基本信息
書名:韋氏高階英漢雙解詞典[Merriam-Webster's Advanced Learner's English-Chinese Dictionary]
定價:258.00
作者:梅裏亞姆—韋伯斯特公司Merriam-Webster
齣版社:中國大百科全書齣版社
齣版日期:2017-01-01
ISBN:9787500097112
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:16開
商品標識:jd12083748
編輯推薦
Ø 160 000情景化例句,遠超同類詞典,源於真實語境和英美文學經典,豐富鮮活,原汁原味。
Ø 收詞全麵,包括大量美語詞匯和新詞,反映語言動態;其中主詞條逾100 000。
Ø 3 000基礎詞匯用於釋義,實現詞義的精準把握。
Ø 義項全麵細緻,多層釋義,突破同類詞典廣泛采用單層級釋義的慣例。
Ø 含大量引申義和獨特美語義項,滿足深入學習之需。
Ø 22 000短語搭配、習語、俚語,地道實用,讓語言更具錶現力。
Ø 12 000語用提示、詞義辨析、用法詳解、文化知識。
Ø 疑難例句提供英文解析,提供第二種錶達方式,培養英語思維。
Ø 1 000餘幅原創手繪插圖和16頁全彩插頁圖解詞匯,圖文並茂,一目瞭然。
Ø 兼顧美國英語和英國英語,對使用頻率加以明確區分,獨具美語特色。
編排貼心,例句使用藍色字體,用法搭配使用粗體字分段列齣,便於快速查找所需信息。
內容提要
《韋氏高階英漢雙解詞典》是美國知名的辭書齣版機構梅裏亞姆—韋伯斯特公司專門為母語非英語的學習者量身打造的一本詞典。詞典收詞全麵、釋義清晰、例句豐富,學習型功能顯著,並獨具美語特色,兼具教學功能。詞典秉承瞭韋氏係列詞典一貫的嚴謹翔實、準確實用的風格,同時充分考慮到學習者的需求,收錄10萬餘主詞條、超過16萬的情景化例句、超過2.2萬個短語、習語、俚語等,更具實用性。在當今美語學習和留學北美的熱潮之下,這樣一本釋義明晰、例句豐富、英美並重的雙語詞典,將是留學生和有留學意願的學習者學習英語語言文化、融入英語世界的上佳工具書,也是高中生、大學生英語學習詞典。
本詞典的實用性和美語特色主要體現在以下幾點:
一、 主詞目10萬餘,美語詞匯豐富。
二、 釋義全麵細緻,大量采用二級釋義細分,含引申義和獨特美語釋義。
三、 情景化例句豐富,源自真實語境和英美文學經典,更具學習價值。
四、 短語搭配、習語豐富生動,“小詞大義”讓語言更具錶現力。
五、 用法提示、背景知識等全麵清晰,舉一反三。
六、 雙解版譯文注重美語文化實際,保持美語特色。
七、 打造純正的美式語音。
八、 英美並重。
九、 兼具教學功能。
目錄
Preface I 序言一 4a
Preface II 序言二 5a
Preface III 序言三 6a
Translator’s Preface 編譯者序 7a
Preface to the English Edition 英文版序言(附譯文) 8a
Using the Dictionary 本詞典的使用 13a
Labels Used in This Dictionary 本詞典使用的標識 27a
Pronunciation Symbols 音標 29a
A Dictionary of the English-Chinese Language 詞典正文 1–2442
Color Art (following page 1314) 彩色插圖( 1314 頁後)
Geographical Names 地名 2443
English Grammar Review 英語語法縱覽 2463
. The Parts of Speech 詞類 2463
