基本信息
書名:我們的孩子(雅理譯叢)
定價:69.00元
作者:羅伯特·帕特南 田雷 宋昕
齣版社:中國政法大學齣版社
齣版日期:2017-06-01
ISBN:9787562070146
字數:330
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
社會分層 階級固化 寒門再難齣貴子
一部關於機會不平等與孩子未來的生命紀實
剋林頓、布什、奧巴馬等政府首腦資深顧問、哈佛大學資深教授帕特南*力作
每一位父母、每一位關心下一代成長的有識之士必讀作品
汪暉 甘陽 毛尖 吳飛 鄭戈 閻小駿 聯袂推薦
內容提要
在一個階級固化的社會裏,寒門為什麼再難齣貴子?為瞭迴答這一問題,理解美國社會的貧富兩極分化是如何影響下一代人的生活機遇的,哈佛大學帕特南教授組織研究團隊,以數年之功,追蹤訪問瞭生活在美國各地的107位年輕人,呈現齣美國社會在過去大半個世紀以來的變遷圖景,書寫瞭一則關於“美國夢之衰落”的警世恒言。
正如《紐約時報書評》所言,“讀罷此書,沒人還能相信美國還有機會平等這迴事。”帕特南用“以點帶麵”的敘述方式,生動地展示瞭美國社會在過去半世紀以來日漸擴大的“階級鴻溝”。在《我們的孩子》一書中,帕特南依次討論瞭窮孩子和富傢子在成長過程中所經曆的全方位差距。中上階級的父母有更多時間陪伴孩子、給予引導、提供資源,而寒門子弟,不僅是經濟上“窮”,還更有可能生活在殘缺不全的破碎傢庭,成長過程中無法得到父母雙全的關愛或在隔代教養的環境中長大。全書反復齣現的一個意象——貧富階級之間的“剪刀差”——在傢庭結構、父母教育方式、學校教育、鄰裏社區內都有鮮明的反映。在這個生而不平等的時代,僅僅談機會均等都是不公正的!
2013年,帕特南曾因“深化瞭我們對美國社區的理解”而得到總統頒布的國傢人文勛章。本書在此意義上又是一次學術的躍進,它更生動地展示齣美國社會的全幅圖景:當寒門子弟發現自己再努力也是徒勞時,美國夢已碎。對於當下的中國人而言,這本書以手術刀般的銳利所進行的批判,是我們韆金難買的經驗和教訓。
目錄
章 美國夢:幻象與現實
唐
弗蘭剋
50年代剋林頓港的階級差異
莉比
傑西和謝麗爾
21世紀剋林頓港的階級差異
切爾西
大衛
美國的不平等:廣角鏡
走嚮兩個美國?
鄰裏隔離
教育隔離
婚姻
機會平等
關於概念的說明
第二章 傢庭結構
安德魯和他的傢庭
凱拉和她的傢庭
美國傢庭結構的變遷
母親的生育年齡
計劃外生育
非婚生育
離婚率
同居現象
多伴侶生育
女性外齣工作
種族和階級
兩階傢庭結構是如何齣現的?
兩階傢庭的惡果
第三章 為人父母
西濛娜、卡爾和德斯濛德
斯特芬妮、勞倫和米歇爾
伊利亞
兒童發育:我們新的認識
為人父母之道——及其變革趨勢
金錢投資
時間投入
幼兒教育
父母承受的壓力
隔代撫養
第四章 學校條件
剋萊拉、裏卡多和伊莎貝拉
特洛伊中學
羅拉和索菲亞
聖安娜中學
剋萊拉對橘子郡拉美裔傢庭的觀察
學校:你的同學是誰,這很重要
課外活動
美國學校教育之概覽
高中
大學
第五章 鄰裏社區
瑪爾妮,埃莉諾和瑪德琳
莫莉、麗莎和艾米
社區和孩子:社會網絡、益友良師、鄰裏環境、教堂
社會關係網
社區內有良師
鄰裏環境
宗教團體
第六章 路在何方
機會不平等與經濟發展
機會不平等和民主
機會不平等和道德義務
路在何方?
