茶道:茶碗中的人心、哲思、日本美學/港台繁体茶文化文学

茶道:茶碗中的人心、哲思、日本美學/港台繁体茶文化文学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

岡倉天心(Okakura Tenshin) 著,王思穎 译
图书标签:
  • 茶道
  • 日本文化
  • 茶碗
  • 美学
  • 哲学
  • 文化研究
  • 港台文学
  • 繁体字
  • 茶文化
  • 生活美学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 善本图书专营店
出版社: 不二家
ISBN:9789869492775
商品编码:15506155494
开本:13cmx19cm
出版时间:2017-08-02
页数:144
正文语种:繁体中文

具体描述

內容簡介
與時代逆流
一本直指未來的先見之書

茶源自中國,卻在發展成日常飲品後喪失了曾經到達的高度精神性。自十六世紀千利休以來,日本茶人揉合了老莊思想、禪學,形成茶的哲學。大和民族悟出的「茶道」,由岡倉天心這位日本近代藝術的啟蒙者以詩意流暢的英文向西方傳達。

「偉大的概念藏在微小的事物裡,深遠的世界就在日常當中。」

以茶為中心,茶之書的敘事在歷史、宗教、建築、美學、花道、生死觀等領域自在穿梭,引介東方文明底蘊中流洩的世界觀。一代思想家心中的茶的本質,是「不完全」的美學。

▌茶道:美是愚,美是自然無為。

岡倉巧妙引用禪理中的「愚」(foolishness)來闡述茶道哲學與美感,在功利價值觀中無用的事物,無法用功利的尺度來衡量,因此擁有了更廣大無邊的精神價值。道家老子的「空」,也說明了人類如何維持物我和諧,讓美感進入。

▌茶室:在內心讓殘缺成為完整,領會真正的美。
五百年前的茶室建立了日本美學的核心——侘寂、陰翳、質朴,茶屋的外觀與結構暗示了短暫、脆弱、拙劣等不完美,平等的主與客在此實現一期一會,在邁向完美的途中開啟無限可能。

▌茶人:對於規矩作法,去遵守、打破、或遠離,但是莫忘初衷。
茶道大師的用色、設計才華留給後世無限美學資產。花瓶滴落的清水並不需要拂去,庭院除草、侍奉茶水,茶人用自身的優雅微光讓簡樸事物更美好,永恆就存在其中。

岡倉以「利休zui後的茶會」道出茶人的生死觀,為本書作結,茶道是生的藝術,而人類與自然的zhong極結合是莊嚴的死亡。

本書寫於廿世紀初,在世界一味西化、對東方普遍存在誤解的時代,岡倉天心以「茶」寓意,引西方認識東方思想奧義,在百年前謳歌與自然共生的jue對美感。茶道所開啟的美學自此流入世界,在人類發展面臨極限的今日,依然指出了前方道路。

【本書特色】
◎日本的飲食起居、服飾、瓷器、漆器、繪畫、文學等無一不受到茶道的影響,認識茶道可以是認識日本文化的第一步,奠定感受日本美學的基礎。


目錄

▌第一章 人情茶碗
茶昇華為茶道,是對唯美主義的崇拜,對日常中美好事物的仰慕/在貴族與農民間發展的茶道/新舊世界間的誤解/西方世界對茶的崇拜/早期歐洲著作關於茶的紀錄/道教徒述說精神與物質的對決/現代世界對財富權力的爭奪

▌第二章 茶的流派
茶的三時期演變/代表中國唐朝的煮茶、代表宋朝的點茶、代表明朝的淹茶/茶的首位使徒——陸羽/三個時代對茶所追求的理想/對近代中國人而言,茶是可口飲料而非理想追求/在日本,茶是對生命藝術的信仰

▌第三章 道與禪
茶與禪宗思想的關聯/道家與其後繼者禪宗,代表中國南方思想的個人主義傾向/道家接受俗世,試圖在悲傷愁苦的世界尋找美好/禪宗強調實現道家的教誨/透過禪修冥想,達到超然的自我實現/禪宗和道家都崇尚相對性/禪的觀念:從生活的微小處看見偉大,正是茶道的整體理想/道家奠定了美學理想的基礎,禪宗將理想實踐

