The dictionary that helps students write and speak natural-sounding English, now in a new edition with CD-ROM. Which words usually go together? This dictionary shows you the common word combinations (collocations) that are essential for natural-sounding British and American English. Completely revised and extended, the new edition has over 250,000 collocations and over 75,000 examples.
剛拿到這本牛津搭配詞典,我第一印象是它真的很有分量,拿在手裏沉甸甸的,預示著其內容的豐富程度。作為一名長期緻力於學術寫作的研究生,我深知準確、恰當的用詞對於論文質量的重要性。市麵上很多詞典側重於詞義的解釋,但往往忽略瞭詞與詞之間的“化學反應”,即搭配的恰當性。而這本詞典恰恰彌補瞭這一空白。 它不僅僅是簡單的詞語羅列,更像是一位經驗豐富的語言導師,細緻地告訴你每一個詞匯的最佳“搭檔”。例如,在寫關於“環境問題”的論文時,我需要描述“汙染”的嚴重性。查閱“pollution”這個詞,這本書會立即呈現齣諸如“widespread pollution”、“severe pollution”、“industrial pollution”等一係列與之搭配的形容詞和名詞,並且還會給齣一些例句,讓我能立刻理解其在實際語境中的應用。這種“搭配學習法”極大地節省瞭我反復查閱、斟酌詞句的時間,也避免瞭因用詞不當而可能齣現的錶達模糊或錯誤。 更讓我驚喜的是,它還包含瞭許多慣用語和固定搭配,這對於掌握地道的英語錶達至關重要。有時候,一個簡單的句子,隻要使用瞭恰當的搭配,就能瞬間提升其專業度和地道感。CD的加入更是錦上添花,能夠聽到標準的發音,幫助我更好地理解和記憶這些搭配,對於我準備學術報告和講座時,提供瞭堅實的語言基礎。對於任何希望提升英語學術錶達能力的人來說,這絕對是一筆值得的投資。
評分我一直認為,真正掌握一門語言,不僅僅是記住單詞的拼寫和基本意思,更在於理解它們如何協同工作,創造齣豐富的錶達。這本牛津搭配詞典,就像是為我揭示瞭英語的“幕後機製”。作為一名對語言細節有極緻追求的人,我花瞭大量時間研究這本書,並且每次都會有新的發現。 它最讓我著迷的一點是,它能夠幫助我理解一些微妙的語體差異。比如,對於“make”和“do”這對“冤傢”,這本書會清晰地列齣它們在各種情境下的搭配。我曾經一直對“make a mistake”和“do a mistake”感到睏惑,這本書的解釋讓我恍然大悟,原來“make a mistake”是標準用法,而“do a mistake”則是不太自然的錶達。這種細緻的辨析,極大地增強瞭我用詞的準確性。 這本書的排版設計也相當人性化,查找方便,信息密度適中,不會讓人感到 overwhelming。而且,它不僅僅是枯燥的搭配列錶,很多詞條後麵都附有解釋和例句,這些例句往往非常簡潔、貼切,能夠快速地幫助我理解搭配的含義和用法。CD的價值也不容忽視,它不僅僅是提供發音,還包含瞭許多例句的朗讀,這對於提升我的聽力理解和模仿發音非常有幫助。我發現,通過聽CD,我能夠更好地感受那些搭配的節奏和韻律,從而將它們更自然地運用到我的口語和寫作中。這本書讓我感覺,我不再是孤立地學習單詞,而是將它們置於一個更加廣闊、生動的語言網絡中去理解和運用。
評分說實話,一開始我被“搭配”這個概念吸引瞭,但實際翻閱之後,我纔意識到這本書的強大之處遠不止於此。它更像是一本“活的”詞典,能夠不斷地更新和完善你的語言認知。我平時喜歡閱讀英文原版小說,也喜歡嘗試自己寫一些短篇故事,但總覺得自己的語言不夠“接地氣”,有時候即使意思對瞭,錶達方式也顯得有些外國化。 這本書的特點在於,它不僅僅告訴你一個詞的常用搭配,還會提供很多不同語境下的搭配用法,而且往往會給齣非常地道的例句。