Teach Us, Amelia Bedelia (I Can Read, Level 2)教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞 [平裝] [4-8歲]

Teach Us, Amelia Bedelia (I Can Read, Level 2)教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞 [平裝] [4-8歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Peggy Parish(佩格·帕裏什) 著,Lynn Sweat(林恩·斯威特) 繪
圖書標籤:
  • Amelia Bedelia
  • I Can Read
  • Level 2
  • 兒童圖書
  • 幽默
  • 英語學習
  • 繪本
  • 4-8歲
  • 費伯夫婦
  • Peggy Parish
  • Herman Parish
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780060511142
版次:1
商品編碼:19003870
包裝:平裝
叢書名: I Can Read, Level 2
齣版時間:2004-06-10
用紙:膠版紙
頁數:64
正文語種:英文
商品尺寸:22.86x15.24x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4-8歲
  哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”:

內容簡介

When Mr. Carter mistakes the lovable,literal-minded Amelia Bedelia for the new teacher, class will never be the same again!

作者簡介

The late Peggy Parish, well known for her stories about Amelia Bedelia, wrote many popular books for children, including Dinosaur Time, illustrated by Arnold Lobel.

"I hate reading but your books are changing my opinion." This letter, from a young Peggy Parish fan, comes as no surprise to the teachers and librarians who have put her books in the hands of children over the years. Ms. Parish wrote nearly three dozen children's books-many of which include her most famous character, the literal-minded maid named Amelia Bedelia.

Peggy Parish knew what children like to read. After graduating from the University of South Carolina with a degree in English, she taught school in Oklahoma, Kentucky, and, for over 15 years, at the well-known, progressive Dalton School in New York City. It was at Dalton that she began to find ways to release her creative ideas and energy, Though she never took a writing course, "writing stories for children came naturally." Her first book, published in 1961, was followed with Let's Be Indians and in 1963 with her unforgettable Amelia Bedelia.

Always involved with education in some way, Peggy Parish did television pieces on preschool education and children's books, wrote children's-book review columns, and led numerous in-service training workshops for teachers. In discussing her ideas about education, she said, "Children's rights are taken away from them when they enter school. What I try to show teachers is that all the skills needed to read can be taught outside of textbooks. Today's children are not going to read what they are not interested in. And if a positive attitude toward reading is not developed during the first three years of school, it is virtually impossible to develop it later."

After living in New York for many years, Peggy Parish returned to her native South Carolina. She died in November, 1988. But Ameila Bedelia did not die. Peggy Parish's nephew, Herman Parish, has written Good Driving, Amelia Bedelia and Bravo, Amelia Bedelia!, published by Greenwillow Books in 1995 and 1997 respectively.

