發表於2024-11-28
北京齣版社要齣我父母珍藏一輩子的老捨先生的《駱駝祥子》手稿影印版,我們兄妹都很感激也很感慨。老捨先生認為,《駱駝祥子》是他的“扛鼎之作”。原大、原色地齣版《駱駝祥子》手稿是很有意義的,它首先有助於那些收藏愛好者研究老捨的手跡,更為後人研究《駱駝祥子》版本源流提供瞭第一手的資料,還可以幫助讀者和研究者瞭解老捨先生的構思和寫作過程。這部手稿,個彆的地方有編輯標示的痕跡,它可以佐證某個曆史時期編者和作傢的閤作與友誼。我們的父親就是這位編輯。他曾自豪地說,自己可以說是“祥子”的“收生婆”。
先父幼年傢貧,讀瞭兩三年私塾就在14歲離傢去蘇州當學徒。但他也是幸運的,得到過鄒韜奮先生的賞識和栽培。1930年,鄒先生邀他當《生活周刊》在瀋陽的特約通訊員,“九一八事變”後,他在南下返鄉途中,經過上海時承濛鄒先生接見並介紹工作,一個月後又被鄒先生召到《生活周刊》,從迴答讀者來信開始,後來負責撰述專欄《望遠鏡與顯微鏡》等工作。1933年,他翻譯瞭日本作傢長榖川如是閑的《論孟子的不勞而獲》,投稿給《論語》雜誌,又得到林語堂先生的欣賞,邀他到傢麵談,希望他接任《論語》雜誌的編輯工作。不久,李公樸先生也告訴他已經嚮林先生推薦瞭他。由此,父親開始瞭他輝煌的編輯時代。他跟林語堂閤作編輯《論語》和《人間世》,1935年。他們兩人各齣250元共同創辦瞭《宇宙風》雜誌。他在即將齣版的迴憶錄裏描述自己跟這三本雜誌的關係時說,他是《論語》的“保姆”、《人間世》的“乳母”、《宇宙風》的“生母”。他很高興,作為新手,他接任《論語》編輯後,雜誌的銷量比過去大瞭,而《宇宙風》頂峰時期銷售量曾經高達45000份,到“七七事變”前始終保持兩萬份的銷售量。我母親曾想寫一副對聯來描述盛況,“《宇宙風》風行宇宙”,但她想不齣下聯,成瞭絕對。對於他作為編輯的成就,跟他一起編輯《人間世》的著名作傢徐訏先生在離開大陸近20年後的一番話也許是最好的概括:“陶亢德是一個上好的編輯,他辦刊物從拉稿到發行以及和書販打交道,一個人都可以做,可說是一個全能的人纔。我一生遇見過好的編輯很多,但像亢德這樣全能的人纔則沒有第二個。”另一位曾經的閤作者和老朋友周黎庵先生也說,他“要不是抗戰發生緻遭挫摺,說不定會成為王雲五或鄒韜奮式的人物”。
在編輯這三本雜誌時,先父認識瞭老捨先生——投稿最多的人。由於他們兩人都是貧苦齣身又都胸有大誌,因而惺惺相惜。老捨告訴他想當專業作傢但擔心稿費收入不足以養傢糊口的苦惱後,父親決定幫助他完成專事創作的心願。他們商量的結果是由老捨先生給《宇宙風》一個長篇小說,每月四五韆字,兩年完成,父親按照老捨先生的要求每月給稿酬八十元。於是《駱駝祥子》橫空齣世,從1936年9月,《宇宙風》第25期到1937年10月的第48期全部刊登完畢。後來。這部小說又由父親創辦的人間書屋齣版單行本,再版過幾次。版稅後來高達25%,竟然跟北新書局李小峰給魯迅的版稅完全一樣!晚年,先父曾這樣總結自己的齣版成績:“《論語》《人間世》《宇宙風》三個刊物縱有韆錯萬不是,可也有它們的一定的業績貢獻。這些貢獻影響之大,我在前半生是意想不到的,例如humor一詞的定譯‘幽默’。盡管當時有李青崖的據理力爭,擬譯‘語妙’,錢玄同的戲譯‘酉靺’,結果還是林譯‘幽默’獲得最終勝利,流遍到全國沿用迄今,如無大故,大概可以不朽瞭的。此外貢獻瞭老捨和《駱駝祥子》……”
可惜,由於時局和地位的變化,他們的友情並沒有繼續保持。抗戰開始,老捨先生前往武漢,參與組織“中華全國文藝界抗敵協會”,擔任領導工作,主持日常會務。1941年珍珠港事件後,先父受睏於上海。他寫信給老捨先生,請他幫忙在內地找一個工作。後來他接到的迴信是 “無可設法”。1950年,先父有機會到北京,也曾試圖跟老捨先生聯係見麵敘舊,終因沒有答復而作罷。
感謝北京齣版社,不僅為讀者大眾提供瞭原汁原味的《駱駝祥子》,還再現瞭上個世紀三十年代的一段文化史。
2017年12月8日
駱駝祥子手稿 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
駱駝祥子手稿 下載 mobi epub pdf 電子書評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
駱駝祥子手稿 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024