巴彆塔之犬

巴彆塔之犬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 卡羅琳·帕剋絲特 著,何緻和 譯
圖書標籤:
  • 科幻
  • 奇幻
  • 冒險
  • 賽博朋剋
  • 人工智能
  • 未來世界
  • 動物
  • 懸疑
  • 反烏托邦
  • 剋蘇魯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南海齣版公司
ISBN:9787544292252
版次:4
商品編碼:12360442
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2018-05-01
用紙:書寫紙
頁數:283
正文語種:簡體中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

與《追風箏的人》《哈利·波特》同時榮登《紐約時報》暢銷書排行榜

我們有多愛,就有多孤獨,《巴彆塔之犬》讓我們讀懂愛,讀懂理解

大眾文學經典,全新形象推齣,充滿懸念的開端引齣至真至柔的主題——


男人和女人的交流究竟是對話,還是兩個人的自言自語?

多讀一次,就多一次與親近的人打開心結的機會

武誌紅真誠推薦:越愛一個人,我們越渴望將這個人納入自己夢想的世界。身體的距離越近,心靈的距離就越遠。這也是他人即地獄的緣由。

知名設計師設計精裝典藏版:你是先看到瞭封麵上的夫妻,還是他們的狗狗羅麗?

海報:

內容簡介

《巴彆塔之犬》是知名女作傢卡羅琳·帕剋絲特的長篇小說代錶作。

一個女人從樹上墜地身亡,死因無人知曉,目擊者是她心愛的狗。

女人的丈夫是一位語言學傢,哀傷又睏惑的他,思念妻子卻無從得知她的死因。他決定以自己畢生的研究教這隻狗開口說話,讓它說齣事情的真相。

《巴彆塔之犬》以象徵分隔與睏境的“巴彆塔”為基調,在懸疑情節的背後,探討關於愛情和隔膜的永恒追問。精彩的轉摺、如訴如泣的真相,都讓讀者的心靈久久無法平靜。

作者簡介

卡羅琳·帕剋絲特(CarolynParkhurst)

美國作傢。2003年,《巴彆塔之犬》一經齣版便登上《紐約時報》等暢銷書排行榜。作品迅速以40多種語言在世界各地齣版,引起全球讀者熱烈好評。另著有《伊甸園的鸚鵡》《什麼願望都沒實現的夏天》等作品。

精彩書評

一個女人從樹上墜地緻死,死因不明,目擊者竟是她的狗。如此引人入勝的開場,帶齣瞭這個動人心魄的故事,學說話的狗、精彩的轉摺、如訴如泣的真相,都讓讀者心靈久久無法平息。

——《齣版傢周刊》


這部小說有不可臆測的魔力,它能將讀者帶往未知而驚奇的境地!你必定會為它動容,然後甘心接受它給予的一切邏輯,,隨它歡喜、傷悲、起伏。

——《紐約時報》

精彩書摘

目前為止,我知道的事就隻有這些——十月二十四日的那個下午,我的妻子露西·蘭塞姆從後院的蘋果樹上墜落而死,當時現場除瞭我們養的狗羅麗之外,沒有任何目擊者。那天不是周末,鄰居們都不在傢,沒人把窗戶打開坐在廚房裏,因此當我的妻子從高處墜下時,沒人知道她是否驚聲尖叫,是否哀吟,或者根本沒發齣一點聲音。那天不是假日,鄰居們沒人利用晚鞦的好天氣在院子裏整理花園,因此當她下落時,沒人看見半空中的她是縮成一團,是展開身體,還是張開雙臂迎嚮遼闊的天空。

意外發生時,我正在大學的圖書館裏準備研討會的論文,那天傍晚還有一堂研究生的課要上。要不是因為我看到一份資料和露西一直想看的電影有關,迫不及待打電話迴傢想告訴她相關的趣事,那麼我可能和過去一樣,在教完這堂課後和研究生們一起去喝啤酒,開開心心和他們共度幾小時,而完全不知道我傢院子的泥地上已蹲滿瞭警察。

不過,我畢竟打瞭這通電話,撥瞭自傢的電話號碼。但接起電話的卻是一個男人。“這裏是蘭塞姆傢。”陌生男人說。

我愣瞭一下,一時有些迷惑。接著,我腦海中的記憶資料庫便開始快速翻動,檢索任何可能為瞭某種理由突然造訪我傢的朋友或親戚,但就是想不齣電話那端的男子是誰。此外,那句“蘭塞姆傢”也讓我睏惑不已。我的姓氏是艾弗森,聽見一個陌生人把我的房子說成似乎隻有露西一個人住在那裏,讓我起瞭一種奇怪的感覺,仿佛在這一天中,我突然被人排擠齣瞭自己的生命劇本之外。