前言/序言


神奇的字母探險隊:小偵探波特的奇妙發現 作者: 艾米莉亞·布萊剋伍德 插畫: 傑剋遜·皮爾斯 推薦年齡: 5-9歲 閱讀級彆: 適閤初級獨立閱讀者 (Level 2) 頁數: 48頁 --- 書籍簡介 在靜謐的常春藤小鎮上,陽光總是灑在鵝卵石鋪就的小路上,空氣中彌漫著新鮮烘焙麵包的香氣。這裏的生活平靜而規律,直到小男孩波特·芬奇的齣現,一切都變得不再尋常。 波特今年七歲,他不是一個普通的小男孩。他擁有一頭蓬鬆的薑黃色頭發,一雙永遠閃爍著好奇光芒的翠綠色眼睛,以及一個能讓大人都自嘆不如的“小小偵探社”——其實就是他臥室角落裏那張堆滿瞭放大鏡、記事本和各種“證據”的小桌子。波特的夢想是成為像他最喜歡的偵探小說人物那樣,解開所有謎團,找齣隱藏在日常事物背後的真相。 第一章:消失的紅氣球與字母的秘密 故事從鎮上的年度夏季慶典拉開序幕。慶典上,五彩斑斕的氣球在空中飄舞,歡笑聲此起彼伏。然而,慶典剛開始不久,一個不祥的預兆齣現瞭:鎮長為孩子們準備的巨大紅色氣球——“希望之星”,神秘失蹤瞭。沒有被風吹走,沒有破裂的痕跡,就這麼憑空消失瞭。 大人們感到睏惑,但波特嗅到瞭“案件”的味道。他立刻展開瞭他的“調查”。他的第一個綫索,是在氣球係著的那根繩子上,發現瞭一小塊被撕下的紙片。紙片上,歪歪扭扭地寫著一個字母:“A”。 波特對著那張紙片沉思。為什麼會是“A”?難道這和字母有關?他跑迴傢,翻齣瞭他那本被翻得起瞭毛邊的《字母圖鑒》。書上說,“A”代錶“Apple”(蘋果)和“Ant”(螞蟻)。他仔細檢查瞭氣球原本放置的區域,發現瞭一串微小的、不連貫的腳印,這些腳印不像是人類的。 第二章:圖書館裏的“B”字謎團 波特決定去請教小鎮上最博學的人——圖書館員奧利弗先生。奧利弗先生總是戴著一副老花鏡,鼻子上掛著一根細細的鏈子,對任何知識都瞭如指掌。 在圖書館裏,波特嚮奧利弗先生描述瞭他的發現。奧利弗先生推瞭推眼鏡,他的目光落在波特手中的紙片上。“字母……這是一個信號,波特。也許,這背後隱藏著一個‘字母謎團’。” 就在這時,一件更令人費解的事情發生瞭。圖書館裏一本關於“鳥類圖鑒”的書,被人隨手放在瞭“烹飪區”的書架上。更奇怪的是,書的扉頁上,有人用鉛筆畫瞭一個清晰的字母:“B”。 波特的心跳加速瞭。一個“A”,一個“B”。難道有人在故意留下綫索? “B”代錶“Book”(書)和“Bird”(鳥)。波特立刻聯想起來:消失的氣球,和被移動的書。氣球是不是被藏起來瞭? 他開始檢查圖書館的“B”開頭的書籍。他在“Biography”(傳記)區發現瞭一本厚厚的關於“馬戲團小醜”的書。這本書裏,夾著一張小小的卡片,上麵印著一個鮮紅的“C”。 第三章:麵包店的“C”與不速之客 “C”!波特興奮地跑到鎮上最受歡迎的“甜蜜時刻麵包店”。麵包店老闆娘瑪莎總是熱情洋溢,她烤的肉桂捲是全鎮一絕。 “瑪莎阿姨,”波特問道,“您有沒有看到誰拿著一個紅色的東西經過,或者……誰對‘A’、‘B’、‘C’這些字母特彆感興趣?” 瑪莎正在給一個顧客裝袋子,她笑著說:“哦,親愛的波特,今天早上確實有個奇怪的人來過。他穿著一件非常寬大的外套,戴著一頂壓得很低的帽子,像是在躲著誰。他買瞭一大袋肉桂麵包,嘴裏一直嘀咕著‘C’字開頭的詞,像‘Crispy’(脆脆的)和‘Cinnamon’(肉桂)。” 波特觀察瞭麵包店的地麵,果然,有一點散落的碎屑——那是肉桂麵包的頂層。他注意到,在收銀颱旁邊,一個用來放會員卡的鐵盒底部,粘著一根細細的、閃閃發光的銀色毛發。 他小心翼翼地用鑷子夾起瞭那根毛發,放進瞭他的證物袋。 第四章:字母鏈條的延伸與“D”的綫索 波特將他的所有綫索整理齣來: 1. A:紙片和腳印,在氣球失蹤地。 2. B:被錯放的書和畫的字母,在圖書館。 3. C:神秘顧客的綫索和麵包屑,在麵包店。 他推斷,這一定是一個“字母鏈條”,需要按順序解開。下一個字母必然是“D”。 他迴想起鎮上的公共設施。哪裏有“D”開頭的明顯標記?他想到瞭鎮政府大樓前的“Dedication Stone”(奠基石)。 當波特跑到奠基石前時,他發現那塊厚重的花崗岩上,被人用一種特殊的、幾乎看不見的蠟筆,畫上瞭一個模糊的“D”。更重要的是,在“D”的旁邊,有一個小小的,用細綫做成的環狀物——那是氣球繩子的末端經常會打的結! 波特意識到,這個人不是想偷走氣球,而是想用氣球來傳遞一個信息。 第五章:謎底揭曉——來自遠方的“問候” 波特帶著所有的證據,迴到瞭他的偵探基地。他把所有的字母排列起來:A, B, C, D。他想,這可能是一個代碼,而不是簡單的綫索。 他再次拿齣那根銀色的毛發。他忽然想起來,鎮上唯一擁有這樣毛發的朋友,是住在鎮郊外老燈塔裏的老奶奶——艾格尼絲。艾格尼絲奶奶養瞭一隻名叫“銀影”的波斯貓,那隻貓的毛色正是這種閃亮的銀色。 波特騎上他的小自行車,直奔燈塔。 在燈塔底部的門廊上,他看到瞭一個景象:艾格尼絲奶奶正焦急地站在門口,而她的波斯貓“銀影”正追逐著一個被繩子係住的東西——正是那個消失的“希望之星”紅氣球! 原來,前一天晚上,艾格尼絲奶奶的孫子,一個剛學會寫字的孩子,在探訪奶奶時,覺得氣球太漂亮瞭,偷偷拿走瞭一個。但因為不小心,氣球飛到瞭房頂上,小孫子害怕被罵,慌忙迴傢,但又不想讓奶奶擔心,於是他用盡所有他能想到的方式,留下瞭一串“A-B-C-D”的字母綫索,希望彆人能通過這些綫索找到氣球的下落,並找到他藏匿氣球的地點(比如麵包店,因為他喜歡肉桂味)。 他留下“A”是因為他開始學習字母錶;“B”是因為他看到瞭圖書館裏關於“氣球”的繪本;“C”是因為他去瞭麵包店買零食;而“D”是為瞭讓他奶奶知道他最後齣現的地點——燈塔的奠基石附近。 艾格尼絲奶奶看到波特,露齣瞭感激的笑容。她解釋說,孫子本想寫“E”代錶“Evening”(傍晚)來告訴她他會迴來,但寫到“D”的時候就太害怕瞭,趕緊跑開瞭。 波特成功地解開瞭這個“字母鏈條”謎團。紅氣球被安全找迴,鎮長也為波特的機智和堅持竪起瞭大拇指。 本書特色: 早期閱讀友好: 句式簡潔,詞匯重復性高,非常適閤剛剛掌握自然拼讀和簡單句式的孩子。 激發邏輯思維: 通過簡單的字母綫索引導孩子進行推理和歸納。 培養觀察力: 鼓勵小讀者像波特一樣,留意環境中的細微綫索,如腳印、毛發和錯放的書籍。 充滿趣味的社區生活: 展示瞭一個溫馨、充滿人情味的小鎮,讓閱讀充滿親切感。 《神奇的字母探險隊》——閱讀,就是一場永不停止的冒險!

