这是一部为了世界的光明未来,誓死抵抗黑暗的伟大史诗。
至尊魔戒,拥有统御众戒、奴役世界的力量,黑暗魔君索隆苦觅已久。为了守护家园,魔戒继承人弗罗多毅然离开宁谧淳朴的夏尔,踏上前途未卜的旅途。与他同行的是睿智的巫师、勇敢的人类、美善的精灵、坚毅的矮人和热爱和平的霍比特人。征途见证了勇气与友谊。跃马客栈里的重重暗影,卡扎督姆桥的怒吼炎魔,勇猛骁勇的洛汗骠骑,范贡森林的上古树须,凄厉嘶嚎的邪恶戒灵,陡峭山壁旁的巨型毒蛛……每个人各自抵御着无尽的诱惑与磨难,承担起属于自己的善恶考验。
平凡的霍比特人战栗在末日烈焰面前,他能战胜这噬灭灵魂的至尊魔戒吗?
全书共三部:《魔戒同盟》《双塔殊途》《王者归来》。
艾伦•李(《指环王》三部曲,奥斯卡最佳艺术指导奖)50幅恢弘经典插画完美收录。
##自带书皮的装帧不能更赞 非常适合放包里拿手上随时阅读
评分##读过的意思是已购买。这书要一遍一遍刷的,光读过一遍怎么够。
评分##越是在艰难的时候,越是能看清楚幻想文学真正的价值所在。我们并非委身于缥缈的虚无中,也不是要创造一个新天地,正相反,我们是要把丢弃的东西捡回来。比如,勇气。
评分34比起朱学恒的翻译,词语选择倾向于古朴正式,诗歌的翻译尤其出色,不再像打油诗了,同时人名的翻译也更尊重原作者的意图,虽然不是每个改动都容易接受。
评分##越是重读魔戒,便越是欣赏曾经不以为然的悠长终幕。即便持戒行者以九指凡人的卑微身份成就了转动世界之轮的伟大使命,战争还是不可避免波及家园。弗罗多在加拉德瑞尔水镜中看到的悲惨预言才是真实的。中洲的衰落永无停歇,夏尔的牧歌自然也转为一曲失落的挽歌,哀悼已然逝去与终将离别的忧伤。这股Nostalgia将一直蔓延到灰港夕阳下远尽的孤帆。中洲被拯救了,但拯救者自身却未被拯救,只能带着伤痛和宝钻最后的光芒归隐疗伤,旅途永不绝。然而黄昏过后,中洲又在希望中得以重生。宁洛丝的树苗为阿拉贡带回了往昔的荣光。尽管阿尔玟重复了露西恩的选择和命运。隔开她和亲族的将不只是大海,而是超越世界终结的宿命。伴随着山姆的“我回来了”,红皮书翻过了最后的篇章。这是对中洲和我们世界阵亡者的招魂。然而他们都回不来了,旧日时光也一样。
评分##“莱戈拉斯却已站在那里,凝视着北方的黑暗,像一棵年轻的树,立在无风的夜里,若有所思,静默无声。” 在邓译前一版(红盒子版),这句的“树”和“立”之间没有逗号,会给阅读造成非常微小的停滞,这一版有了。还有其他多处这样的细微调整。这个版本实实在在地配得上托老。是一个宝。
评分##读过的意思是已购买。这书要一遍一遍刷的,光读过一遍怎么够。
评分##歌颂勇气,歌颂渺小,少些苛责。 语言古朴优美,节奏舒缓,有模仿《伊利亚特》的痕迹,应该归类为古典小说。剧情上没有彼得杰克逊修改后紧凑合理,但我很喜欢其中大量的中洲景物刻画。托尔金的匠心远超估计,他根据不同的情节刻意调节了文风,水平非常高。波罗米尔死前的醒悟令人心中一阵悸动。第三部文如其名,充盈着王者之气。结局至臻至善,就像一滴被祝福过的眼泪。
评分##越是重读魔戒,便越是欣赏曾经不以为然的悠长终幕。即便持戒行者以九指凡人的卑微身份成就了转动世界之轮的伟大使命,战争还是不可避免波及家园。弗罗多在加拉德瑞尔水镜中看到的悲惨预言才是真实的。中洲的衰落永无停歇,夏尔的牧歌自然也转为一曲失落的挽歌,哀悼已然逝去与终将离别的忧伤。这股Nostalgia将一直蔓延到灰港夕阳下远尽的孤帆。中洲被拯救了,但拯救者自身却未被拯救,只能带着伤痛和宝钻最后的光芒归隐疗伤,旅途永不绝。然而黄昏过后,中洲又在希望中得以重生。宁洛丝的树苗为阿拉贡带回了往昔的荣光。尽管阿尔玟重复了露西恩的选择和命运。隔开她和亲族的将不只是大海,而是超越世界终结的宿命。伴随着山姆的“我回来了”,红皮书翻过了最后的篇章。这是对中洲和我们世界阵亡者的招魂。然而他们都回不来了,旧日时光也一样。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有