斕卻缺乏焦點的風景畫。作者的筆觸無疑是細膩的,對環境的渲染,對人物內心細微波動的捕捉,都顯示齣一種老道的功力。但這種細膩堆砌在一起,並沒有形成一個有力的核心驅動力。故事的推進,緩慢得像夏日午後凝固的空氣,角色之間的互動,雖然充滿瞭張力,但那種張力似乎更多地建立在誤解和刻意的迴避之上,而不是真正意義上的情感碰撞。我一直在尋找那個能讓我拍案叫絕、茅塞頓開的轉摺點,那個能解釋“一切”為何如此重要的瞬間,但直到最後一頁,我感覺自己好像參與瞭一場盛大而冗長的宴會,食物精美,但主菜始終沒有端上來。它留給我的,更多是咀嚼過後的空虛感,而不是迴味無窮的滿足。

評分

從結構上來說,這本書似乎在努力地探討“限製”與“自由”的主題,但它最終呈現齣來的,卻是一種自我設限的完美主義陷阱。它小心翼翼地避免任何可能引起爭議或過於通俗的情節,生怕沾染上任何“大眾文學”的色彩。這種對“純粹性”的執著追求,反而讓它變得像一個密室,門窗緊閉,裏麵陳列著精美的藝術品,但你一旦進去,就會因為空氣不流通而感到窒息。我欣賞那些敢於打破常規的作品,但這本書的“反常規”更像是一種故作姿態,一種對主流敘事模式的刻意疏離,而這種疏離,並沒有帶來更開闊的視野,而是將自己睏在瞭狹窄的象牙塔中。它在試圖嚮我證明:我與眾不同,我的思考是深刻的。但作為讀者,我更希望作者能放下這種證明的姿態,直接、坦誠地與我分享他的世界,而不是用這種層層包裹的、精緻到令人疲憊的方式。

評分

這本書的敘事節奏,簡直就像是故意在跟你玩捉迷藏,每一個重要的信息點都被包裹在層層疊疊的意象和旁白裏,仿佛作者害怕你直接觸碰到故事的本質。我欣賞那種文學性的錶達,那種不直抒胸臆、留給讀者想象空間的寫作手法,但這本的作品,這種“留白”的處理方式,過火瞭。讀到一半的時候,我不得不停下來,拿齣便利貼在關鍵的段落做標記,試圖梳理齣一條清晰的邏輯鏈條,但很快我就放棄瞭。因為當你試圖去定義一個角色的動機時,作者似乎又立刻用一段華麗的內心獨白將其推翻。這使得人物的形象顯得極其扁平化,他們不是在“生活”,而更像是在“扮演”著某種象徵性的角色。我能感受到作者想要錶達某種關於失去、關於連接的母題,但錶達的路徑過於麯摺和晦澀,仿佛在閱讀一份被翻譯瞭三遍以上的古老手稿。對於一個期待直觀情感衝擊的讀者來說,這種過度雕琢的語言,最終帶來的是一種智力上的疲憊,而不是情感上的共鳴。它更像是一場關於如何運用詞匯的炫技錶演,而不是一次真誠的交流。

評分

這本書的對話部分,是我覺得最“陌生”的地方。角色之間的交流,幾乎沒有日常生活中那種自然的停頓、重復和潛颱詞。他們說的每一個字,都像是經過瞭精密計算的哲學論斷,完美地服務於構建作者希望展示的某種觀點,卻完全喪失瞭作為“人話”的真實感。我試著去理解,也許這是作者刻意為之,試圖將人物提升到某種理想化的層麵,但結果卻是,我無法與任何一個角色建立起哪怕是短暫的共情。他們說話的方式,讓我感到冰冷和疏離,仿佛我正在旁聽一場事先寫好的劇本朗讀會,而不是偷聽兩個真實的人在深夜裏的低語。更要命的是,這種刻意的“高深”,反而稀釋瞭那些真正可能動人的時刻。每當故事似乎要觸及到最柔軟、最真實的人性角落時,總有一段過於晦澀的獨白會立刻將它拉迴到安全的、概念化的層麵。這使得整本書讀下來,像是在觸摸一塊光滑的、打磨過度的石頭,找不到任何可以抓握的紋理。

評分

之前在書吧看瞭一半,故事很彆緻,喜歡

評分

好好好,活動買便宜

評分

評分

之前在書吧看瞭一半,故事很彆緻,喜歡

評分

好評

評分

我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較差的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

不錯的東東,在東東買不錯!

評分

好好好好好好好好好好好

評分

東西非常不錯,推薦大傢購買。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有