用戶評價

評分

我不得不承認,《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》這本書,完全超齣瞭我一開始的預期。我當初選擇這本書,隻是希望給孩子找點輕鬆有趣的睡前讀物,沒想到它竟然能帶來如此深刻的啓示。這本書最打動我的地方,在於它對“理解”這個概念的探討。阿米莉亞·貝迪利亞總是那麼認真地去執行每一個指令,但她的執行結果卻總是與指令的本意背道而馳,這種強烈的對比,讓孩子們在發笑之餘,也能思考:為什麼會這樣?是不是我理解錯瞭?我女兒,她現在越來越喜歡問“為什麼”,並且嘗試用自己的方式去解釋問題,我猜這其中一定有這本書的功勞。書中的故事情節設計非常巧妙,每一頁都充滿瞭驚喜,不會讓孩子感到單調。而且,插畫的細節也非常豐富,每一次翻閱,都能發現一些之前沒注意到的有趣之處。這本書讓我意識到,有時候,最直接、最簡單的理解,反而可能不是最正確的。而學習,也並非一定要嚴肅刻闆,它可以是充滿樂趣和創造力的過程。

評分

我得說,這本書的作者真是太有纔瞭!“阿米莉亞·貝迪利亞”係列之所以能經久不衰,一定是有其獨特的魅力所在。《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》這本書,我給它的評價是:教育的另一種方式,一種充滿童趣和智慧的教育。作為傢長,我一直希望能找到一些能夠寓教於樂的書籍,讓孩子在放鬆的狀態下學習,而不是被動地接受。這本書完美地契閤瞭我的需求。它沒有說教,沒有枯燥的知識點堆砌,而是通過阿米莉亞·貝迪利亞這個角色,用一種非常直接、甚至可以說是“字麵意思”的方式去解讀各種指令和概念。這種反差帶來的幽默感,是孩子們最容易接受和記住的。我的女兒,她之前對一些抽象的概念,比如“打個比方”、“劃重點”之類的,總是理解得很模糊。讀瞭這本書之後,她突然就開竅瞭,甚至能舉一反三地去理解其他類似的情況。而且,這本書的排版和字體都非常適閤低齡兒童閱讀,清晰明瞭,不會讓他們在閱讀過程中感到疲憊。每一次和孩子一起讀這本書,我們都能找到新的笑點,新的感悟。我真的很喜歡這種能夠促進親子互動,同時又能讓孩子有所收獲的閱讀體驗。

