具体描述
编辑推荐
A masterpiece of subjectivity, a fictionalized memoir, a coming-of-age prose-poem, this brilliant novella introduces Joyce's alter ego, Stephen Daedelus, the hero of Ulysses, and begins the narrative experimentation that would help change the concept of literary narrative forever. It describes Stephen's formative years in Dublin; as Stephen matures, so does the writing, until it sparkles with clarity. The style presents numerous, almost insurmountable, problems for the oral interpreter, particularly one with the limited vocal range of John Lynch. But Lynch pays no attention to the problems. Instead, he identifies so completely with Daedelus, throws himself so lustily into the book, that it is as if the passionate young artist himself is bursting out of your speakers. 内容简介
Perhaps Joyce's most personal work, A Portrait Of The Artist As A Young Man depicts the intellectual awakening of one of literature's most memorable young heroes, Stephen Dedalus. Through a series of brilliant epiphanies that parallel the development of his own aesthetic consciousness, Joyce evokes Stephen's youth, from his impressionable years as the youngest student at the Clongowed Wood school to the deep religious conflict he experiences at a day school in Dublin, and finally to his college studies where he challenges the conventions of his upbringing and his understanding of faith and intellectual freedom. James Joyce's highly autobiographical novel was first published in the United States in 1916 to immediate acclaim. Ezra Pound accurately predicted that Joyce's book would "remain a permanent part of English literature," while H.G. Wells dubbed it "by far the most important living and convincing picture that exists of an Irish Catholic upbringing." A remarkably rich study of a developing young mind, A Portrait Of The Artist As A Young Man made an indelible mark on literature and confirmed Joyce's reputation as one of the world's greatest and lasting writers. 精彩书评
"A Portrait of the Artist as a Young Man is in fact the gestation of a soul."
——Richard Ellmann
"One believes in Stephen Dedalus as one believes in few characters in fiction."
——H. G. Wells
"[Mr. Joyce is] concerned at all costs to reveal the flickerings of that innermost flame which flashes its myriad message through the brain, he disregards with complete courage whatever seems to him adventitious, though it be probability or coherence or any other of the handrails to which we cling for support when we set our imaginations free."
——Virginia Woolf
迷雾中的灯塔:一部关于流亡、记忆与自我重塑的史诗 书名:《星辰彼岸的低语》 作者:伊莲娜·维克多 装帧:精装 页数:约650页 --- 内容简介: 《星辰彼岸的低语》是一部宏大而细腻的叙事,它并非记录一位艺术家的诞生,而是聚焦于一群在历史洪流中失落、挣扎,并试图在异乡的土地上重建自我身份的知识分子和普通民众。故事的主线围绕着二十世纪中叶,一个虚构的、饱受战火与政治动荡折磨的中欧小国——“阿斯特拉尼亚”的流亡群体展开。 本书摒弃了聚焦个体天赋成长的传统叙事模式,转而探讨“集体失语”和“文化断裂”的深刻主题。它以多重视角交织的手法,描绘了身份在地理与精神的双重流放中所经历的复杂蜕变。 第一部:失落的根脉 故事始于阿斯特拉尼亚首都埃斯珀兰萨的陷落。我们跟随几组主要人物的视角,体验那场骤然降临的灾难。 伊万·科瓦奇: 一位雄心勃勃的历史学家,在战火中失去了所有关于家族历史的文献。他带着一本残破的词典和对“精确记忆”的执念,流亡至西部的港口城市。他的挣扎不在于创作新知,而在于如何将已逝去的历史碎片,重新镶嵌回破碎的集体意识中。他的旅程充满了对档案室和图书馆的徒劳搜寻,他试图通过重建过去的叙事来抵御当下的虚无。 莉娜·霍瓦特: 一位杰出的植物学家,她的专业知识在工业化的世界中迅速变得“无用”。她携带的不是艺术品或理论,而是装满了稀有种子样本的木箱。流亡地点的气候与土壤与故乡截然不同,她被迫在异域的荒地上,以近乎殉道的决心,尝试培育出故土的微弱气息。她的叙事围绕着“适应与抵抗”的植物学隐喻展开——如何让记忆的种子在陌生的土壤中发芽,却又不至于被异种完全同化。 “寂静的学派”: 一群曾是阿斯特拉尼亚文学和音乐界的精英,他们抵达新的避难所后,集体陷入了一种令人不安的沉默。他们拒绝使用新的语言进行创作,认为任何新的文字都带有背叛的印记。他们的故事片段穿插在不同章节中,展现了语言作为文化堡垒的强大与脆弱。 第二部:他乡的镜像 流亡生活带来了新的挑战,而非解脱。流亡者们发现,他们所抵达的“自由之地”同样充满了疏离感和严苛的生存法则。 小说深入探讨了语言障碍对个体存在的侵蚀。对于科瓦奇而言,新的语言是工具,但它永远无法承载他记忆中那些微妙的情感色彩。他开始撰写“无声日记”,用符号和草图记录他听到的、却无法用新语精确表达的词汇。 莉娜的困境则更为具象。她发现,即便是故乡的植物,在新的光照下,也只会开出扭曲的花朵,她的工作不再是研究自然,而是研究“失真”。她开始与当地的园艺师合作,试图创造一种“混合生命体”,一种既不完全属于过去,也不完全属于现在的植物——这是对自身身份妥协的象征性尝试。 这一部分着重描绘了流亡者社区内部的张力:老一辈对纯粹传统的固守,与新生代对融入新文化的渴望之间的冲突。他们之间关于“何为忠诚”的争论,成为理解流亡者心理困境的关键。 第三部:重建的幻影 随着时间的推移,故事的焦点从“生存”转向了“意义的再定位”。科瓦奇意识到,他无法复原过去,于是他开始研究流亡者社区本身——他将他的族群视为一个活着的、不断自我编辑的“文本”。他不再试图记录历史,而是开始记录人们如何遗忘历史,以及遗忘如何成为一种生存策略。 莉娜的“混合植物”最终开花,但那花朵既美丽又令人不安,它散发着熟悉又陌生的气味。她将这种植物命名为“遗忘之馨”,并将其作为一种新的慰藉,一种承认变化、而非否定现实的象征。 小说的高潮并非发生在一场戏剧性的事件中,而是在一次流亡者社区为纪念故土而举行的纪念仪式上。科瓦奇不再发表冗长的历史回顾,而是展示了他收集的、关于人们在不同时刻对故乡最微小、最日常的记忆片段——一片被遗弃的玩具、一句过时的谚语、一首被遗忘的摇篮曲的残片。 主题与艺术特色: 《星辰彼岸的低语》是一部关于“记忆的物质性”与“身份的流变性”的深度探讨。它超越了简单的怀旧情绪,深入挖掘了文化冲击和身份重塑的哲学困境。 本书的叙事风格是碎片化、多声部的,穿插着详细的植物学笔记、历史文献的残页摹本以及个人梦境的记录,营造出一种严谨的学术氛围与深沉的个人情感交织的独特质感。 它探讨的核心问题是:当一个人失去了他赖以生存的文化土壤和语言环境时,他如何能在心灵深处保留住“自我”的轮廓?答案并非是坚守不变,而是在不断地、痛苦地重新定义“家园”的含义,并在异乡的“星辰彼岸”,倾听那些微弱却真实存在的低语。这部小说向读者展示了,真正的“艺术”或“存在”不是被雕刻出来的肖像,而是在流亡的迷雾中,艰难地闪烁着、指引方向的灯塔。