▌第四章 茶室
茶室僅是間小屋/茶室的簡樸與純粹/茶室結構中的象徵意義/茶室的裝潢布置/遠離外界紛擾的聖殿

▌第五章 藝術鑑賞
欣賞藝術需要感同身受的心靈交流/大師與你我之間的默契/暗示手法的價值/藝術僅在人們能傾聽到它的訴說的前提下才有價值/現今對藝術的熱忱,只有少數以真實情感為根據/藝術與考古學的混淆/在摧毀生命中美好事物的同時,我們正在摧毀藝術

▌第六章 花
花是我們永遠的朋友/花卉大師/西方社會對花卉的浪費/東方的花卉栽培藝術/茶師與花道/插花的藝術/因為花本身而崇拜花/插花名家/插花的兩大流派——形式主義派與寫實主義派

▌第七章 茶道大師
只有將藝術融入生活的人才可能真正地鑑賞藝術/茶道大師對藝術的貢獻/茶道大師對日常生活帶來的影響/利休zui後的茶會


內文試閱
【第一章 人情茶碗 】
  我這樣的直言不諱或許正洩露出自身對茶道的無知。茶道的優雅精神正是要求我們僅說出人們期待的話,沒有贅言。但我並非有禮的茶士。新舊世界間的相互誤解已經造成太多的傷害,若有人為促進彼此的互相理解而盡一份薄力,並不需要為此道歉。假如當初俄羅斯願意紆尊降貴來了解日本的話,就不會有二十世紀初日俄戰爭的慘事發生。對東方問題的輕蔑與忽視換來的事多麼悲慘的人命代價。歐洲帝國主義在大肆宣揚著荒謬的「黃禍」時,並未意識到亞洲也會有因「白禍」的殘酷而覺醒的時候。西方人或許會嘲笑我們東方人「茶喝太多」,但我們又何嘗不會懷疑你們西方人骨子裡是不是「根本沒有茶」?

  ……不可思議的是,東西方如此迥異的人性,如今卻在茶碗中相遇了。亞洲禮儀中唯有茶受到全世界普遍的尊敬。白人對我們的宗教和倫理嗤之以鼻,但卻能毫不猶豫地接納這個褐色飲料。下午茶已成為現在西方社會中重要的社交聚會。從精緻杯盤的碰撞聲,從女主人殷勤宴客中裙子間的摩擦聲以及詢問需要奶精砂糖與否的日常問候中,可以得知在西方已毫無疑問地確立了對茶的崇拜。當客人願意順從地等待一杯味道不知好壞的茶時,我們即可在這單一例子中看出東方精神遠佔上風。

  歐洲zui早關於茶的記載,據說是來自一名阿拉伯旅者的敘述,說道在西元八七九年後,中國廣東主要的財政來源是鹽和茶的稅收。馬可波羅也在遊記中寫道,在西元一二八五年,有位中國的財政官員因為任意提高茶稅而被罷職。正是到了地理大發現時代,才開始讓歐洲人民對遠在世界另一邊的東方,有了更多的認識。十六世紀末時,荷蘭人帶來了如下的消息:東方人用灌木的葉子製作出一種好喝的飲料。在旅人們的紀錄中,如喬瓦尼.巴提斯塔.賴麥錫(於西元一五五九年)、阿爾麥達(於西元一五七六年)、馬菲諾(於西元一五八八年)、塔雷拉(於西元一六一零年)等皆提到了茶的種種。在一六一零年,荷蘭東印度公司的船,首次將茶葉帶進了歐洲。一六三六年,茶葉來到法國,一六三八年則傳到了俄羅斯。英國於一六五零年迎來茶葉,並稱它為「風味jue佳並受到所有醫生認可的中國飲料」,中國人自己稱它為茶,其他國家則稱之為Tay或是Tee。

