| 西塞罗曰——古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生” | ||
| 定价 | 88.00 | |
| 出版社 | 清华大学出版社 | |
| 出版时间 | 2018年05月 | |
| 开本 | 16 | |
| 作者 | 刘勋 | |
| 页数 | 0 | |
| ISBN编码 | 9787302485902 | |
《西塞罗曰:古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生”》共分为三部分:一部分简要介绍拉丁语的词法,包括名词、动词、形容词、副词、代词和数词的构成及词形变化;二部分详细介绍拉丁语的句法,系统性地总结了“格”及各类从句的用法,并通过图表清晰解读介词和时态的意义;三部分系统介绍拉丁语的构词法,深入解读拉丁语前缀和后缀的意义及复合词的构成,向读者解密拉丁语单词的构建方式及英语派生词的意义。
刘勋,笔名保禄·Paulus,1991年5月28日出生于贵州省兴义市,自幼受其祖父刘世中先生的影响和熏陶,对古典文化有着浓厚的兴趣。2009年考入广州大学,大学期间自学拉丁语,毕业后曾利用业余时间开办多期拉丁语初、中、高*网络课程。2015—2016年在罗马慈幼宗座大学(Universitas Pontificia Salesiana)宗座高等拉丁文学院(Pontificium Institutum Altioris Latinitatis)进修拉丁语和古希腊语,现于欧洲一所以拉丁语和古希腊语授课的古典学术机构——维真古典学院(Academia Vivarium Novum)深造。
一篇 词形变化(flexūra)
1章名词(nōmen) 002
1.1名词划分 002
1.2词性辨析 003
1.3名词变格 005
1.3.1一变格法 ā-词干(prīma dēclīnātiō) 006
1.3.1.1变格方式 006
1.3.1.2特殊形式 006
1.3.1.3词性例外 007
1.3.1.4希腊名词 007
1.3.2二变格法 o-词干(secunda dēclīnātiō) 007
1.3.2.1变格方式 007
1.3.2.2特殊形式 010
1.3.2.3词性例外 010
1.3.2.4希腊名词 011
1.3.3三变格法(tertia dēclīnātiō) 011
1.3.3.1辅音词干 012
1.3.3.1.1塞音词干 012
1.3.3.1.2流音、鼻音词干 013
1.3.3.2s-词干 015
1.3.3.3i-词干 015
1.3.3.4混合词干及辨别方法 017
1.3.3.5长元音或双元音词干 018
1.3.3.6不规则词干 018
1.3.3.7词性辨析 019
1.3.3.8词性例外 020
1.3.3.9希腊名词 021
1.3.3.10归纳总结 021
1.3.4四变格法 u-词干(quarta dēclīnātiō) 024
1.3.4.1变格方式 024
1.3.4.2特殊形式 025
1.3.4.3词性例外 026
1.3.5五变格法 ē-词干(quinta dēclīnātiō) 026
1.3.5.1变格方式 026
1.3.5.2特殊形式 027
1.3.5.3词性例外 027
1.4特殊名词 027
1.4.1残缺名词(dēfectīva) 027
1.4.2可变名词(variantia) 029
2章形容词(adiectīvum) 031
2.1一类形容词 031
2.1.1一类规则形容词变格 031
2.1.2一类特殊形容词变格 033
2.2二类形容词 034
2.2.1三尾形容词 035
2.2.2二尾形容词 036
2.2.3 一尾形容词 036
2.3特殊形容词 038
2.4形容词比较等级(comparātiōnis gradūs adiectīvōrum) 039
2.4.1形容词比较等级的构成 039
2.4.2比较等级不规则的形容词 040
2.4.3残缺形容词 041
2.4.4加magis和maximē的形容词 042
2.4.5不具备比较等级的形容词 042
3章副词(adverbium) 043
3.1副词原级的构成 043
3.2副词比较等级的构成 043
