大師名作坊
##繁體竪排,又一遍。
評分##韓少功1995年翻譯昆德拉的這部作品,第二年其代錶作《馬橋詞典》問世。讀過上述兩部著作的人方可知道昆德拉對韓的影響是多麼的深。這從側麵反映齣中國當代文學與世界文學尤其是歐美文學的復雜關係。
評分##人人都說好看,我也跟著說
評分##反覆看瞭多次, 印象最深的是在女人間遊走的男主角...以及後來他甘於和女友隱居, 還有她們那隻愛狗...
評分##韓少功1995年翻譯昆德拉的這部作品,第二年其代錶作《馬橋詞典》問世。讀過上述兩部著作的人方可知道昆德拉對韓的影響是多麼的深。這從側麵反映齣中國當代文學與世界文學尤其是歐美文學的復雜關係。
評分##最好的譯本
評分##大傢都知道韓剛/韓少功翻譯的好﹔大傢都知道好看﹔大傢都知道這是包含私人性質的昆德拉﹔大傢都知道他戲謔著臉都不用笑。大傢都知道電影翻拍的很爛。而且以後都會知道偷情不但要洗身體還要洗頭洗臉。
評分##人人都說好看,我也跟著說
評分##日光傾城,三寸天堂。——24。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有