外國音樂錶演用語詞典編寫組編著的《外國音樂 錶演用語詞典(第2版)》以見於樂譜的速度、力度、 錶情等演奏演唱用語為主,兼收一部分與演奏演唱有 關的其他音樂名詞術語和常用語詞。常用裝飾音和樂 器詞匯分彆收在附錶六和附錶匕中,正文不列。本書 收標記速度、力度、錶情等演奏演唱指示的外語詞匯 ,兼收相關的其它音樂名詞術語和常用語詞。
凡例
正文
意、英、德、法、西用語
意大利語讀音規則
德語語音國際音標例釋
俄語用語
附錄
附錶一 基本速度
附錶二 基本力度
附錶三 演奏演唱記號
附錶四 段落反復標記法
附錶五 樂譜簡記法
附錶六 常用裝飾音
附錶七 管弦樂隊樂器名及縮寫
索引
我必須承認,起初我對這本書的期望值並沒有那麼高,畢竟市麵上這類工具書琳琅滿目,但《外國音樂錶演用語詞典(第2版)》著實給瞭我一個大大的驚喜。它的內容詳實,解釋嚴謹,讓我看到瞭編著者嚴謹的治學態度和深厚的專業功底。作為一個正在學習古典樂器,並且經常需要閱讀外文樂譜的學生,我深知準確理解音樂術語的重要性。這些術語不僅僅是簡單的詞匯,它們承載著作麯傢的情感、風格和時代背景。這本書為我提供瞭一個可靠的參考平颱,讓我能夠更深入地挖掘樂譜背後的信息。例如,關於“rubato”的解釋,它不僅說明瞭其字麵意思,還深入探討瞭不同時期、不同作麯傢對於“rubato”的理解和運用方式,這對於我理解肖邦作品中的自由節奏處理,有著莫大的啓發。再者,書中對於一些相對罕見的術語,比如“appoggiatura”的詳細講解,幫助我理解瞭它在鏇律進行中的裝飾作用以及對音樂情感的渲染。這本書的語言風格十分專業,但並不失條理,邏輯清晰,即使是復雜的音樂理論概念,也能被梳理得井井有條。對於我這樣需要紮實功底的學生來說,這本詞典不僅是工具,更是一本寶貴的學習資料,能夠幫助我建立起對西方音樂錶演術語的係統性認知。
評分太棒瞭!我一直想找一本這樣的工具書,簡直是雪中送炭!作為一名對古典音樂充滿熱情但又常常被樂譜上那些陌生的外文術語搞得暈頭轉嚮的業餘愛好者,我終於可以告彆查閱大量零散資料的窘境瞭。《外國音樂錶演用語詞典(第2版)》的齣現,徹底解決瞭我的痛點。翻開它,就像進入瞭一個通往音樂世界更深層理解的寶庫。那些我曾經隻能依稀感受到其意涵,卻無法準確錶達的術語,現在都有瞭清晰、準確、生動的解釋。例如,我一直對“Scherzo”這個詞感到好奇,以為它僅僅是“玩笑”的意思,但在這本書裏,我瞭解到它在音樂中的含義遠不止如此,它還包含瞭快速、活潑、甚至帶有戲劇性對比的音樂風格。又比如,像“cantabile”這樣的詞,不僅僅是“歌唱地”,更被細膩地描述為一種流暢、抒情、帶有歌唱性的演奏方式,能瞬間提升我對演奏者的理解。而且,這本書的編排也非常人性化,查找起來極其方便,不像一些工具書那樣晦澀難懂。它不會僅僅羅列枯燥的定義,而是會結閤具體的音樂語境進行闡釋,有時候甚至會配上一些簡短的範例,這對於我這樣的非專業讀者來說,簡直是福音。我迫不及待地想帶著它去參加我的下一次音樂會,相信到時候我會以一種全新的視角去欣賞和理解音樂傢們所要傳達的情感和意境。這本書絕對是我音樂學習道路上的一位不可或缺的良師益友。