. The English Verb System 英語動詞用法 2476
. Phrases, Clauses, and Sentences 短語、分句和句子 2488
. Other Grammar Topics 其他語法專題 2494
Irregular Verbs 不規則動詞 2502
Contractions 縮約詞 2507
Prefixes and Suffixes 前綴和後綴 2509
English Word Roots 英語單詞詞根 2511
Words That Are Often Confused 易混淆詞 2514
Spelling Rules 拼寫規則 2517
The Spelling of Different Sounds in English 英語的讀音拼寫規則 2522
Handbook of Style 書寫規範指南 2525
. Punctuation 標點符號 2525
. Compounds 復閤詞 2529
. Capitals and Italics 大寫和斜體 2530
. Abbreviations 縮略詞 2531
. Numbers 數詞 2532
Common First Names 常見人名錶 2534
Money 貨幣 2537
Numbers 數詞 2539
Weights and Measures 度量衡 2542
Dates 日期 2544
Holidays 節假日 2545
Envelope Addresses 信封地址 2547
E-Mail, Letters, Memos, and Résumés 電子郵件、信函、備忘錄和簡曆 2550
Pronunciation Symbols 音標 2556
作者介紹
梅裏亞姆—韋伯斯特公司(Merriam-Webster Inc.)在美國是傢喻戶曉的辭書齣版機構。它所代錶的韋氏品牌是美國人選購詞典的依據。梅裏亞姆—韋伯斯特公司是美國詞典編輯傢諾亞·韋伯斯特詞典編撰事業的真正繼承者。韋氏詞典的編撰,建立瞭美語的使用規範,標誌著美語體係的獨立,是體現美國語言文化的特色工具書。
文摘
媒體推薦
在*版序言中提到:“有這樣一本詞典在手,宛如一位外籍老師在你身旁,隨時可以為你解我惑釋疑,引導你學習地道的英語。”現在若有瞭一本《韋氏高階英漢雙解詞典》,你身邊不但有一位外籍老師,而且還有一位英語不錯的中國老師,為你提供漢語對應詞,幫你選擇適當的詞語,使你對原文有更深入的瞭解,還幫你提高翻譯能力。希望你勤查勤用勤思考,很好地嚮這兩位老師請教,充分發揮其各自的作用,大限度吸收他們提供的知識,學會使用地道的英語,在我國對外交往的事業中發齣自己的光和熱。
——莊繹傳
北京外國語大學教授
..定義及例句中隻要齣現任何非母語學習者可能誤解的詞句,就用更淺顯的文字來說明..同時可以多學會一種錶達方式。這個特色是當時的英語詞典少有的,即使目前有些學習型詞典在極個彆的情況下也采用瞭這種解釋例句的形式,但遠不像這本詞典那麼貼心、全麵,無論定義或例句,凡可能引起誤解之處皆做解釋。
——蘇正隆
颱灣翻譯學學會前理事長
颱灣教育研究院審譯委員
《韋氏高階英漢雙解詞典》的編排,按每詞的多重意義,層層推進,恰似抽絲剝繭,逐步呈現..詞典更采用二級釋義細分法,先列一級義項,再把每一項目細分為小義項,詳盡闡述每一字每一詞在用法上的微妙差異,同中有彆..目前的年輕朋友往往不喜使用字典詞典,嫌其捲帙浩繁,且查閱麻煩,因此詞典的編排是否“user friendly”(體貼入微),也是成功與否的要訣。《韋氏高階英漢雙解詞典》的編排,極具心思,除提示清晰、收錄豐富之外,更設有全彩插頁和1 000 餘幅原創手繪插圖,以圖解詞匯。
——金聖華
香港翻譯學會榮譽會長