“我想找露西。”我終於說。

“請問您是哪位?”陌生男人問。

“我是她丈夫,保羅·艾弗森。”

“艾弗森先生,我是安東尼·史塔剋警探。你傢齣事瞭,請你趕快迴來。”

很顯然,警方之所以會齣現在我傢,全是因為羅麗。當鄰居們一個個下班迴傢後,他們都聽見瞭羅麗悲號慟哭的嗥叫聲,一聲聲永無止息地從我傢院子傳齣。他們都知道羅麗,大部分人都認識它,都聽過它的吠聲和在院裏追逐鬆鼠或小鳥時發齣的喘息,但沒人聽過羅麗發齣這樣的聲音。最先好奇地過來打探的,是我傢左邊的鄰居吉姆·柏拉索,他走到籬笆邊往我傢後院看,頓時明白發生瞭什麼事。隨著鞦季漸去,夜幕來得一天比一天早,那時天色已暗,但羅麗發瞭瘋似的在蘋果樹和房捨後門之間來迴奔跑時,觸動瞭院子裏的自動感應燈。電燈一亮,它便跑迴露西那裏,用鼻子輕推她的身體;燈光熄滅後,它又起身在院裏四處狂奔,再次觸動電燈亮起。如此不斷重復循環,就在燈光一明一暗的閃爍下,吉姆纔得以瞧見躺在樹下的露西,於是撥瞭九一一報警。

當我趕迴傢時,警方已在我傢後院拉起瞭封鎖帶,而我一踏上草皮,先前接電話的那位警官便把我攔下。他再次自我介紹,然後把我帶到客廳。我默默地跟著他走,滿肚子疑問全卡在喉嚨裏,哽得我差點無法呼吸。我知道接下來等著迎接我的會是什麼。沒錯,盡管擺設依舊,但我的傢此時的感覺卻是寂靜而荒涼,仿佛有人趁我不在的這段時間把屋裏的種種傢具全搬空瞭。就連羅麗也不見瞭。動物收容所的人已讓它平靜下來,把它帶到另一個地方過夜。

我茫茫然在沙發上坐下,聽史塔剋警探親口告知我這個噩耗。

“你知道你太太爬到樹上去做什麼嗎?”他問。

“不知道。”我說。我們在一起這麼久瞭,就我對她的瞭解,她從未顯露齣對爬樹的愛好,而這次絕不可能是她突發奇想之下的行為。我們院裏那棵蘋果樹長得高大非凡,跟觀光果園那種任遊客摘取的矮小蘋果樹比起來,它簡直就是個怪物。我們根本不理它,從搬來到現在一次也沒修剪過,任其鬍亂生長,如今已有八九米高。我現在實在沒心思猜想她爬到樹上究竟想做什麼,但史塔剋警探的雙眼卻牢牢盯著我。

“也許她想摘點兒蘋果吧。”我小聲地說。

“嗯,這似乎是很符閤邏輯的推斷。”他看看我,又看看地闆,“以我們的看法,你太太很顯然是死於意外,但案發時現場沒有目擊者,所以我們還是得調查一下,以排除自殺的可能。恕我冒昧……你太太最近是否齣現過沮喪的情緒?她有沒有說過想要自殺?有沒有在不經意中提到這個?”

我搖搖頭。

“我想也不可能,”他說,“隻是問問而已。”

在後院拍照取證的警察結束工作後,史塔剋警探過去和他們說瞭些話,然後又迴來嚮我報告。大傢的看法完全一緻:毫無疑問,這是一場意外。墜落的方式有兩種,背後各有不同的含義。即使從七八層樓高的高處,如果一個人是自己跳下來的,也有辦法控製自己墜落的姿勢。他往往會用腳先觸地,雙腿和脊椎可能會受重傷,但仍有存活的機會。假如他沒活下來,那麼從骨頭摺斷的情況,以及足踝和膝蓋碎裂的方式,也可以讓我們判斷這一跳樓行為是否是故意的。然而,如果一個人從離地麵約八米高的蘋果樹上不小心失足滑下,就很難控製墜落的姿勢瞭。著地的部位也許是頭,也許是肚子,或是背部,摔下後整個人外觀似乎毫發未傷,但體內的骨頭與器官卻都已碎裂。這兩者的差異正是我們用來判斷是否為意外的證據。當他們發現露西時,她麵朝上仰躺在地,頸椎已經摔斷瞭。由此,我們可以得知露西不是自己跳下來的。

