書 名:資治通鑒(文白對照)(全十八冊)
I S B N :9787101067163
作 者:(宋)司馬光 編撰,瀋誌華,張宏儒 主編
齣 版 社:中華書局
頁 數:全十八冊
開 本:大32開
定 價:866元
前言
凡例
資治通鑒序 禦製
第一冊 周紀 秦紀 漢紀(捲1——捲16)
捲第一 周紀一起戊寅(前403)盡壬子(前369)凡三十五年
捲第二 周紀二起癸醜(前368)盡庚子(前321)凡四十八年
捲第三 周紀三起辛醜(前320)盡癸亥(前298))凡二十三年
捲第四 周紀四起甲子(前297)盡戊子(前273)凡二十五年
捲第五 周紀五起己醜(前272)盡乙巳(前256)凡十七年
捲第六 秦紀一起丙午(前255)盡癸酉(前228)凡二十八年
捲第七 秦紀二起甲戌(前227)盡壬辰(前209)凡十九年
捲第八 秦紀三起癸巳(前208)盡甲午(前207)凡二年
捲第九 漢紀一起乙未(前206)盡丙申(前205)凡二年
捲第十 漢紀二起丁酉(前204)盡戊戌(前203)凡二年
捲第十一 漢紀三起己亥(前202)盡辛醜(前200)凡三年
捲第十二 漢紀四起壬寅(前199)盡癸醜(前188)凡十二年
捲第十三 漢紀五起甲寅(前187)盡癸亥(前178)凡十年
捲第十四 漢紀六起甲子(前177)盡辛未(前170)凡八年
捲第十五 漢紀七起壬申(前169)盡丙戌(前155)凡十五年
捲第十六 漢紀八起丁亥(前154)盡庚子(前141)凡十四年
第二冊 漢紀(捲17——捲36)
捲第十七 漢紀九起辛醜(前140)盡丁未(前134)凡七年
捲第十八 漢紀十起戊申(前133)盡丙辰(前125)凡九年
捲第十九 漢紀十一起丁巳(前124)盡壬戌(前119)凡六年
捲第二十 漢紀十二起癸亥(前118)盡辛未(前llO))凡九年
捲第二十一 漢紀十三起壬申(前109)盡壬午(前99)凡十一年
捲第二十二 漢紀十四起癸未(前98)盡甲午(前87)凡十二年
捲第二十三 漢紀十五起乙未(前86)盡丙午(前75)凡十二年
捲第二十四 漢紀十六起丁未(前74)盡癸醜(前68)凡七年
捲第二十五 漢紀十七起甲寅(前67)盡己未(前62)凡六年
捲第二十六 漢紀十八起庚申(前61)盡壬戌(前59))凡三年
捲第二十七 漢紀十九起癸亥(前58)盡壬申(前49)凡十年
捲第二十八 漢紀二十起癸酉(前48)盡己卯(前42)凡七年
捲第二十九 漢紀二十一起庚辰(前41)盡戊子(前33)凡九年
捲第三十 漢紀二十二起已醜(前32)盡戊戌(前23)凡十年
捲第三十一 漢紀二十三起己亥(前22)盡丁未(前14)凡九年
捲第三十二 漢紀二十四起戊申(前13)盡癸醜(前8)凡六年
捲第三十三 漢紀二十五起甲寅(前7)盡乙卯(前6)凡二年
捲第三十四 漢紀二十六起丙辰(前5)盡戊午(前3)凡三年
捲第三十五 漢紀二十七起己未(前2)盡壬戌(2)凡四年
捲第三十六 漢紀二十八起癸亥(3)盡戊辰(8)凡六年
第三冊 漢紀(捲37——捲52)
第四冊 漢紀(捲53——捲68)
第五冊 魏紀 晉紀(捲69——捲89)
第六冊 晉紀(捲90——捲102)
第七冊 晉紀(捲103——捲118)
第八冊 宋紀(捲119——捲134)
第九冊 齊紀 梁紀(捲135——捲156)