  就像世上所有美好事物一般,茶在推廣過程中也遇到了反對聲浪。像亨利.薩維(於西元一六七八年)這樣的異教徒,譴責說喝茶是種骯髒的習俗。喬納斯.漢威(《論茶》西元一七五六年)則提到喝茶使男人有損儀表,女人失去美貌。起初,茶的高價(一磅約十五或十六先令)使得一般平民無法消費享用,成為了「御用級的娛樂享受,王公貴族之間的贈禮」。儘管有種種不利條件,飲茶這件事還是以驚人的速度流傳開來了。十八世紀前半時,倫敦的咖啡館實際上都變成了茶館,成為了像艾迪生和史提勒一般的文人雅士聚集處,他們在「茶碟」上度過悠閒時光。沒多久,茶即成為生活必需品,也就是可課稅的對象。由此關聯我們可知茶在近代史上扮演著多麼重要的角色!美洲殖民地的人民一直忍受著壓迫,直到茶被課以重稅,他們的忍耐也到了極限。民眾將茶葉貨櫃推入波士頓灣中,正是美國獨立的開端。

  茶的滋味有種微妙的魅力讓人無法抗拒,易將此理想化。西方的幽默作家很早就將自己的文采和茶的香氣融合在一起。茶沒有葡萄酒般的傲慢自大,也沒有咖啡的孤芳自賞,更沒有可可的虛假天真。早在一七一一年,《旁觀者》載有:「因此,我想將我的想法誠摯地推薦給所有作息規律的家庭,每天早晨撥出一小時來享用熱茶與麵包等早餐,並且懇切地建議這些家庭訂閱此刊,因為它將每天準時送上府,讓您當作茶點的一部分來閱讀。」山謬.強森將自己描繪成「頑固且厚顏的飲茶者,二十年來吃飯一定配上這充滿魔力的植物所泡製出的飲料;以茶享受傍晚,以茶慰藉長夜,以茶迎接晨曦。」

【第三章 道與禪 】

  ……道家的主要貢獻在於美學領域。中國的歷史學家一般稱道學為「處世之道」,因為它論述的是當下——也就是我們自身。在自身之中,天地與自然相合,過去和未來分離。「現在」是行進中的「無限」,是「相對」的本質所在。「相對」追求「調適」,而「調適」即是「藝術」。生的藝術就在於對周遭環境不斷的重新適應。

  道家接受世俗原始的樣貌,道教徒不同於儒家或佛教徒,試著在這充滿悲哀與愁苦的世界中尋得美好。宋代流傳的三聖嘗醋圖(見註1)裡頭暗藏的寓意,恰好說明了釋儒道三家不同的教義傾向。釋迦牟尼、孔子和老子站在一缸醋——人生的象徵——前,三人各別用手指沾了醋後品嘗。實事求是的孔子認為醋是酸的、佛陀覺得醋是苦的、老子則表示醋是甜的。

  道家主張,若是每個人都能維持物我的和諧,那麼人生的喜劇會變得更加有趣。在俗世的人生劇碼中,成功的秘訣是保持事物的平衡,在不喪失自我立場的情況下為他人保留空間。為了扮演好自己的角色,我們必須對整齣戲有完全的了解。整體的概念jue不能迷失在個體的概念中。這個道理,老子用他zui愛的隱喻「空」來說明,他認為真正的本質存在於「空」。舉例來說:一個房間的實質是屋頂和牆壁所圍出的空間,而非屋頂和牆壁本身;水壺的用處在於其裝水的空間,而非水壺的形狀或材質。(見註2)「空」無所不包,所以無所不能。唯有在虛空之中,運轉才成為可能。一個人若能將自身轉化成虛空,讓他人來去自如,那麼他就能夠控制一切局勢。整體總是能夠支配局部。

  這些道家的觀念對日本人所有的行為理論產生了巨大的影響,其中甚至包括了劍術和相撲。還有柔術,這個日本人用於自衛的武藝,即取名自《道德經》。柔術借由不抵抗、虛空的招數,在保留自己體力的同時設法引誘對手出招、耗盡對手體力,以便在zui後搏鬥中取得勝利。同樣原則的重要性,也被用於闡明藝術的價值。留白,讓觀賞者有機會填補藝術家的欲言又止,因此當面對偉大的傑作你會無法抗拒地受到吸引,直到你彷彿真的成為作品的一部分。空的存在就是讓你能夠進入,填上你所有的美學感受。

  【註1】此題材的畫作通稱為《三酸圖》。zui早的《三酸圖》畫的是蘇東坡、黃庭堅、佛印三人,後來的畫家改為釋迦牟尼、老子、孔子等佛、道、儒家的代表人物。

  【註2】「……挻埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。」《道德經》〈十一章〉

【第五章 藝術鑑賞 】

  聽過「伯牙馴琴」這則充滿道家思想的傳說嗎?

