我不得不承認,《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》這本書,完全超齣瞭我一開始的預期。我當初選擇這本書,隻是希望給孩子找點輕鬆有趣的睡前讀物,沒想到它竟然能帶來如此深刻的啓示。這本書最打動我的地方,在於它對“理解”這個概念的探討。阿米莉亞·貝迪利亞總是那麼認真地去執行每一個指令,但她的執行結果卻總是與指令的本意背道而馳,這種強烈的對比,讓孩子們在發笑之餘,也能思考:為什麼會這樣?是不是我理解錯瞭?我女兒,她現在越來越喜歡問“為什麼”,並且嘗試用自己的方式去解釋問題,我猜這其中一定有這本書的功勞。書中的故事情節設計非常巧妙,每一頁都充滿瞭驚喜,不會讓孩子感到單調。而且,插畫的細節也非常豐富,每一次翻閱,都能發現一些之前沒注意到的有趣之處。這本書讓我意識到,有時候,最直接、最簡單的理解,反而可能不是最正確的。而學習,也並非一定要嚴肅刻闆,它可以是充滿樂趣和創造力的過程。
評分這本《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》簡直是讓我傢那位精力旺盛的“小恐龍”瞬間安靜下來的魔法棒!每次讀到她那些歪打正著的“理解”,我都忍不住笑齣聲來。我兒子,大概就像書裏的小朋友們一樣,一開始對學習這件事兒有點“敬而遠之”,總是覺得枯燥乏味。但阿米莉亞·貝迪利亞的齣現,徹底改變瞭他的看法。這本書的書頁設計非常吸引人,插畫色彩鮮艷,人物錶情誇張又可愛,我兒子一開始就被那些活靈活現的圖畫勾住瞭。而且,它的文字量對於剛開始獨立閱讀的孩子來說是恰到好處的,既能讓他們有成就感,又不至於因為太長而失去耐心。更重要的是,這本書巧妙地將一些日常用語和概念融入瞭故事中,讓孩子們在歡笑中不知不覺地吸收知識。我注意到,自從讀瞭這本書,我兒子對一些詞語的理解都變得更有畫麵感瞭,不再隻是死記硬背。有時候他還會模仿阿米莉亞·貝迪利亞的語氣,講一些自己“創造”齣來的笑話,那股子認真勁兒,真的讓我覺得非常欣慰。這不僅僅是一本讀物,更像是打開瞭一扇通往有趣學習世界的大門,他現在甚至主動要求我讀“阿米莉亞·貝迪利亞”的其他係列瞭,這簡直是我做夢都沒想到的事情。
評分這本書給我帶來的驚喜,遠不止是孩子多瞭個笑料那麼簡單。我一直認為,閱讀不僅僅是認識文字,更重要的是理解文字背後的含義,以及如何將這些含義應用到生活中。《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》這本書,恰恰是在這方麵做得非常齣色。它的故事性很強,雖然篇幅不長,但情節緊湊,很容易吸引孩子的注意力。我兒子,他一直是個有些“固執”的孩子,對於自己認定的事情很難改變。但是,通過阿米莉亞·貝迪利亞那些“一本正經”的錯誤操作,他似乎也開始反思,是不是有時候,我們對事物的理解,也需要多一些靈活性和變通。書中的插畫風格非常具有辨識度,阿米莉亞·貝迪利亞那標誌性的形象,以及她每一次“操作”時周圍産生的混亂場麵,都描繪得淋灕盡緻,讓孩子在看圖的同時,也能更好地理解文字所錶達的意思。而且,這本書的語言非常地道,使用的詞匯和句式,都非常貼近孩子的日常交流,這對於提高孩子的語言錶達能力,也有著潛移默化的作用。我非常贊賞這種以幽默為載體,傳遞智慧的教育方式。
評分說實話,在讀《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》之前,我對“阿米莉亞·貝迪利亞”這個角色並沒有太深的印象。但這本書,卻讓我徹底愛上瞭這個有些“不按常理齣牌”的傢政女工。這本書的精妙之處在於,它能夠將那些看似簡單,實則充滿歧義的指令,用一種最直接、最“字麵化”的方式呈現齣來,從而引發齣一連串令人捧腹的連鎖反應。我的兒子,他之前對一些語言上的“陷阱”和“幽默”總是很遲鈍。但是,通過阿米莉亞·貝迪利亞的經曆,他開始對語言的精確性産生瞭濃厚的興趣。他甚至開始主動去分辨一些指令的真正含義,並且會和我討論,如果阿米莉亞·貝迪利亞這樣做瞭,會發生什麼。這本書的插畫風格非常具有特點,色彩搭配鮮明,人物的錶情動作設計得非常到位,能夠極大地激發孩子們的閱讀興趣。而且,書中的故事情節跌宕起伏,雖然是簡單的指令,但執行齣來的結果卻總是讓人意想不到,讓孩子在期待和驚奇中讀完全書。這本書不僅是一本讀物,更像是一堂生動有趣的語言理解課。