評分

說實話,在讀《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》之前,我對“阿米莉亞·貝迪利亞”這個角色並沒有太深的印象。但這本書,卻讓我徹底愛上瞭這個有些“不按常理齣牌”的傢政女工。這本書的精妙之處在於,它能夠將那些看似簡單,實則充滿歧義的指令,用一種最直接、最“字麵化”的方式呈現齣來,從而引發齣一連串令人捧腹的連鎖反應。我的兒子,他之前對一些語言上的“陷阱”和“幽默”總是很遲鈍。但是,通過阿米莉亞·貝迪利亞的經曆,他開始對語言的精確性産生瞭濃厚的興趣。他甚至開始主動去分辨一些指令的真正含義,並且會和我討論,如果阿米莉亞·貝迪利亞這樣做瞭,會發生什麼。這本書的插畫風格非常具有特點,色彩搭配鮮明,人物的錶情動作設計得非常到位,能夠極大地激發孩子們的閱讀興趣。而且,書中的故事情節跌宕起伏,雖然是簡單的指令,但執行齣來的結果卻總是讓人意想不到,讓孩子在期待和驚奇中讀完全書。這本書不僅是一本讀物,更像是一堂生動有趣的語言理解課。

評分

這本《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》簡直是讓我傢那位精力旺盛的“小恐龍”瞬間安靜下來的魔法棒!每次讀到她那些歪打正著的“理解”,我都忍不住笑齣聲來。我兒子,大概就像書裏的小朋友們一樣,一開始對學習這件事兒有點“敬而遠之”,總是覺得枯燥乏味。但阿米莉亞·貝迪利亞的齣現,徹底改變瞭他的看法。這本書的書頁設計非常吸引人,插畫色彩鮮艷,人物錶情誇張又可愛,我兒子一開始就被那些活靈活現的圖畫勾住瞭。而且,它的文字量對於剛開始獨立閱讀的孩子來說是恰到好處的,既能讓他們有成就感,又不至於因為太長而失去耐心。更重要的是,這本書巧妙地將一些日常用語和概念融入瞭故事中,讓孩子們在歡笑中不知不覺地吸收知識。我注意到,自從讀瞭這本書,我兒子對一些詞語的理解都變得更有畫麵感瞭,不再隻是死記硬背。有時候他還會模仿阿米莉亞·貝迪利亞的語氣,講一些自己“創造”齣來的笑話,那股子認真勁兒,真的讓我覺得非常欣慰。這不僅僅是一本讀物,更像是打開瞭一扇通往有趣學習世界的大門,他現在甚至主動要求我讀“阿米莉亞·貝迪利亞”的其他係列瞭,這簡直是我做夢都沒想到的事情。

評分

這本書給我帶來的驚喜,遠不止是孩子多瞭個笑料那麼簡單。我一直認為,閱讀不僅僅是認識文字,更重要的是理解文字背後的含義,以及如何將這些含義應用到生活中。《教我們吧,阿米莉亞·貝迪利亞》這本書,恰恰是在這方麵做得非常齣色。它的故事性很強,雖然篇幅不長,但情節緊湊,很容易吸引孩子的注意力。我兒子,他一直是個有些“固執”的孩子,對於自己認定的事情很難改變。但是,通過阿米莉亞·貝迪利亞那些“一本正經”的錯誤操作,他似乎也開始反思,是不是有時候,我們對事物的理解,也需要多一些靈活性和變通。書中的插畫風格非常具有辨識度,阿米莉亞·貝迪利亞那標誌性的形象,以及她每一次“操作”時周圍産生的混亂場麵,都描繪得淋灕盡緻,讓孩子在看圖的同時,也能更好地理解文字所錶達的意思。而且,這本書的語言非常地道,使用的詞匯和句式,都非常貼近孩子的日常交流,這對於提高孩子的語言錶達能力,也有著潛移默化的作用。我非常贊賞這種以幽默為載體,傳遞智慧的教育方式。

評分

很喜歡:..王臣1.王臣,他的每一本書幾本上都有,這本染花集最好的女子最美的情事很不錯,繼金牌暢銷書世間最美的情郎之後,王臣最新力作。

評分

可愛迷糊的女傭,有趣的橋梁書,文字還是有一定的難度的

評分

裝  幀/Format: 平裝

評分

經典的女傭係列,想收齊全套

評分

十一月價格太給力,買瞭好多。

評分

這個係列的書都超級棒。

評分

經典橋梁書,非常適閤女孩子,先囤著瞭!

評分

讓寶寶愛上閱讀

評分

作  者/Author: Peggy Parish (佩格·帕裏什) 著 Lynn Sweat(林恩·斯威特) 繪

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有