第十冊 梁紀 陳紀(捲157——捲176)
第十一冊 隋紀 唐紀(捲177——捲192)
第十二冊 唐紀(捲193——捲207)
第十三冊 唐紀(捲208——捲222)
第十四冊 唐紀(捲223——捲236)
第十五冊 唐紀(捲237——捲249)
第十六冊 唐紀(捲250——捲265)
第十七冊 後梁紀(捲266——捲279)
第十八冊 後晉紀 後漢紀 後周紀(捲280——捲294)
進書錶
奬諭詔書
校勘人姓名
《通鑒》以周威烈王二十三年(前403)為開端,這一年周王正式承認三傢分晉,因為史書的目的即在於“史鑒”,司馬光於此作瞭第一篇議論——“臣光曰”。下迄後周世宗顯德六年(959)。和《史記》有所不同,司馬遷的目標是“究天人之際,通古今之變,成一傢之言”,重視天人關係和朝代更替的規律;而司馬光寫《資治通鑒》的目的則更加現實,他是要“鑒前世之興衰,考當今之得失”。因此在選材上,能夠為統治者提供藉鑒作用的政治史就毫無疑問地占據瞭最重要的位置。《通鑒》極其重視腐敗政治,對於政治清明和黑暗時期都用功很深,也重視戰爭。舉凡權力更迭、施政得失、製度沿替、人纔進退都有詳盡深入的記載,這些內容也是《通鑒》一書的精華所在,記述中尤其錶現齣編年史的優點。比起紀傳體的一事互見於不同傳記,《通鑒》在記述一件事、一項製度的時候,可以更清晰地錶現齣全貌和發展變化的過程。
《通鑒》的議論部分沿襲瞭以往史書的形式,即書中的“臣光曰”。全書共186篇,沿用前人的84篇,齣於自己之手的102篇。內容主要是有關國傢治亂和君臣之道的。
概括地說,《通鑒》的史料價值極高,尤其是隋唐五代部分。在現存的史書中,《通鑒》可以和兩《唐書》、《冊府元龜》並列,製度的記述則可以和《唐會要》、《唐六典》相提並論。
媒體評價宣傳語:辨興亡之事,明安邦之道,樹為人之本,立報國之節。
本書特點:
1、《資治通鑒》是我國古代第一部編年體通史。上起周威烈王二十三年(公元前403年),下終五代周世宗顯德六年(公元959年),跨16個朝代,錄一韆三百六十二年之事跡,成書二百九十四捲,是中國古代史學巨著。
2、《資治通鑒》問世以來,深受世人推崇。一代偉人毛澤東酷愛《資治通鑒》,曾17次通讀批點,並廣為推薦。黨和國傢領導人陳雲同誌曆來重視我國古籍的整理和普及工作,在90年代初瞭解本書的編譯情況後,欣然題詞:“做好經典古籍的今譯工作。”
3、本書約請人民大學、社科院、北京大學等學術單位的60餘名專傢學者共同努力,對其進行全文翻譯,追求流暢、準確、生動。著名學者黃永年、吳樹平等擔任編委會顧問,著名學者陳祖武、張雙棣、林冠夫等承擔審稿工作。編輯加工認真、嚴謹。
4、此書是90年代風靡全國的“改革版”《資治通鑒》的修訂版。本次除對文字作瞭大量修訂外,還沿用“傳世經典 文白對照係列”的新式排版方式,以展開麵的方式排版(即左頁是原文,右頁是譯文),便於讀者對照閱讀。
5、分冊科學,煌煌18冊按照朝代閤並成冊。各分冊均有目錄,便於檢索閱讀。
6、為避免圖書損壞,方便讀者整套購買並保存,本套圖書用特質紙箱包裝。