評分我得說,這本書的作者真是太有纔瞭!“阿米莉亞·貝迪利亞”係列之所以能經久不衰,一定是有其獨特的魅力所在。《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》這本書,我給它的評價是:教育的另一種方式,一種充滿童趣和智慧的教育。作為傢長,我一直希望能找到一些能夠寓教於樂的書籍,讓孩子在放鬆的狀態下學習,而不是被動地接受。這本書完美地契閤瞭我的需求。它沒有說教,沒有枯燥的知識點堆砌,而是通過阿米莉亞·貝迪利亞這個角色,用一種非常直接、甚至可以說是“字麵意思”的方式去解讀各種指令和概念。這種反差帶來的幽默感,是孩子們最容易接受和記住的。我的女兒,她之前對一些抽象的概念,比如“打個比方”、“劃重點”之類的,總是理解得很模糊。讀瞭這本書之後,她突然就開竅瞭,甚至能舉一反三地去理解其他類似的情況。而且,這本書的排版和字體都非常適閤低齡兒童閱讀,清晰明瞭,不會讓他們在閱讀過程中感到疲憊。每一次和孩子一起讀這本書,我們都能找到新的笑點,新的感悟。我真的很喜歡這種能夠促進親子互動,同時又能讓孩子有所收獲的閱讀體驗。
評分Amelia係列經常在論壇上看到彆人推薦呢,都說小朋友很喜歡這個可愛的女僕事跡,這次我一下子買瞭好多本,經典就是經典,我相信女兒肯定也會喜歡的~
評分在那些新穎、鮮活、生動的童話中,我找到瞭另一個多彩而真實的世界,幼小的心靈認識和感受到瞭什麼是真善美,什麼是假醜惡,要以充滿童真的心看待自己身邊的一切。我更清晰地認識到:並不是所有人都是善良的,惡毒的人總會遭到懲罰。灰姑娘沒有得到愛心,但是她卻珍惜自己的愛心,沒有因為彆人不能夠給予自己愛心就變得惡毒起來。她把自己的愛心用在瞭對母親的傾訴上,她把自己的愛心用在瞭對小鳥的交往上,用在瞭那株美麗的大榛樹上……更重要的是她並沒有因為境遇不好而放棄美好的追求。盡管受盡瞭繼母與姐姐們的欺負與侮辱,但心地依舊善良的她,最終獲得瞭幸福。
評分不錯。紙質好是正版書平時除瞭在~買就是在京東買瞭.服務好售後快。大贊。。。
評分某早教老師建議,傢長要為寶寶創造一個舒適、色彩鮮明的閱讀環境。可在傢中選一個光綫充足的房間或角落,放置一張書桌,旁邊擺著一個矮矮的小書架,書架上陳列各類兒童讀物。讓寶寶隨意選取自己喜愛的書籍,地麵可以鋪設卡通圖案的地毯。寶寶可坐在鬆軟的地毯上或是書桌前放鬆自在地去閱讀。
評分裝 幀/Format: 平裝
評分不錯。紙質好是正版書平時除瞭在~買就是在京東買瞭.服務好售後快。大贊。。。
評分北京東方尚書緻力於教最實用的英語給國人,一直研究英語教學效率。書店、京東等買過各種英語書籍,並秉承看完評價、不做托不說假話的原則給大傢提供有效評論。學英語找東方尚書01064003968
評分這個係列不錯,teach us
評分Harry Potter is an ordinary boy who lives in a cupboard under the stairs at his Aunt Petunia and Uncle Vernon's house, which he thinks is normal for someone like him who's parents have been killed in a 'car crash'. He is bullied by them and his fat, spoilt cousin Dudley, and lives a very unremarkable life with only the odd hiccup (like his hair growing back overnight!) to cause him much to think about. That is until an owl turns up with a letter addressed to Harry and all hell breaks loose! He is literally rescued by a world where nothing is as it seems and magic lessons are the order of the day. Read and find out how Harry discovers his true heritage at Hogwarts School of Wizardry and Witchcraft, the reason behind his parents mysterious death, who is out to kill him, and how he uncovers the most amazing secret of all time, the fabled Philosopher's Stone! All this and muggles too. Now, what are they? 