  太古時代,龍門峽谷中矗立著一棵梧桐樹,實為樹林之王。梧桐抬頭即可與天上繁星交談,根深植大地,青銅色的盤根與沉睡地底的銀龍之鬚交纏錯繞。有天,一道行高深的術士將此樹做成神奇古琴,只有zui偉大的樂師才能馴服此琴桀驁不馴的靈魂。長久以來,中國皇帝將此琴視為珍寶,眾琴師竭盡心力相繼嘗試,冀求在琴弦上奏出美妙旋律,全數無功而返。眾琴師的悉心竭力,只換來古琴鄙視的刺耳音調,不屑與他們所唱之曲應和。古琴不願被駕馭。

  zhong於,鼓琴高手伯牙來到了古琴面前。他像撫慰狂野不羈的馬兒般輕撫琴身,柔觸琴弦。然後開始歌詠自然四季,高山流水,喚醒了梧桐所有的記憶。再一次,春天的香甜氣息在枝葉間嬉戲穿梭,生氣勃勃的瀑布沿著峽谷奔流而下,對初萌的花朵開懷大笑。倏地,耳邊傳來如夢似幻的夏日音調,伴隨著蟲鳴唧唧,細雨綿綿,杜鵑悲啼。聽!有虎長嘯,迴盪山谷,在荒涼秋夜裡,月亮鋒利如劍,霜草上刀光閃爍。zui後,冬日降臨,大雪紛飛,天鵝成群盤旋空中,冰雹歡欣地敲擊樹枝,嗒嗒作響。

  接著伯牙曲調一變,轉而歌詠愛情。森林在搖擺,如同陷入情網思緒出神的年輕男子。高空之上,白皙明亮的雲朵像驕矜的少女,拂掠而過,不願停留,獨留地面上一道曳長陰影,jue望般幽黑。曲調再轉,伯牙改謳戰爭之歌,短兵相接,戰馬奮蹄。古琴聽了,在龍門捲起一場狂風暴雨,銀龍騎乘穿梭如閃電,排山倒海的轟雷落入山谷。皇帝欣喜若狂,連忙詢問伯牙馴琴的成功秘訣。伯牙答道:「陛下,他人會失敗,是因為他們只是自顧地歌唱,而我則是讓古琴選擇自己想要的曲調。到zui後究竟是琴是伯牙,還是伯牙是琴,連我自己也分不清楚了。」

  這則故事精妙闡述了藝術鑑賞的奧秘。藝術的傑作是以人類zui細膩的情感心弦演奏的交響樂。真正的藝術是伯牙,而我們是龍門古琴。在美的神奇撩撥下,我們內心深藏的琴弦被喚醒,顫抖振動著回應美的呼喚,心靈與心靈彼此交談。我們傾聽無言之語,凝視無形之物。大師喚起了我們無法預測的音符。長久以來被遺忘的記憶帶著全新意義回到我們身邊。被恐懼扼殺的希望,我們害怕面對的渴望,都挺身在嶄新的榮耀下。我們的心靈就是供藝術家上色的畫布,他們的色彩顏料是我們的情緒轉換,他們的明暗光影就是我們的喜悅悲傷。因此,大師傑作存在我們之中,我們就是大師的傑作。

  鑑賞藝術不可或缺的,是感同身受的心靈交流,而且必須以相互禮讓為基礎。觀賞者必須培養適當的態度來接收訊息,正如同藝術家必須知道如何傳達。擁有大名身分的茶人小堀遠州,留給我們以下難忘的話語:「接觸偉大的畫作,有如臨近偉大的君主。」要想理解一件傑作,你必須卑躬俯首於前,屏息等待它的隻字片語。