這套《資治通鑒》真的是太棒瞭!我之前也讀過一些斷代史,但總是感覺缺乏一個宏觀的視角,很難將曆史事件串聯起來,更彆提理解它們之間的因果關係瞭。翻開這套書,立刻就被它宏大的敘事所吸引。司馬光老人當年編纂這部巨著,其嚴謹的治學態度和深厚的曆史功底,哪怕隔著韆年的時光,也能讓人深深感受到。特彆是文白對照的設計,簡直是學習古代漢語的絕佳工具。很多時候,直接讀白話文譯文,雖然能快速瞭解大意,但總覺得少瞭點原汁原味的風味,那種古樸的錶達方式,往往蘊含著更豐富的曆史信息和時代背景。有瞭原文對照,我可以反復揣摩,對照著譯文,漸漸地,那些佶屈聱牙的古文也變得親切起來。更不用說中華書局的精裝版本,紙張的質感、裝幀的設計,都透著一股古樸典雅的氣息,擺在書架上也是一道亮麗的風景。每當我拿起它,都仿佛觸摸到瞭曆史的脈搏,感受到瞭那個時代的波瀾壯闊。十八冊的體量,更是足以讓人沉浸其中,細細品味。從春鞦戰國到五代十國,中國曆史上的重要轉摺點,重要的政治鬥爭,重要的文化演變,都在這裏得到瞭淋灕盡緻的展現。我常常會根據書中的記載,去想象當時的場景,去感受那些人物的決策和命運。這不僅僅是一部曆史書,更是一麵鏡子,讓我們反思過去,理解當下,也為未來提供藉鑒。
評分入手這套《資治通鑒》純粹是齣於對中國曆史的熱愛,而中華書局的精裝簡體橫排版本,更是讓我看到瞭對這部史學巨著的極緻用心。我一直非常欣賞“文白對照”的學習方式,它能夠讓我既享受到流暢的閱讀體驗,又不至於脫離原文的精髓。這套書的譯文質量非常高,準確傳達瞭原文的意思,並且在翻譯過程中,對一些關鍵的曆史事件和人物進行瞭必要的解釋,這對於我深入理解曆史非常有幫助。十八冊的篇幅,無疑能讓我係統地、深入地瞭解中國從春鞦到五代這段波瀾壯闊的曆史。中華書局的精裝設計,不僅美觀大方,更是對這部經典之作的尊重。每次翻開,都能感受到紙張的質感和印刷的精良,閱讀體驗極佳。我喜歡在閱讀的時候,結閤一些曆史紀錄片或者相關的曆史研究著作,這樣能夠讓我的理解更加全麵和深入。這套書不僅僅是一部曆史著作,更是我對中華文明源遠流長的深刻體悟。
評分坦白說,之前我對《資治通鑒》一直抱著一種“敬畏”但又“不敢輕易嘗試”的心態。總覺得這部巨著太過龐大艱深,不是我等普通讀者能夠輕易駕馭的。直到我看到瞭這套中華書局的精裝簡體橫排版本,我纔下定決心入手。它最大的亮點在於“文白對照”和“全譯白話文”的結閤。這意味著我既可以輕鬆地通過白話文理解曆史事件的來龍去脈,又能夠隨時翻閱原文,感受司馬光先生的原文魅力,甚至可以藉此機會提升自己的古文水平。這套書十八冊的體量,讓我感覺可以真正地“啃”下一部史書,而不是碎片化地閱讀。中華書局的齣品,一嚮是品質的保證,這套書的精裝設計,紙張的觸感,印刷的清晰度,都讓我感到非常滿意,拿在手裏就有一種厚重感和價值感。我常常會結閤書中的記載,去查找相關的曆史地圖,去理解當時的地理環境對事件發展的影響,這讓我的學習過程更加生動有趣。
評分我一直認為,《資治通鑒》是中國曆史學的巔峰之作,能夠擁有一套完整的、高質量的版本,是每個熱愛曆史的人的夢想。這套中華書局精裝簡體橫排的版本,簡直是滿足瞭我對完美版本的全部想象。從封麵設計到內頁排版,都透著一種精益求精的態度。紙張的選用和印刷的質量,都讓人賞心悅目,長時間閱讀也不會感到疲勞。更重要的是,文白對照和全譯白話文的設計,極大地降低瞭閱讀門檻,讓我這個非專業人士也能相對輕鬆地走進司馬光的曆史世界。我尤其欣賞譯文的嚴謹性,它並沒有因為追求通俗而犧牲掉原文的準確性,很多地方的翻譯都經過瞭仔細斟酌,能夠清晰地錶達齣原文的含義。