3.3副词的特殊形式 044
4章数词(nōmen numerāle) 046
4.1数词分类 046
4.2基数词变格 048
5章代词(prōnōmen) 050
5.1代词分类 050
5.2人称代词 050
5.3反身代词 051
5.4物主代词 052
5.5指示代词 053
5.6强势代词 054
5.7关系代词 055
5.8疑问代词 056
5.9不定代词 057
6章动词(verbum) 059
6.1动词的主要部分(partēs prīncipālēs) 059
6.2动词的五大特征 061
6.3动词的变位(coniugātiō) 062
6.3.1esse动词变位 062
6.3.2四种变位法(quattuor coniugātiōnēs) 064
6.3.3人称词尾(dēsinentia persōnae) 064
6.3.4变位规律 065
6.3.4.1主动态变位 065
6.3.4.2被动态变位 068
6.3.4.3分词的构成 070
6.3.4.4动名词、动形词及目的动名词的构成 071
6.3.4.5不定式的构成 071
6.3.5一变位法 ā-词干(prīma coniugātiō) 072
6.3.5.1规则变位 072
6.3.5.2特殊类型 074
6.3.6二变位法 ē-词干(secunda coniugātiō) 075
6.3.6.1规则变位 075
6.3.6.2特殊类型 076
6.3.7三变位法 e-词干,-ō动词(tertia coniugātiō) 078
6.3.7.1一般变位 078
6.3.7.2常见类型 079
6.3.8三变位法 i-词干,-iō动词 085
6.3.8.1规则变位 085
6.3.8.2常见类型 086
6.3.9四变位法 ī-词干(quarta coniugātiō) 087
6.3.9.1规则变位 087
6.3.9.2特殊形式 088
6.3.10异态动词(verbum dēpōnens) 089
6.3.10.1规则变位 089
6.3.10.2特殊形式 093
6.3.11半异态动词(verbum sēmidēpōnens) 095
6.3.12迂回变位(coniugātiō periphrastica) 096
6.3.13不规则动词 097
6.3.13.1posse变位 097
6.3.13.2velle变位 099
6.3.13.3nōlle变位 100
6.3.13.4mālle变位 101
6.3.13.5ferre变位 102
6.3.13.6īre及其复合词变位 103
6.3.13.7fierī变位 105
6.3.13.8edere变位 107
二篇 句法(syntaxis)
7章一致原则(concordantia) 110
8章名词用法 112
8.1主格用法 112
8.2宾格用法 113
8.3属格用法 121
8.4与格用法 129
8.5夺格用法 136
8.5.1分离功能的夺格(ablātīvus sēparātīvus) 136
8.5.2工具功能的夺格(ablātīvus instrūmentālis) 139
8.5.3方位意义的夺格(ablātīvus locātīvus) 145
8.6呼格用法 148
9章介词(praepositiō)用法 149
9.1介词起源 149
9.2兼有副词功能的介词 149
9.3支配宾格的介词 150
9.4支配夺格的介词 154
9.5支配宾格和夺格的介词 157
9.6方位介词图析 159
10章形容词用法 160
11章代词用法 166
12章动词用法 170
12.1无人称动词及动词的无人称形式 170
12.2动词的独立使用 171
12.3时态用法 171
12.3.1现在时 173
12.3.2未完成时 174
12.3.3将来时 175
12.3.4完成时 176
12.3.5过去完成时 177
12.3.6将来完成时 177
12.3.7书信时态 178
12.3.8时态图析 178
12.4时态一致 (consecūtiō temporum) 179
12.4.1基本时态 180
12.4.2历史时态 181
12.4.3特殊情况 182