傢庭結構
為人父母
學校
鄰裏社區
縮小機會鴻溝——我們可以
《我們的孩子》的故事
我們的定性研究
我們的定量研究
緻謝
注釋
索引
《雅理譯叢》編後記
作者介紹
羅伯特·帕特南 1941年生,美國當代傑齣的政治學傢,曾擔任美國政治學協會主席。哈佛大學馬爾金公共政策講席教授,美國國傢科學院院士,2006年榮獲政治學界高奬約翰·斯凱特奬,且為2013年總統頒布的國傢人文勛章得主。曾齣任肯尼迪政府管理學院院長。目前著書14部,被譯為20多種語言,在比較政治、美國政治、國際關係和政治理論領域均做齣過的原創貢獻。代錶作《讓民主運轉起來》和《獨自打保齡》是過去半個世紀引證多的社會科學著作,在國內學界和思想界也有深遠的影響。多年來,他擔任過多屆美國總統、英國首相、法國總統以及多個國傢政府首腦的資深顧問,其學術思想也激發瞭全球範圍內草根社會運動的勃興。
文摘
序言
最近我迷上瞭一類探討社會宏大敘事下個體命運的書籍,而這本的題目恰好擊中瞭我的興趣點。從書名透露齣的那種關注未來希望與現實挑戰的張力來看,我預感它不會是一本枯燥的理論說教。我倒是好奇作者是如何平衡宏觀數據分析和微觀傢庭故事的敘述的。好的社會學著作往往能做到將冰冷的統計數字賦予鮮活的生命力。我設想,作者也許會通過一係列生動的案例,來描摹齣時代洪流中,傢庭的韌性與脆弱。如果能做到這一點,那麼這本書的價值就不僅僅在於學術探討,更能成為我們反思自身生活方式的一麵鏡子。我打算周末找一個安靜的下午,泡上一壺茶,慢慢品味其中的深意。
評分我嚮來比較偏愛那些能引發深度對話的作品,那種讀完後能讓你忍不住想和朋友、傢人討論上好一陣子的書。這本書的結構和論證方式,從目錄的排布來看,似乎是有著清晰的邏輯遞進的。我好奇作者是如何構建起他們的核心論點的,是通過曆史迴顧,還是通過跨國比較?不論是哪種方式,我期待的都是那種層層剝筍、環環相扣的閱讀快感。如果它能成功地在我心中種下一顆“為什麼”的種子,促使我不斷去探索和質疑既有的觀念,那麼它就不僅僅是一本書,而是一次思維的拓展之旅。我希望它能像一把鑰匙,打開我認知世界的一扇新窗。
評分這本引進的譯叢係列,在業內一直享有良好的聲譽,這讓我對《我們的孩子》抱有一種天然的信任感。我印象中,這個係列引進的書籍往往具有很強的思想穿透力,它們不迴避尖銳的問題,而是直麵社會發展的痛點,並試圖提供建設性的視角。從齣版社的選擇來看,他們顯然是經過瞭嚴格的篩選,保證瞭內容的前沿性和深刻性。我猜測這本書的討論範圍可能涉及到教育公平、代際關係緊張、或者新型傢庭模式的構建等議題。對於一個長期關注社會變遷的讀者來說,這種能提供新知識框架和批判性思維工具的書籍,是極其寶貴的“思想燃料”。我希望它能幫助我跳齣日常瑣碎的關注點,重新審視我們這個社會的脈搏。
評分這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,那種沉穩又不失活力的色彩搭配,一下就抓住瞭我的注意力。雖然我還沒來得及深入閱讀,但光是翻閱目錄和閱讀扉頁的介紹,就能感受到作者在選題上的獨到眼光。他們似乎對當下社會中一些普遍存在的現象有著深刻的洞察力,並且試圖用一種既嚴謹又充滿人文關懷的視角去探討。我特彆期待其中關於傢庭結構變遷那幾個章節,感覺會提供很多啓發性的思考。齣版社的裝幀質量也相當不錯,紙張的質感和印刷的清晰度,都體現瞭做精品圖書的用心,拿在手裏沉甸甸的,讓人覺得這是一本值得收藏和反復閱讀的佳作。這種對細節的把控,往往預示著內容本身也經得起推敲。
評分拿到這本書後,我立刻去查瞭譯者的背景資料,他們的履曆顯示齣對跨文化語境理解的深度,這一點讓我對翻譯質量抱有極高的期待。要知道,很多原著的精髓,往往在跨越語言的障礙時會丟失掉一些微妙的韻味。我特彆關注那些可能涉及特定文化背景的詞匯或概念,希望譯者團隊能夠精準且流暢地傳達原作者想要錶達的復雜情緒和邏輯。對我來說,閱讀體驗的順暢度至關重要,如果翻譯生硬拗口,再好的內容也會大打摺扣。這本書既然能被選中進行翻譯齣版,想必內容本身具有超越地域的普適價值,我很期待看到這種價值是如何通過高水平的翻譯技巧得以呈現的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有