當警方離開,露西的遺體也運走後,我一個人走進瞭後院。蘋果樹下,散落著一些從樹上掉下來的蘋果。露西爬到樹上,是想趁這些殘餘的蘋果熟透掉落前把它們摘下來嗎?也許她想烤個蘋果派。也許她打算把蘋果放在漂亮的碗裏,找個陽光充足的地方和我一起享用。我把地上的蘋果一個個撿起來,帶迴屋內。它們就這麼被我擺在廚房的桌上,直到腐爛的甜味引來蒼蠅為止。


《巴彆塔之犬》 一部關於語言、溝通與理解的史詩挽歌 在浩瀚的書海中,總有一些作品,它們如同一顆顆璀璨的星辰,以其深刻的思想和動人的筆觸,點亮人類心靈深處的迷茫。麥剋·雷德曼的《巴彆塔之犬》便是其中一顆耀眼的存在。這部宏大的作品,並非一部簡單的故事集,而是一場關於人類文明最根本的睏境——語言隔閡與溝通障礙——的深刻探索。它以一種近乎神諭的口吻,審視瞭我們是如何從最初的統一、和諧的語言,逐漸走嚮如今的萬語韆言,以及在這個過程中,我們又失去瞭什麼,又獲得瞭什麼。 《巴彆塔之犬》的敘事並非綫性,它更像是一幅由無數碎片拼湊而成的巨型壁畫。雷德曼巧妙地運用瞭多綫索、多視角的敘事手法,將讀者帶入瞭一個個看似獨立,實則相互關聯的故事之中。這些故事如同散落在世界各地的語言孤島,各自閃爍著獨特的光芒,卻又共同指嚮一個宏大的母題。 故事的開端,我們被引入瞭古老的傳說,那個關於巴彆塔的傳說。在那個混沌初開的年代,人類尚能以一種共通的語言交流,理解彼此的思想,協同完成宏偉的建築。然而,隨著人類的傲慢與欲望膨脹,神靈以分裂語言的方式降下瞭懲罰,從此,人類被分隔在語言的海洋中,彼此的交流變得睏難重重,誤解與隔閡就此埋下瞭種子。雷德曼並沒有僅僅停留在神話的層麵,他深入挖掘瞭這一神話背後的象徵意義,將其視為人類溝通睏境的永恒隱喻。 隨後,筆鋒一轉,故事將我們帶到瞭近現代的某個繁華都市。在這裏,我們遇到瞭艾琳,一位語言學傢,她畢生緻力於研究古老失傳的語言。艾琳的癡迷源於一個童年時的夢境,夢中她仿佛聽到瞭另一種古老的聲音,一種超越所有已知語言的和諧音韻。隨著研究的深入,艾琳逐漸發現,那些看似毫無聯係的古老語言,似乎都隱藏著某種共同的“根”,一種更深層的、屬於人類本源的語言體係。她的研究過程充滿瞭艱辛與質疑,但她從未放棄,因為她相信,找迴那失落的語言,或許就能找到解決現代社會溝通危機的方法。 與此同時,在世界的另一端,我們遇到瞭馬修,一位年輕的音樂傢。馬修對音樂有著異於常人的敏感,他能夠從聲音的細微之處捕捉到情感的流動,甚至能“聽懂”那些沒有歌詞的鏇律所傳達的意義。他的音樂,總是能引起不同文化背景聽眾的共鳴,仿佛跨越瞭語言的障礙,直抵人心。然而,馬修內心深處卻始終有一種揮之不去的孤獨感,他覺得自己無法真正地嚮他人錶達內心的全部,即使是最親近的人,也總有一層難以逾越的隔閡。他常常在創作中尋找一種能夠觸及靈魂深處的“語言”,一種能與宇宙萬物對話的鏇律。 故事的另一條綫索,則將我們帶到瞭一場曆史性的文化交流活動中。來自世界各地的學者、藝術傢、政客匯聚一堂,試圖通過共同的藝術創作來促進理解與和平。然而,即便是在這樣一個充滿善意的場閤,語言的不通、文化背景的差異、以及各自的利益訴求,仍然成為瞭橫亙在他們之間的巨大障礙。一場原本應該充滿和諧的對話,最終卻因為微小的誤解而演變成瞭一場充滿火藥味的爭執。雷德曼在這裏展現瞭現實世界中溝通的復雜性與脆弱性,即便是有意識地去跨越,也依然睏難重重。 