我接触过不少拉丁语教材,但《正版 西塞罗曰》这本书在系统性和趣味性上找到了一个绝佳的平衡点。它的结构安排非常合理,从最基础的字母发音开始,逐步过渡到复杂的句法结构,每一步都走得非常扎实。最让我感到惊喜的是,作者在讲解语法规则时,总是能引用非常生动的拉丁文原句,这些例句的选择不仅准确地诠释了语法点,同时也展现了拉丁语的美感和力量。对于我这种对语言学有一定兴趣的读者来说,书中对拉丁语“前世今生”的探讨,特别是它如何影响现代语言的演变,提供了很多启发性的视角。读完一些章节后,我甚至开始重新审视我所熟悉的英语词汇,发现很多看似陌生的词汇背后都有着清晰的拉丁语脉络。这本书的价值在于,它不仅仅教你如何“说”或“写”拉丁语,更重要的是让你理解这门语言的内在逻辑和它在西方文明中的地位。可以说,这是一本能让人“读懂”拉丁语,而不是仅仅“学会”拉丁语的优秀教材。
评分这本书简直是拉丁语学习者的福音啊!我本来以为拉丁语这门“死语言”的学习会枯燥乏味,但这本书的编写方式完全颠覆了我的认知。它没有采用那种死记硬背的传统教学法,而是巧妙地将语言的学习与文化背景的探索结合起来。作者的文笔非常流畅,即便是初学者也能轻松跟上节奏,不会感到吃力。尤其是对于那些希望深入了解西方古典文学精髓的人来说,这本书无疑是一把金钥匙。我特别喜欢它对拉丁语词根的深入剖析,这让我在记忆新词汇时有了清晰的逻辑框架,不再是孤立地背诵单词。而且,书中对一些历史典故的穿插讲解,让整个学习过程充满了趣味性,仿佛在和西塞罗本人进行跨时空的对话。这本书的排版和设计也相当用心,阅读起来非常舒适,细节之处体现了出版方的专业水准。对于想要打下坚实拉丁语基础,并希望将这种语言能力迁移到其他领域(比如英语词汇扩展)的读者,我强烈推荐这本书。它不仅仅是一本语法书,更是一部引导你进入古典世界的大门。
评分这本书的深度和广度都超出了我的预期。我原本以为它会集中在晦涩的语法规则上,但它却将重点放在了如何运用这些规则来真正理解古典文本上。作者在讲解过程中,总能保持一种谦逊而又专业的态度,既不故作高深,也不流于表面。对于非专业出身的学习者来说,这一点非常重要,它极大地降低了入门的门槛。我尤其欣赏书中对词缀的讲解部分,那部分内容简直是打开了新世界的大门。以往记英语单词总是靠死记硬背,现在通过这本书,我明白了许多构词的奥秘,就像是拿到了一把万能钥匙,很多不认识的词汇也能通过拆解前后缀大致推测出其含义。这种学习方法效率极高,而且记忆也更加牢固。总而言之,这本书的实用性和学术性结合得非常到位,无论你是为了学术研究,还是仅仅出于对古典文化的兴趣,这本书都值得你投入时间去细细品味。
评分这本书的价值在于它的“跨界”融合。我过去尝试过很多拉丁语教材,但往往要么过于侧重于古典文献的翻译,要么就是过于干燥的语法罗列。而这本书巧妙地将拉丁语的词法句法学习与英语词汇的构词法结合起来,提供了一种全新的、高效的学习路径。这对于以英语为主要工作语言的学习者来说,无疑是一个巨大的优势。通过对拉丁语词根和前后缀的深入理解,我感觉自己对英语的理解也提升到了一个新的层次,很多以前感到模糊的词汇突然变得清晰明了。作者在讲解中引用的例子非常贴合现代读者的认知习惯,这一点处理得非常到位,体现了作者极高的教学智慧。这本书的阅读体验是渐入佳境的,随着学习的深入,你会越来越佩服作者构建知识体系的严谨性和匠心。这是一本真正能让人受益良久的工具书,它不仅教会了我们一门古老的语言,更教会了我们一种理解语言本质的方法。
评分我是一个对语言的演变历史非常着迷的人,这本书恰好满足了我的这份好奇心。它不仅仅是一本标准的拉丁语教材,更像是一部微型的语言史。作者没有把拉丁语当作一个孤立的系统来介绍,而是将其置于一个宏大的历史背景下进行考察。通过阅读,我深刻体会到了拉丁语是如何渗透到法律、医学、哲学等各个领域的,以及它如何悄无声息地重塑了现代欧洲语言的面貌。书中对西塞罗等人物的引用,也让冰冷的语法条文变得鲜活起来,充满了人文色彩。我对其中关于“词汇的传承”那几章印象尤其深刻,它清晰地展示了从拉丁语的屈折变化到英语的分析结构转变过程中的关键节点。对于想系统提升自己语言底层逻辑的读者来说,这本书提供的视角是非常独特的。它的内容密度很高,每一页都包含了丰富的信息量,需要慢读细品,才能体会到其中的精妙之处。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有