作者資料
岡倉天心(Okakura Tenshin)
(1862-1913)
明治時代的美學思想家、教育家
日本近代藝術的啟蒙者

本名岡倉覺三,出生於幕府末年的開港地橫浜,自幼接受雙語教育。

8歲被寄養在神奈川的佛寺,跟隨和尚學習《大學》、《論語》等漢學經典與佛學思想。

12歲即進入東京開成學校(東京大學前身),自學《道德經》、《詩經》,17歲成為東京大學文學部首屆畢業生,進入文部省任職。

26歲時籌辦「東京美術學校」(東京藝術大學的前身),翌年擔任校長。日後與畫家橫山大觀、橋本雅邦等人創立了「日本美術院」,晚年任職於波士頓美術館東方美術部門。

在藝術教育方面,岡倉提拔出多位畫壇巨匠,為日本近代藝術開創出新的格局。

40歲的岡倉以英文陸續寫下文化評論三部曲:《東洋的理想》(The Ideals of the East)、《日本的覺醒》(The Awakening of Japan)、《茶道》(The Book of Tea),分別於倫敦與紐約出版,甫上市即被譯為多國語言,成為西方認識日本與東方思想文化的重要著作。

其中,《茶道》(The Book of Tea)闡述了東方精神的奧義與日本美學精髓,行文詩意,至今仍是世人——包括西方人及日本人——認識東方學的重要經典。


基本資料
作者:岡倉天心(Okakura Tenshin)
譯者:王思穎
出版社:不二家
出版日期:2017-08-02
ISBN:9789869492775
規格:平裝 / 單色 / 144頁 / 13cm×19cm

好的,这是一份针对您提供的图书名称之外的、具有茶文化、历史、艺术主题,内容详实且风格自然的图书简介: --- 《器与道:东亚陶瓷艺术的千年流变与文化镜像》 【内容提要】 本书并非聚焦于某一种特定的茶饮文化,而是将视角投向更广阔的东亚陶瓷艺术史,深入探讨了从史前陶器到近现代精工细作的瓷器,如何在中华文明、朝鲜半岛与日本列岛之间流转、碰撞与演化。我们追溯了青铜器时代的礼器如何奠定早期陶器的精神内核,审视了汉唐盛世的成熟工艺如何构建起亚洲陶瓷美学的基石,并细致剖析了宋代五大名窑(汝、官、哥、定、钧)的烧制技术、美学风格及其所反映的文人士大夫的内省精神。 全书以“器”为载体,以“道”为脉络,旨在揭示陶瓷艺术背后所承载的社会结构、宗教信仰、生活习俗以及审美哲学的深刻变革。我们将重点考察: 第一部:源流与奠基——从泥土到文明的塑形 第一章 史前陶器的原始律动: 考察新石器时代仰韶、马家窑文化中彩陶的图案符号学意义,探讨这些早期器物如何成为人类早期宇宙观与社会秩序的具象表达。 第二章 礼制的确立与青瓷的曙光: 详细梳理商周青铜器的铸造技术与礼制观念如何影响早期陶器造型,并重点分析东汉至魏晋南北朝时期,越窑、婺州窑等青瓷的烧制技术突破,以及其在丧葬、祭祀中的角色定位。 