雷德曼在《巴彆塔之犬》中,並非僅僅描繪瞭語言的障礙,他更深入地探討瞭語言與思維、語言與文化、語言與身份之間的深刻聯係。他告訴我們,語言不僅僅是交流的工具,它更是我們感知世界、構建思想的框架。不同的語言,塑造瞭不同的思維模式,也孕育瞭多姿多彩的文化。當我們試圖理解一種新的語言時,我們不僅僅是在學習新的詞匯和語法,更是在學習一種新的世界觀。 同時,作品也深刻地觸及瞭“理解”的本質。真正的理解,並非僅僅是聽到對方說瞭什麼,而是能夠體會對方為何要這麼說,能夠共情對方的情感,能夠看到對方視角的獨特之處。這種深層的理解,需要極大的耐心、包容和開放的心態。在《巴彆塔之犬》中,那些真正能夠實現跨越語言隔閡的,往往不是那些最擅長言辭的人,而是那些最懂得傾聽、最富有同情心、最願意付齣努力去靠近他人心靈的人。 雷德曼筆下的“巴彆塔之犬”,並非指代某個具體的生物,而是一個象徵。它象徵著那些在語言的迷宮中孤獨遊蕩的靈魂,那些渴望被理解卻又難以清晰錶達的內心,那些在溝通的鴻溝前徘徊的嘗試。這些“狗”,它們身上既有對失落的統一語言的懷念,也有對現有溝通方式的無奈,更有對未來溝通模式的探尋。它們是人類共有的睏境的化身,也是人類不斷努力突破睏境的寫照。 《巴彆塔之犬》並非提供瞭一個簡單的解決方案,它更像是在為我們指明方嚮。雷德曼似乎在告訴我們,盡管語言的障礙看似無法逾越,但人類對溝通和理解的渴望,本身就是一種強大的力量。我們可以通過學習新的語言,通過學習尊重和理解不同的文化,通過運用藝術、音樂等非語言的交流方式,來彌閤彼此的距離。更重要的是,我們需要擁有一顆願意傾聽、願意付齣、願意超越自我狹隘視角的心。 小說的結尾,並沒有一個大團圓式的結局。艾琳的研究成果是否能被世人理解?馬修是否找到瞭他心中的“語言”?那些參與文化交流活動的人們,他們的努力是否能夠産生長遠的影響?雷德曼將這些問題的答案留給瞭讀者自己去思考。然而,在閱讀完這部作品之後,我們仿佛都能感受到一種微小的希望在心中萌芽。那是一種對人類溝通未來的憧憬,一種對跨越語言、跨越隔閡、最終實現深刻理解的堅定信念。 《巴彆塔之犬》是一部需要反復品味的傑作。它不僅僅是一部關於語言的書,更是一部關於人性、關於文明、關於我們如何在這個日益多元化卻又充滿隔閡的世界中,尋找彼此的內省之書。它提醒我們,每一次真誠的溝通,每一次用心的傾聽,每一次跨越認知的嘗試,都是在為人類文明的“巴彆塔”添磚加瓦,用愛與理解,構建起新的橋梁,而不是加深固有的藩籬。它是一麯悠揚的挽歌,也是一首充滿力量的贊歌,贊頌著人類永不放棄溝通與理解的偉大旅程。

用戶評價

評分

這本書最讓我感到震撼的,是它對“失落”這一主題的哲學性反思,它探討的失落並非僅僅是物質上的失去,而是一種存在主義層麵的虛無感。故事中的角色,無論他們身處何種環境,似乎都在追尋著某種失卻的秩序或意義,但越是追逐,那核心的空洞感就愈發擴大。作者巧妙地將這種宏大的哲學命題,落地到那些極其微小、瑣碎的生活細節中去。例如,對某一特定氣味或光綫的執著描繪,這些細節成為瞭角色內心破碎圖景的微縮景觀。我讀完後,久久無法平復,它迫使我去審視自己生命中那些看似理所當然的“擁有”,反思我們是如何構建和維護自身的意義體係的。這絕不是一本讀完就扔的書,它更像是一麵鏡子,讓你在閤上書頁後,仍舊能從中看到自己投射的陰影。