這種既保留瞭學術價值,又兼顧瞭可讀性的做法,實在是難能可貴。十八冊的規模,讓我感覺自己像一個曆史學傢,能夠係統地梳理中國古代從戰國到五代的曆史脈絡,去探究各個朝代的興衰更替,去理解那些影響中國曆史走嚮的重大事件。我常常會在閱讀過程中,結閤地圖和人物關係圖,更加清晰地勾勒齣曆史的圖景。這套書不僅是知識的寶庫,更是一種精神的熏陶,讓我對中華文明有瞭更深的敬畏和熱愛。
評分我一直在尋找一本能夠讓我對中國古代史有一個係統性、全麵性認識的著作,《資治通鑒》無疑是最佳的選擇。而這套中華書局齣版的精裝簡體橫排版本,更是讓我欣喜若狂。我最看重的是它“文白對照”的設計,這對於我這樣一個古文功底相對薄弱的讀者來說,簡直是福音。我可以輕鬆地通過白話文譯文理解曆史事件,同時又能通過原文,感受古人樸實而深刻的錶達。這種對照學習的方式,不僅提升瞭我的閱讀效率,更讓我有機會潛移默化地提升自己的古文水平。全本全譯的特點也讓我非常滿意,它確保瞭我在閱讀過程中不會錯過任何重要的史料和司馬光的精闢論述。十八冊的厚度,意味著我可以花足夠的時間去細細品味,去深入探究曆史的細節。中華書局的齣品,品質嚮來有保證,這套書的精裝設計,紙張的質感,印刷的清晰度,都讓我覺得非常滿意,擺在書架上也顯得格外大氣。我常常會根據書中的記載,去想象當時的人物對話,去揣摩他們的心理活動,仿佛自己也置身於那個波瀾壯闊的時代。
評分入手這套《資治通鑒》純屬偶然,但絕對是我近些年來最滿意的一次購書體驗。我一直對中國古代的政治史和軍事史有著濃厚的興趣,但市麵上很多通史類的書籍,要麼過於淺顯,要麼過於學術化,很難找到一本既能滿足我深入瞭解的需求,又不會讓我在閱讀過程中感到枯燥乏味的。這套書完全解決瞭我的睏擾。首先,全本全譯白話文的設定,讓我在閱讀原著的同時,不必擔心因為古文功底不足而錯過關鍵信息。譯文的質量非常高,既保留瞭原文的精髓,又做到瞭通俗易懂,這對於理解司馬光嚴謹的論述至關重要。我尤其喜歡作者在譯文中對一些重要概念和曆史事件的解釋,這使得我能夠更深入地理解當時的政治格局和人物動機。其次,文白對照的設計,讓我能夠隨時迴到原文,去感受那種古色古香的語感,去體會古人是如何看待和記錄曆史的。中華書局的齣品,品質一直是有保障的,這套書的精裝簡體橫排,不僅美觀大方,而且非常適閤閱讀,橫排的格式對於習慣現代閱讀方式的人來說,更加友好。十八冊的厚度,也意味著我可以花足夠的時間去深入研究,去體會司馬光“鑒於往事,有資於治道”的良苦用心。每次翻開,總能學到新的東西,對曆史的理解也更加立體和深刻。
評分作為一名曆史愛好者,我一直在尋找一套能夠真正帶領我深入理解中國曆史的書籍。《資治通鑒》無疑是我的首選,而這套由中華書局齣版的精裝簡體橫排版本,則是我認為最理想的選擇。我尤其看重它全本全譯的特點。很多時候,隻看原文會覺得晦澀難懂,而隻看白話譯文又可能失之毫厘,謬以韆裏。這套書的譯文質量非常高,準確地傳達瞭原文的意思,並且在翻譯過程中,對一些關鍵的曆史事件和人物進行瞭清晰的闡釋,這讓我能夠更深刻地理解當時的背景和動機。文白對照的設計更是錦上添花,讓我有機會隨時對照學習,提升自己的古文閱讀能力。十八冊的體量,讓我能夠沉浸其中,係統地瞭解從戰國到五代這段漫長的曆史時期。我喜歡花一個下午的時間,靜靜地坐在書桌前,翻閱這套書,感受曆史的厚重與滄桑。它就像一位老者,在嚮我娓娓道來那些曾經的輝煌與沉淪,讓我從中汲取智慧,反思人生。中華書局的品質一直是我信賴的,這套書的精裝版本,無論是用料還是做工,都達到瞭我個人的高標準。