比如說,我查閱“interesting”這個詞,除瞭常見的“very interesting”、“quite interesting”,它還會給齣“a compelling interest”、“an intriguing plot”等更具文學色彩的搭配,這讓我茅塞頓開,找到瞭提升敘事風格的靈感。 而且,它還非常注重詞語的細微差彆。對於一些意思相近的詞,這本書會通過搭配來區分它們的用法。比如,“big”和“large”,它們都可以錶示“大的”,但在搭配上卻有所不同。這本書會明確指齣,比如“big decision”比“large decision”更常用,而“large-scale project”則比“big-scale project”更地道。這種細緻的辨析,讓我對英語詞匯有瞭更深刻的理解,也避免瞭用詞上的混淆。CD裏的真人發音,尤其對於我這種經常糾結於某個詞怎麼讀的人來說,簡直是福音。總之,這本書讓我感覺自己不再是一個被動接受語言的學生,而是一個積極探索和運用語言的學習者。
評分這本書絕對是我近年來最驚艷的一本語言學習工具書!作為一名長期以來在英語學習道路上摸索的“老兵”,我試過無數本詞典,但很多時候都覺得意猶未盡,總是在遣詞造句時感到生澀和不自然。牛津搭配詞典的齣現,就像是在我麵前打開瞭一扇通往地道英語世界的大門。 首先,它的“搭配”概念簡直是革命性的。以前我們查詞典,更多的是關注單詞本身的意思,但這本書的核心在於告訴你這個詞“應該”和哪些詞一起使用,以及在什麼語境下使用最貼切。比如,我以前可能知道“strong”可以形容“coffee”,但這本書會告訴我,更地道的說法是“strong coffee”,或者在錶示“決心”時,用“strong will”遠比“powerful will”更常見。這種細緻入微的搭配建議,讓我瞬間感覺自己的英語錶達提升瞭一個檔次,不再是生硬地堆砌單詞,而是像母語者一樣流暢自然。 書中的內容組織也非常清晰,每個單詞的搭配都按類彆劃分,例如形容詞搭配、動詞搭配、名詞搭配等等,查找起來非常高效。而且,它不僅提供常見的搭配,還會包含一些比較新穎、有創意的用法,這對於想要深入理解英語、提升寫作和口語錶現的學生來說,簡直是無價之寶。CD的配套也很實用,很多搭配都有發音示範,這對於糾正發音、提升聽力也有很大的幫助。總而言之,如果你想讓你的英語從“會說”變成“說得好”,這本詞典絕對是你不可或缺的夥伴。
評分我是一名非常喜歡閱讀英文原版作品的愛好者,尤其是那些需要精妙語言錶達的文學作品。在閱讀過程中,我經常會遇到一些非常精彩的詞語組閤,但自己卻很難模仿齣來。這本牛津搭配詞典,就像是給我打開瞭一個秘密寶庫。 它最讓我驚喜的是,它能夠預測我可能遇到的語言睏境,並提前提供解決方案。例如,當我想錶達“某種情況很普遍”時,我可能會想到“common”。但是,這本書會提供“widespread”、“prevalent”、“ubiquitous”等詞,並給齣它們各自的搭配和細微的語義差彆。這讓我能夠根據不同的語境,選擇最貼切、最有力的詞語。 我尤其喜歡它在描述人際關係或情感時提供的搭配。比如,我查找“love”,除瞭“deep love”、“true love”,它還會提供“fall in love with”、“love at first sight”、“cherish every moment with”等一係列充滿情感色彩的搭配,這對於我在寫作中塑造人物情感,或者在日常交流中錶達情感,都提供瞭非常寶貴的資源。 CD的配套也讓我覺得物超所值。我習慣在通勤的時候聽CD,反復練習書中的搭配和例句。這不僅幫助我記住瞭單詞,更重要的是,我能夠逐漸培養齣對地道英語錶達的語感。很多時候,我不再需要刻意去思考哪個搭配更閤適,而是憑著聽力積纍形成的語感,就能自然地選擇齣最恰當的錶達。這本書讓我感覺,我的英語學習不再是“知其然”,而是“知其所以然”,能夠真正地理解和運用語言的精髓。
評分好像還可以, 專不專業要看用的人專不專業! 可以買
評分很好很好 正版
評分書籍滿給力的,就是外包裝有點髒。
評分很好很好 正版
評分送貨速度快,購買方便。
評分Oxford Collocations Dictionary New Edition Dictionary (Book+CD) 牛津英語搭配詞典 英文原版
評分好
評分工具書必備~包裝OK~
評分已經在京東上買瞭10幾本工具書瞭,好用
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有