第三章 盛世气象:唐代陶瓷的多元面貌: 描绘唐代“南青北白”的格局,尤其侧重于唐三彩的异域风情、长沙窑外销瓷对海上丝绸之路的推动作用,以及它如何成为当时大唐气象的物质见证。 第二部:宋代的内敛与极致——审美哲学的物化表达 第四章 哥窑的“金丝铁线”: 深入分析哥窑开片现象的形成机理,探讨这种“不完美中的完美”如何与宋代理学中追求的“自然天成”的境界相契合。 第五章 汝窑的缥缈天青: 结合考古发现与文献记载,重构汝窑的短暂兴盛与衰落,分析其釉色中蕴含的道家“虚无”与佛家“空”的审美趣味,探究其在后世被神化的原因。 第六章 定窑的印花与刻花的精妙: 探讨定窑对模印技术的大胆运用,分析其白瓷的“泪痕”美学,以及它如何成为宫廷与士大夫阶层雅集活动的标配。 第三部:技术输出与本土化创新——东亚三地的对话与分野 第七章 高丽青瓷的翡色与“砂铛”: 聚焦于朝鲜半岛高丽王朝时期,其青瓷如何吸收宋代龙泉窑的技法,但又通过独特的“镶嵌”工艺(Sanggaem)发展出独树一帜的艺术风格,探讨其在宗教仪式中的地位。 第八章 景德镇的崛起与外销瓷的全球影响: 详述元明清时期,景德镇如何凭借其地理优势和技术垄断,成为世界制瓷中心。重点分析青花瓷的钴料来源、纹饰的演变,以及其如何塑造了西方对“中国制造”的最初印象。 第九章 日本“桃山—江户”期的本土化革新: 考察日本茶道精神如何在本土陶瓷中得到体现。本书将详细介绍乐烧(Raku)的“一期一会”哲学如何通过粗犷的手捏成型和低温烧制而具象化,并对比分析早期日本学习景德镇技术后,如何发展出伊万里烧(Imari)的华丽装饰风格,及其与本土侘寂(Wabi-Sabi)美学的张力与融合。 第四部:当代语境下的陶瓷重生 第十章 工业革命的冲击与传统匠艺的坚守: 探讨19世纪以来,西方机械化生产对东亚传统制瓷业带来的巨大挑战,以及当代艺术家如何重拾传统技法,并注入现代观念,使陶瓷艺术在当代艺术馆中获得新的生命力。 结语: 陶瓷不仅是实用器皿,更是凝固的历史、流动的哲学。本书试图通过对这些“泥土的艺术”的细致梳理,带领读者穿越时空,体察不同时代人们的精神世界与审美追求,理解东亚文化圈在工艺美学上的内在联系与各自的独特贡献。 --- 【本书特色】 跨地域视野: 首次系统性地将中国、朝鲜、日本的陶瓷发展脉络进行对比研究,揭示相互影响的深层机制。 技术与美学的结合: 不仅描述外观,更深入剖析釉料配方、窑温控制、拉坯技法等工艺细节,使读者理解“美”是如何被“技术”所实现的。 文化语境重构: 将每件代表性器物置于其诞生的时代背景中,解读其背后的礼制、宗教和士人阶层的生活哲学。 精美图录支持: 附有大量高清文物图片、窑址分布图及工艺流程示意图,增强阅读的直观性和学术性。