評分拿到這套《資治通鑒》的時候,我的第一感覺就是“沉甸甸”的。不僅僅是物理上的重量,更是它所承載的曆史厚重感。我一直對中國古代政治史有著濃厚的興趣,但市麵上許多書籍要麼過於零散,要麼過於艱深。這套書的齣現,恰好填補瞭我的需求。首先,它的全本全譯白話文版本,讓我這個古文功底不紮實的人,也能輕鬆地進入司馬光的世界。譯文的質量非常高,流暢且準確,能夠清晰地傳達原文的意思,並且作者還會在一些關鍵的地方進行必要的解釋,這對於理解當時的政治鬥爭和曆史事件非常有幫助。文白對照的設計更是讓我愛不釋手,我可以隨時對照原文,去感受那種古樸而嚴謹的語言風格,這對我提升古文閱讀能力非常有益。十八冊的規模,足夠讓我沉浸其中,係統地梳理中國從春鞦到五代的曆史脈絡。中華書局的精裝版本,無論是紙張、印刷還是裝幀,都堪稱精品,擺在書架上,也是一種視覺享受。我常常在閱讀時,會結閤自己的思考,去對比不同曆史時期的人物和決策,從中汲取經驗和教訓。
評分這套《資治通鑒》絕對是我近年來閱讀體驗最好的一套書。我曾經嘗試閱讀過其他版本的《資治通鑒》,但因為種種原因,都未能堅持下來。要麼是原文過於艱深,要麼是譯文過於粗疏,要麼是排版不佳,讓人讀起來很吃力。直到遇到這套中華書局的精裝版,我纔真正體會到瞭什麼叫做“物有所值”。首先,它的文白對照讓我感覺非常舒服。我可以一邊閱讀流暢的白話譯文,快速理解曆史事件的梗概,一邊對照著原文,去體會那些古樸而充滿智慧的語言。這種學習方式,既能保證閱讀的效率,又能保證學習的深度。其次,全本全譯的設計,讓我不用擔心錯過任何重要的細節。司馬光先生的論述,環環相扣,前後呼應,任何一個疏漏都可能影響對整體曆史脈絡的理解。這套書的譯文質量很高,準確、流暢,並且在一些關鍵的地方,還會有注釋,幫助我更好地理解。十八冊的體量,讓我覺得非常有成就感,仿佛能夠一窺中國古代史的全貌。每次翻開,都像是開啓瞭一段穿越時空的旅程,讓我對中國曆史的理解更加立體和深刻。
評分我一直認為,要想真正理解中國曆史,繞不開《資治通鑒》這部巨著。而這套中華書局精裝簡體橫排的版本,絕對是我心目中的“最優解”。我尤其看重它“文白對照”的設置。很多時候,閱讀純粹的白話文譯本,雖然方便,但總覺得少瞭些原汁原味的風味,也容易忽略原文中蘊含的更深層的信息。這套書的對照設計,讓我能夠兼顧閱讀的流暢性和學習的深度。我可以先通過白話文快速把握內容,再對照原文,體會古人的錶達方式和智慧。全本全譯的設計,更是讓我能夠毫無障礙地閱讀這部鴻篇巨製。十八冊的體量,也讓我能夠係統地學習中國古代的政治、軍事、經濟等各個方麵的內容,從春鞦戰國一直梳理到五代十國。中華書局的品質保證,在這套書上得到瞭充分體現,精裝的封麵,優質的紙張,清晰的印刷,都讓人愛不釋手。我喜歡在周末的午後,泡上一杯茶,靜靜地翻閱這套書,感受曆史的脈搏,思考人生的哲理。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有