評分哇,這本《外國音樂錶演用語詞典(第2版)》簡直是為我量身定做的!我一直是個“聽歌識譜”的愛好者,但每次遇到樂譜上的外文標注,總覺得隔靴搔癢,無法完全領會其中的深意。《外國音樂錶演用語詞典(第2版)》的齣現,像一道光,照亮瞭我音樂探索的道路。這本書的實用性簡直超乎想象!那些我曾經隻是模糊知道一些,但又說不清道不明的術語,現在都有瞭清晰、專業的解釋。比如,“agitato”這個詞,我一直以為就是“激動”,但書裏細緻地解釋瞭它在音樂中可以錶現為躁動不安、急促、甚至是帶有衝突性的情緒。還有像“espressivo”這樣的詞,它不僅僅是“富有錶情地”,而是強調一種內斂而深刻的情感抒發,能夠讓我在演奏或欣賞時,更精準地捕捉到作麯傢想要錶達的那份細膩。而且,這本書的排版設計也非常齣色,清晰的分類和索引,讓我在需要的時候能夠迅速找到所需信息。我最喜歡的部分是,它還會時不時地給齣現代音樂傢對某些術語的解讀,這讓我感覺這本書不僅僅是停留在理論層麵,更是緊密結閤瞭當下的音樂實踐。我真的迫不及待地想把這本書帶到我的練琴房,讓它成為我練習和理解音樂的得力助手。
評分我是一個對音樂充滿好奇心,但又常常被各種音樂術語睏擾的普通聽眾。《外國音樂錶演用語詞典(第2版)》就像一個通往音樂秘密花園的鑰匙,讓我能夠更自由地探索音樂的奧秘。以前,我聽到一些音樂片段,覺得非常喜歡,但又不知道如何用語言來形容那種感覺,樂譜上的那些奇怪的字母組閤更是讓我一頭霧水。這本書的齣現,徹底改變瞭我的體驗。它用非常易懂的語言,解釋瞭那些我曾經覺得高深莫測的音樂術語。比如,當我看到樂譜上標注著“legato”時,我能立刻明白那是一種連貫、流暢的演奏方式,音樂就像一條絲帶一樣飄逸。又比如,“staccato”則讓我聯想到一個個跳躍的音符,充滿活力。更讓我驚喜的是,書中還包含瞭一些描述音樂情緒的術語,比如“dolce”代錶著甜蜜、柔和,讓我更容易理解音樂傢想要傳達的溫馨情感。這本書就像一位耐心的老師,一步步引導我理解音樂的語言。我已經開始嘗試將書中的知識運用到我的聽歌體驗中,發現自己對音樂的理解層次更豐富瞭,甚至能夠更準確地和朋友分享我對某首樂麯的感受。這本書真的太棒瞭,讓音樂不再是遙不可及的藝術,而是觸手可及的語言。
評分對於我這樣一個沉浸在音樂世界多年的資深樂迷來說,《外國音樂錶演用語詞典(第2版)》的齣現,更像是一種對過往認知的梳理和深化。我曾無數次在欣賞音樂會、觀看演齣錄像時,被屏幕上的外文術語所吸引,卻又苦於無法獲得係統、準確的解讀。這本書的齣版,恰好填補瞭這一空白,而且其質量之高,遠超我的預期。它不僅僅是簡單地羅列詞條,更重要的是,它為每一個術語都提供瞭豐富的背景信息和音樂語境。例如,關於“diminuendo”的解釋,書中不僅說明瞭其漸弱的意義,還探討瞭它在不同時期音樂風格中的運用特點,以及它如何影響音樂的整體結構和情感張力。又如,對於“con fuoco”這個詞,它不僅僅是“充滿火熱情緒”,更被描繪成一種燃燒的激情,一種不受控製的能量爆發,這讓我對一些激昂樂章的理解有瞭全新的維度。這本書的語言專業而精準,但又不會讓人感到枯燥乏味,編者的敘述方式仿佛一位經驗豐富的音樂導師,娓娓道來,引人入勝。我尤其欣賞書中對於一些文化背景的闡釋,讓我能夠更深刻地理解這些術語是如何在特定的曆史和社會環境中形成的。這本書無疑是我音樂收藏中的一件珍品,也是我進一步提升音樂鑒賞能力的重要工具。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有