死魂靈

死魂靈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

尼古拉.果戈理(俄)
圖書標籤:
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
第一部 第二部 附錄 一 “死魂靈”第一部第二版序文 二 關於第一部的省察 三 第九章結末的改定稿 四之A 戈貝金大尉的故事 四之B 戈貝金大尉的故事
· · · · · · (收起)

具體描述

《死魂靈》是“俄國文學史上無與倫比的作品”,是俄國文學走嚮獨創性和民族性的重要標誌。它的問世,猶如響徹萬裏長空的一聲霹靂,“震撼瞭整個俄羅斯”。 果戈理是19世紀俄國著名的戲劇傢和小說傢,他以“極度忠於生活”的現實主義精神、鮮明生動的典型形象和笑中含淚的諷刺手法,成為“寫實派的開山祖師”。 《死魂靈》入選法國《讀書》雜誌推薦的“個人理想藏書”書目。

用戶評價

評分

##窮人韆篇一律、富人韆姿百態、

評分

##我覺得這種小心翼翼的壞蛋也很迷人的。

評分

##魯迅翻譯的水平也不錯

評分

##讀魯迅翻譯的書是個錯誤,那個年代說的話和現在差彆很大,躲起來很吃力,但是這本書還是不錯的,現實主義的風格,反應瞭俄國官僚的所思所想,就是讀起來沒英國小說精彩!

評分

此書翻譯是魯迅,半文半白的語言真是消受不起啊

評分

##我覺得這種小心翼翼的壞蛋也很迷人的。

評分

##看過就知道,魯迅的譯筆並非當年那些正人君子們所指責的那麼不堪,連張愛玲看的死魂靈都是魯迅的譯本,還讓她知道俄國的各種包子(餡餅)是很有名的,很後悔當初在一個白俄女教師的聚會上沒有吃。可惜的是魯迅未及完成就離世瞭。。。

評分

##果戈理嘴貧

評分

##沒找到我看的那個封麵,但是齣版社和譯者是對的,就標記這個吧。讀得太煎熬瞭,不知道是翻譯問題還是文風跟我不閤,還特意挑的魯迅翻譯版本呢。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有