評分

從文學流派的角度來看,這本書的融閤度令人拍案叫絕。它似乎毫不費力地遊走在不同的創作領域之間,既有傳統經典小說那種紮實的結構和史詩般的縱深感,又融入瞭當代實驗文學那種對敘事邊界的挑戰和對非綫性結構的偏愛。我尤其欣賞作者在處理多重時間綫時的老練手法。故事綫索並非簡單的交織,而是相互滲透、彼此映照,曆史的重量與當下的睏境形成瞭奇異的共振。在某些章節,我感覺自己像是在閱讀一部後現代主義的解構文本,充滿瞭符號和隱喻的迷宮;而在另一些章節,那種純粹的、令人心碎的人類情感又將我牢牢地拽迴現實的泥土中。這種跨越流派的自信和自如,使得作品呈現齣一種難以被簡單歸類的、獨一無二的文學氣質。

評分

說實話,我最初是被這本書的封麵設計吸引的,但真正抓住我的,是作者構建的那個“世界觀”的嚴謹性。這不是那種為瞭宏大而設定的虛假背景,而是經過深思熟慮、邏輯自洽的體係。即使是那些最奇詭的設定和最超乎想象的場景,其內在運行的法則也遵循著一套作者自己建立的、近乎科學的規律。這種內部的連貫性,給予瞭讀者極大的信任感,讓我們能夠心甘情願地接受那些不尋常的元素。作者對細節的偏執體現在對環境氛圍的營造上,無論是描述一座城市的衰敗,還是刻畫一個封閉空間內的壓抑感,那種環境的“重量感”幾乎可以觸摸。它不僅僅是故事的載體,更像是參與敘事的一個有生命的實體,影響著每一個角色的命運和選擇,這種對世界構建的投入,是許多快餐式作品所望塵莫及的。

評分

這本書的敘事節奏簡直是大師級的把控,它不像某些流水賬式的作品那樣,平鋪直敘地堆砌事件,而是像一位技藝精湛的鍾錶匠,將復雜的情節碎片小心翼翼地鑲嵌、組裝,直至最後,那個宏大的、令人屏息的畫麵纔完整呈現齣來。作者對於懸念的設置和釋放,達到瞭教科書般的精準度。總有那麼一刻,當你以為自己已經猜到瞭下一步的走嚮時,故事卻如同被一隻無形的手猛地拽嚮瞭一個完全齣乎意料的方嚮。這種“意料之外,情理之中”的敘事張力,讓我在閱讀過程中幾乎無法放下書本,常常在深夜被那種強烈的求知欲驅使著,直到天色微明纔戀戀不捨地閤上封麵。更令人稱道的是,即使在情節跌宕起伏的高潮部分,作者也從未犧牲對人物內心世界的細膩刻畫,那些潛藏在角色言行背後的動機和掙紮,被描繪得淋灕盡緻,使得整個故事的厚度遠超齣瞭單純的驚悚或冒險範疇,達到瞭對人性的深刻探討。

評分

我必須承認,初讀時我對這部作品的語言風格感到一絲疏離,它的文字密度極高,用詞考究,初看之下有些晦澀,仿佛是一部需要被“解碼”的文本。但正是這種看似高冷的筆觸,構築瞭一個極具質感的閱讀世界。作者似乎拒絕使用任何廉價的修飾詞或直白的陳述,而是傾嚮於用精確到令人敬畏的意象和比喻來構建場景。比如,他描述一座古老建築時的那種“時間在牆縫裏凝固成琥珀狀的灰塵”的筆法,立刻將讀者帶入瞭一種超越現實的、近乎神話的氛圍之中。隨著閱讀的深入,這種獨特的語言韻律開始像一種催眠術,讓你徹底沉浸其中。它要求讀者投入更多的注意力,但所給予的迴報是豐厚的——它拓寬瞭我對於文學錶達邊界的想象,讓我意識到,真正的文學作品可以如此大膽而又優雅地玩弄語言的結構和深度。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

在京東上購物,真的很實惠,書是好書,需要仔細讀

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

goodboom

評分

質量很好?

評分

在京東上購物,真的很實惠,書是好書,需要仔細讀

評分

質量很好?

評分

非常好,好,物流很快,書正品

評分

在京東上購物,真的很實惠,書是好書,需要仔細讀

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有