用户评价

评分

《茶道:茶碗中的人心、哲思、日本美學/港台繁体茶文化文学》的书名,仿佛是一扇通往幽深庭院的大门,邀请我去探寻一种古老而又充满活力的文化。我一直对日本的美学风格情有独钟,那种追求极致简约、在不经意间流露出岁月痕迹的“侘寂”之美,总能触动我内心深处最柔软的部分。而将茶道与日本美学相结合,我想象中呈现的画面一定是宁静而富有禅意的。茶室的布置,茶具的选择,甚至窗外的一片竹叶,都可能蕴含着精妙的构思与深刻的意境。书名中“茶碗中的人心”让我好奇,一个精心制作的茶碗,其造型、釉色、触感,是否也能反映出制作者乃至品饮者的品味与性情?而“哲思”二字,则更增添了一层思考的维度,我期待书中能阐释茶道背后蕴含的人生智慧,关于如何与自然和谐相处,如何体味生命的本质,如何在平凡的生活中寻找到不凡的意义。港台繁体的字样,也预示着这不仅仅是一本介绍日本茶道的书,更可能融合了中华茶文化的精髓,并且在港台地区经过独特的沉淀与发展,呈现出别样的韵味。

评分

这本《茶道:茶碗中的人心、哲思、日本美學/港台繁体茶文化文学》的书名真是引人入胜,光是看着就让人对其中蕴含的深意充满了好奇。我一直觉得茶道不仅仅是一种品饮方式,更是一种生活态度,一种与自我对话、与世界连接的仪式。书名中“茶碗中的人心”点出了这一点,我常常在细细品味一杯茶时,感受到内心的平静与舒展,似乎那些烦恼与杂念都能随着茶香一同消散。而“哲思”二字更是触动了我,我相信在这小小的茶碗里,一定承载着千百年来先贤们的智慧与感悟,关于人生、关于存在,那些深邃的哲学思考或许就隐藏在茶汤的色泽、香气的层次、以及品饮时的每一个细节之中。再加上“日本美學”的标签,我脑海中立刻浮现出侘寂(wabi-sabi)的意境,那种不完美中的极致之美,以及由内而外散发出的宁静与和谐。港台繁体茶文化文学的定位,则让我期待它能呈现出不同于大陆茶文化的独特风貌,或许有着更浓厚的文人气息,或是融合了更多在地化的情感表达,这些都让我迫不及待想翻开书页,去探索这趟充满文化底蕴与人文关怀的茶道之旅。

评分

这本《茶道:茶碗中的人心、哲思、日本美學/港台繁体茶文化文学》的书名,立刻勾起了我浓厚的兴趣。我一直觉得,茶,不只是饮品,更是一种生活态度,一种连接人与人、连接内心的桥梁。书名中的“茶碗中的人心”,让我联想到,在这样一个物质极大丰富的时代,我们是否还能静下心来,去感受一个器物所承载的温度与情感?一个精美的茶碗,它的形态、它的纹理、它的质感,是否能直接传达出制作者的心意,以及品饮者当下此刻的心境?“哲思”二字更是触动了我,我深信,在每一次茶的冲泡与品饮过程中,都蕴含着丰富的哲学思考,关于人生际遇的无常,关于顺应自然,关于如何与自己和解。而“日本美學”的定位,让我对这本书充满了期待,我设想它会展现出一种宁静、淡雅、注重细节的美感,如同一次心灵的禅修。港台繁体的版本,也让我感到亲切,期待它能带来一些不同于传统解读的视角,也许会更加细腻、更加人文,充满故事性。

评分

我尤其被《茶道:茶碗中的人心、哲思、日本美學/港台繁体茶文化文学》的书名所吸引,尤其是“茶碗中的人心”这个部分。我一直认为,一个人的生活方式,从他如何对待器皿,如何泡茶,如何品饮,都能窥见他内在的精神世界。茶碗,这个看似简单的容器,承载的却不仅仅是茶汤,更是主人的心境、待客的诚意,甚至是生活的哲学。我常常想,在泡茶的每一个细微动作中,是否都蕴含着一种对当下、对生命的全然投入?当指尖触碰到温热的茶碗,感受那粗糙或细腻的质地时,是否也能感受到一种来自大地、来自自然的连接?书名中的“哲思”更是让我期待,在茶的清苦与甘甜之中,是否隐藏着关于人生无常、关于得失的深刻洞见?我希望这本书能带领我深入理解,茶道是如何成为一种观察和体悟人心的途径,是如何在慢下来、静下来之后,看见自己最真实的样子,并从中获得心灵的滋养和升华。

评分

《茶道:茶碗中的人心、哲思、日本美學/港台繁体茶文化文学》这样一个书名,让我仿佛置身于一个充满东方韵味的静谧空间。我一直对茶道所蕴含的仪式感和精神内涵着迷,它不仅仅是关于如何冲泡和品饮一杯茶,更是一种对生活细节的极致追求,一种与自然、与自我对话的方式。“茶碗中的人心”这句话,让我深深体会到,茶碗的形态、材质,甚至是它在手中传递的温度,都能折射出一个人内心的状态。我好奇这本书会如何解读,那些看似简单的茶碗,如何承载着复杂的人情世故、细腻的情感以及深刻的人生哲理。“哲思”的加入,更让我期待书中能探讨茶道与东方哲学,如禅宗、道家思想的关联,如何在品茶的过程中体悟生命的真谛,如何寻求内心的平静与和谐。“日本美學”的元素,则让我想象到一种精致、内敛、注重意境的美学风格,从茶室的布置到茶具的设计,都可能充满着侘寂之美和侘寂之韵。港台繁体的版本,让我觉得这本书可能更加注重文脉的传承和文学性的表达,期待能读到一些优美的文字,感受茶文化在港台地区独特的演变与魅力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有