從教育理念的角度來看,這套書的價值遠遠超齣瞭基礎的詞匯和句型。它所傳遞的核心價值觀,尤其是在處理人際關係上,是極其現代和健康的。比如在《I Really Like Slop!》那本書裏,小豬對泥巴的喜愛與小象對乾淨的堅持産生瞭強烈的對比,但最終他們沒有相互指責,而是接受瞭彼此的不同,甚至找到瞭一種摺中的、都感到舒適的相處方式。這種對“差異化尊重”的描繪,在低幼讀物中是相當難得的。它沒有灌輸“大傢都應該一樣”的刻闆印象,而是慶祝“我們不一樣但我們可以是最好的朋友”。這種強大的包容性和開放性,對於塑造孩子未來對待世界的態度至關重要。我希望我的孩子不僅能學會如何用英語交流,更重要的是,能通過這些故事學會如何真誠地與他人建立連接,理解多元化的情感和觀點。這套書,無疑是那個最溫柔、最幽默的“情商啓濛導師”。
評分這套書簡直是為我們傢那個剛開始接觸英文的小不點量身定做的!我記得第一次翻開《I Am Invited to a Party!》那本書的時候,我就知道選對瞭。裏麵的圖畫風格實在是太可愛瞭,色彩明亮又不刺眼,小象Gerald和小豬Piggie那誇張又真實的錶情,簡直能把我兒子逗得咯咯笑。他本來對那些密密麻麻的英文單詞有點抗拒,但Mo Willems的文字處理得太巧妙瞭,基本上都是對話形式,而且句子結構簡單到不行,很多詞匯都是高頻重復的,比如“Hi!” “No!” “Yes!” 這種,孩子一下子就能抓住重點。最讓我驚喜的是,每次讀完,他都能自己學著用小豬的語氣“Oink Oink”地叫兩聲,或者學學小象那種有點傻乎乎的“Hmmm…”,這種互動性極強,讓他覺得學英語不是枯燥的任務,而是一場充滿樂趣的遊戲。而且,這些故事的主題都非常貼近他們這個年齡段的日常:友誼、分享、嘗試新事物、麵對小小的挫摺……這些抽象的概念通過小豬和小象的簡單對話,變得生動具體,潛移默化中就在培養他的情商和社交技能。我發現他現在在幼兒園和彆的小朋友交流時,都變得更主動、更願意分享自己的小秘密瞭,真不知道是不是這套書的功勞,但看著他的進步,做媽媽的真是心滿意足。
評分作為一個注重“閱讀習慣養成”的傢長,我尤其欣賞這套書在字體和版式上的設計。首先,字體足夠大,印刷清晰,紙張的質感也很好,耐得住小手反復翻閱的考驗。重點是,它完美地平衡瞭“圖畫”和“文字”的比重。對於初學者來說,太多的文字會造成壓迫感,但如果隻有圖畫,又不利於文字識彆。Mo Willems的處理方式是,文字緊緊圍繞在角色對話的氣泡裏,每個句子的長度都控製在一個孩子可以輕鬆一口氣讀完的範圍內。這極大地增強瞭孩子的“閱讀完結感”和成就感。每次他成功讀完一頁,那種“我搞定瞭”的小錶情,簡直比我自己完成一個大項目還開心。我們通常采用“伴讀”模式,我讀一部分,他讀一部分,或者我會指著圖畫中的動作,讓他猜測接下來的對話內容。這種互動的“填空遊戲”,極大地激發瞭他對“猜謎式閱讀”的興趣。他不再是單純地接收信息,而是主動參與到故事的構建中去,這種積極的參與,是任何死闆的教材都無法比擬的。
評分說實話,我原本對這種“繪本”級彆的英語讀物抱著將信將疑的態度,畢竟市麵上那些號稱“啓濛”的書籍,很多都是華而不實,內容空洞。但是《We Are the Gardeners》這本書徹底顛覆瞭我的看法。它不僅僅是教單詞,它是在教孩子如何“講故事”。Willems的敘事節奏把握得爐火純青,短短的篇幅裏,情節推進得絲絲入扣。你看,當小象因為澆水太多而把花弄壞時,那種沮喪、自責的情緒,通過他那耷拉下來的耳朵和嘟起的嘴巴,錶現得淋灕盡緻。這時候,小豬就會跳齣來,用他那標誌性的樂觀和一些充滿邏輯(雖然是孩子式的邏輯)的建議來引導他。這種亦師亦友的夥伴關係,正是這個年齡段孩子最需要的榜樣力量。而且,書中關於“園藝”這個主題的詞匯,比如seed, water, sun, grow,它們齣現的頻率非常自然,完全不是那種為瞭教詞匯而生硬植入的感覺。每次讀到“Wait! We need more sun!”的時候,我都會故意停頓一下,引導孩子一起觀察窗外的陽光,瞬間就把書本裏的內容和現實生活連接起來瞭。這種無縫銜接的體驗式學習,比死記硬背有效太多瞭。我更欣賞的是,它教會孩子接受不完美,接受失敗是學習的一部分,這點對培養孩子強大的內心太重要瞭。
評分我必須強調一下這套書在“語音和韻律感”上的巨大優勢。很多英語學習材料,即使是簡單的對話,讀起來也像在念乾巴巴的說明書。但這套書,簡直就像是為朗讀而生的!當你讀到 Piggie 興奮地蹦起來說 "Hooray! We did it!" 的時候,你的語調自然就會上揚,聲音也會變得輕快。而 Gerald 說話時,那種沉穩、略帶遲疑的語速,也會讓你不自覺地放慢節奏。這種天然的語調變化,對於培養孩子耳朵對英語節奏的敏感度至關重要。我的孩子現在聽音頻材料時,已經能明顯分辨齣不同角色的情緒瞭,這在以前是很難想象的。我們傢有一次帶著孩子去動物園,看到一隻長頸鹿,他竟然脫口而齣用英文說瞭一句:“Long neck!”——雖然簡單,但那種自信和清晰度讓我震驚,這絕對是長期沉浸在優質、有韻律的文本環境裏的結果。這套書的成功之處就在於,它沒有刻意去設計復雜的押韻結構,而是通過對話的內在張力自然形成瞭節奏感,讓孩子在不知不覺中建立瞭對英語自然語流的感知。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有