发表于2024-11-23
《一生的故事》是俄罗斯著名作家帕乌斯托夫斯基用了17年陆续写成的长篇自传体小说,是其压卷之作。作品反映了19世纪末到20世纪30年代作者的经历,是作者对创作历程和道德、精神内容的思考、探索的总结。这是一部“一切服从事实的真正自传”,无论是评论界,还是作者本人都认为是非常重要的巨著。作品保持了帕氏一贯的风格,叙事娓娓道来,文笔清纯而富于诗意,对于了解当时的社会,尤其是文艺界的状况有着重大的认识价值。
《一生的故事》对于作者和译者来说都是封笔之作。帕乌斯托夫斯基创作了17年才完成,非琴则花3年之力把它译完,其后不久就都成了他们的遗笔。
历时十七载,潜心创作出洋洋洒洒的六部自传体长篇小说;历时三年,按照自己的译文标准泣血翻译出接近原作的逾百万生动文字,康·帕乌斯托夫斯基、非琴,俄罗斯和中国的两位文学巨匠,联手花费二十年时间,向中国的广大读者奉献了一部足以震撼人心的传世经典。
康·帕乌斯托夫斯基的这部压卷之作,包括《遥远的岁月》《动荡不安的青年时期》《一个未知时代的开始》《怀着巨大希望的时期》《投向南方》《漫游的书》等六部,讲述了19世纪最后几年和20世纪最初几十年俄罗斯的社会现实和精神世界,书写了作者对“我们人类生存的重大意义和生活的深深的魅力”的真实感悟。小说以一个迷恋大海的少年幻想者的回忆为叙事主线,着力刻画船夫、马车夫、海军军士等普通小人物的不平凡阅历和个性及其对少年命运的深远影响,将对高加索大自然的描绘、航海奇遇和荒无人烟的森林旅行交织在一起,故事引人入胜。特别是书中主人公在船员的鼓励下不惧艰险、敢于搏击海浪的励志情节,鼓舞了无数读者去探究困境中成长的意义,学会直面困难、顽强争取胜利。小说完美地实现了“唤起读者心中善良的情感”的写作动机,受到了广大俄罗斯文学爱好者的追捧。
非琴,是我国当代著名翻译家、作家,一生钟情于俄罗斯文学优秀作品的翻译,所译屠格涅夫的《贵族之家》、陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》、普里什文的《大地的眼睛》等,都拥有广泛的中国读者,成为读者心目中永恒的经典。其译风简洁明快,在忠于原著语言风格的基础上做到“雅致”,绝不脱离原文故作高雅,因此,其译作尽可能地向读者传达原作的韵味和品质,使读者获得原汁原味的营养和美感。
两位文学巨匠,以不同的语言讲述同样的故事,将俄罗斯经典文学的魅力尽情展现给中国的千千万万个读者。《一生的故事》出版问世,是非琴先生一生孜孜以求的归宿,更是千千万万中国读者的福音。
不管将来我能写出什么作品,现在我却希望这六部小说的读者能体验到在过去的岁月里支配着我的那种感情——感觉到我们人类生存的重大意义和生活的深深的魅力。
——康 帕乌斯托夫斯基
您是什么人呢——散文作家,还是诗人?大概,是诗人。
——高尔基
世界文学史上具有代表性的大自然诗人与文人。
——普里什文
如果我不是普里什文的话,我希望在我们这个时代里像帕乌斯托夫斯基那样写作。
——普里什文
我从未遇到过一个读者,说他不喜欢帕乌斯托夫斯基的作品。
——苏联作家斯莫利
一生的故事(套装全六卷) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
一生的故事(套装全六卷) 下载 mobi epub pdf 电子书一生的故事(套装全六卷)一生的故事(套装全六卷)一生的故事(套装全六卷)
评分一个塑料袋就邮过来了 可以说很不负责了
评分看过作者的金蔷薇,文采斐然。这套书十多年后终于再版,马上拿下
评分一直想要的书,199-100时买的,太划算了
评分《一生的故事》是俄罗斯著名作家帕乌斯托夫斯基用了17年陆续写成的长篇自传体小说,是其压卷之作。作品反映了19世纪末到20世纪30年代作者的经历,是作者对创作历程和道德、精神内容的思考、探索的总结。这是一部“一切服从事实的真正
评分好书好书好书好书好书好书好书好书好书好书好书好书好书好书
评分很好,快递也很给力,超赞!!!
评分调香师阿丽斯在伦敦过着无忧无虑的生活,晚上常在家款待三五好友,喧哗声屡屡引起脾气古怪的邻居戴德利的不满。然而在圣诞前夕,她的美好生活四分五裂,因为一位算命师对她预言:阿丽斯必须进行一次漫长的旅行,在旅途中她会遇到六个人,并最终引导她找出生命中最重要的那个人。伊斯坦布尔将会是他们的命运交会之地。
评分民众思潮。中国读者甚至能够比英语世界的一般读者更能感同身受地理解、思考作品文字背后的深意。
一生的故事(套装全六卷) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024