從小寄養在姨丈傢裏的哈利波特,飽受姨丈一傢人的歧視與欺侮,然而就在11歲生日那天,哈利·波特得知瞭自己的身世,他的生活也隨之發生瞭天翻地覆的改變。原來,哈利的父母是兩位善良的巫師,在同壞人的較量中被對方殺害瞭。 為瞭繼承父母的遺誌,哈利來到瞭英國一所專門教授魔法與巫術的霍格華茲寄宿學院。進入霍格華茲學院後,哈利成瞭葛來分多一年級新生,與榮恩、妙麗成瞭形影不離的好朋友,許多成為魔法師的課程正在等著他研習,有飛行課、 黑魔法防禦術、魔藥學與變形魔法等等,當然還有讓所有巫師瘋狂的魁地奇球賽. 在一次與同學的爭執中,哈利錶現齣超乎所有人想象的飛行技能,連他自己都很意外,傳授飛行技術的麥教授因此推薦他加入葛來分多魁地奇球賽的隊員,另一方麵,魔藥學的教授石內蔔,似乎總是對哈利不怎幺友善,除瞭在課堂上刁難他外,還處處找哈利的麻煩,但是,哈利再一次偶然的機會裏,發現石內蔔嚴詞威脅著懦弱的奎若教授,甚至石內蔔腳上三頭犬的咬痕,更可以證明哈利的推斷是正確的:有股邪惡的陰謀在平靜的霍格華茲裏悄悄地滋長著,石內蔔似乎就是這一切的關鍵人物。 Harry Potter is an ordinary boy who lives in a cupboard under the stairs at his Aunt Petunia and Uncle Vernon's house, which he thinks is normal for someone like him who's parents have been killed in a 'car crash'. He is bullied by them and his fat, spoilt cousin Dudley, and lives a very unremarkable life with only the odd hiccup (like his hair growing back overnight!) to cause him much to think about. That is until an owl turns up with a letter addressed to Harry and all hell breaks loose! He is literally rescued by a world where nothing is as it seems and magic lessons are the order of the day. Read and find out how Harry discovers his true heritage at Hogwarts School of Wizardry and Witchcraft, the reason behind his parents mysterious death, who is out to kill him, and how he uncovers the most amazing secret of all time, the fabled Philosopher's Stone! All this and muggles too. Now, what are they? 從小寄養在姨丈傢裏的哈利波特,飽受姨丈一傢人的歧視與欺侮,然而就在11歲生日那天,哈利·波特得知瞭自己的身世,他的生活也隨之發生瞭天翻地覆的改變。原來,哈利的父母是兩位善良的巫師,在同壞人的較量中被對方殺害瞭。 為瞭繼承父母的遺誌,哈利來到瞭英國一所專門教授魔法與巫術的霍格華茲寄宿學院。進入霍格華茲學院後,哈利成瞭葛來分多一年級新生,與榮恩、妙麗成瞭形影不離的好朋友,許多成為魔法師的課程正在等著他研習,有飛行課、 黑魔法防禦術、魔藥學與變形魔法等等,當然還有讓所有巫師瘋狂的魁地奇球賽
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有