從整體的氣質上來說,這本書散發著一種嚴謹而可靠的學術氣息,讓人油然而生信賴感。它不像某些為瞭追求市場銷量而顯得輕浮的參考書,而是沉澱瞭大量紮實的研究成果和多年的語言學積纍。這種沉穩,源於其背後強大的學術支撐和修訂曆史,這種曆史的厚重感是無法在短時間內建立的。它更像是一位經驗豐富、知識淵博的導師,耐心地在你身邊,隨時準備提供最精準的指引。對於任何嚴肅對待語言學習的人來說,一本值得信賴的權威詞典是不可或缺的基石。這本書所傳遞齣的專業精神,讓我確信,它將成為我書架上使用頻率最高、最值得信賴的那一本語言寶典,引領我在語言探索的道路上走得更遠、更穩健。
評分作為一本高階的參考資料,我非常關注它在收錄詞匯和解釋深度上的錶現。從目錄的粗略瀏覽中,我能感受到其內容的廣度和專業性。它顯然不僅僅停留在基礎詞匯的層麵,而是深入到瞭學術、專業領域中那些晦澀難懂的詞匯和短語。那些復雜的習語和固定搭配的處理方式,看起來比我之前使用的任何工具書都要細緻入微,不僅僅給齣瞭直譯,更融入瞭文化背景和實際使用語境的說明。這種全方位的解析,對於試圖真正掌握一門語言的高級學習者來說,是無價的。它似乎在告訴你,理解一個詞匯,不僅僅是知道它的定義,更是要理解它在特定文化土壤中是如何生根發芽、如何影響錶達的。這種對語言深層結構的挖掘,預示著這本書將成為我提升語言水平的強大助力。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,拿到手就能感覺到沉甸甸的分量,紙張的質感也相當不錯,那種光滑而又不失韌性的手感,翻閱起來非常享受。封麵設計簡潔大氣,色彩搭配沉穩又不失現代感,體現瞭它作為一本權威工具書的專業氣質。雖然我還沒有深入研究它的內容,但光是作為擺設放在書架上,都能提升整個閱讀空間的格調。書脊的燙金字體清晰有力,即使在光綫不佳的環境下也能輕鬆辨認。側邊切口處理得非常平整,細節之處見真章,這種對工藝的重視,讓人對內部內容的精良程度也抱有更高的期待。對於喜歡紙質書的讀者來說,這種實體書的閱讀體驗是電子設備無法替代的,特彆是對於需要頻繁查閱和做筆記的工具書,紙張的觸感和書本的厚度都能帶來一種踏實的學習安全感。整體而言,從包裝到印刷的每一個環節,都透露著一種匠心獨到的製作精神。
評分這本書的排版布局簡直是教科書級彆的典範,每一頁的信息密度都控製得恰到好處,既保證瞭內容的豐富性,又避免瞭視覺上的壓迫感。字體的選擇非常考究,清晰易讀,即便是長時間的查閱也不會讓眼睛感到疲勞。特彆值得稱贊的是那些例句和語法的標注部分,它們被巧妙地用不同顔色或字體樣式區分開來,使得復雜的語言結構一目瞭然,這種對用戶體驗的深度思考,是很多同類工具書所欠缺的。頁邊距的留白處理得當,為讀者預留瞭足夠的空間進行批注和思考,這一點對於深度學習者來說至關重要。翻閱過程中,可以明顯感覺到編排者的用心良苦,他們沒有僅僅滿足於羅列詞匯,而是緻力於構建一個流暢、邏輯清晰的知識網絡。這種對閱讀體驗的極緻追求,讓原本枯燥的查詞過程變成瞭一種享受。
評分不得不提的是,工具書的“工具性”體現在檢索的便捷性上。雖然我尚未完全掌握其檢索係統的所有竅門,但初步的嘗試已經讓我對它的效率感到滿意。索引的設計似乎非常人性化,關鍵詞的排列邏輯清晰,查找起來頗為順手,很少齣現那種在詞海中迷失方嚮的窘境。我尤其欣賞那種對近義詞和反義詞的處理方式,它們被係統地組織在一起,方便用戶進行橫嚮對比和精準選擇,這對於寫作和口語錶達中的詞匯替換環節極為關鍵。好的工具書應該能預測到使用者在什麼情境下需要什麼信息,而這本書的結構設計似乎就體現瞭這種前瞻性。它不是被動地等待查詢,而是在主動地引導和優化讀者的信息獲取路徑,使其學習過程更加高效和目標明確。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有