【全球惟一正式授權中文版,6年發行量超600萬冊!】
★締造文壇傳奇與文學奇跡的小說巨著
★影響世界小說走嚮的文學巨匠——加西亞·馬爾剋斯代錶作!
★代錶“魔幻現實主義”文學主峰
★徵服全球讀者、作傢、齣版社、版權經紀人、書店、媒體的鴻篇巨製
★被譽為“《堂吉訶德》之後偉大的西班牙語作品”
★中國讀者等待瞭近半個世紀的殿堂級作品
★根據馬爾剋斯指定版本翻譯,未做任何增刪
★主要憑藉《百年孤獨》的巨大影響,加西亞·馬爾剋斯贏得諾貝爾文學奬,奠定瞭世界文學大師的地位
★作品中將現實主義場麵和虛構情境巧妙融閤,展現齣一個光怪陸離的想象世界,映射瞭一個大陸的風雲變幻和百年滄桑
★《百年孤獨》融神話故事、典故、民間傳說於一體,采用打亂時間次序的獨特敘述手法,産生齣令全球讀者無比沉醉的巨大魔力,被譽為“自《創世記》後首部值得全人類閱讀的文學巨著”
《百年孤獨》是魔幻現實主義文學的代錶作,描寫瞭布恩迪亞傢族七代人的傳奇故事,以及加勒比海沿岸小鎮馬孔多的百年興衰,反映瞭拉丁美洲一個世紀以來風雲變幻的曆史。作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等因素,巧妙地糅閤瞭現實與虛幻,展現齣一個瑰麗的想象世界,成為20世紀重要的經典文學巨著。1982年加西亞·馬爾剋斯獲得諾貝爾文學奬,奠定*文學大師的地位,很大程度上便是憑藉《百年孤獨》的巨大影響。............加西亞·馬爾剋斯(GarcíaMárquez),哥倫比亞作傢,魔幻現實主義文學代錶人物。1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年進入報界。五十年代開始齣版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年齣版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學奬。其作品被認為是“20世紀的文學標杆”,影響滋養瞭幾代中文作傢。
主要作品有長篇小說《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》,中篇小說《沒有人給他寫信的上校》《一樁事先張揚的凶殺案》,短篇小說集《世上*美的溺水者》《禮拜二午睡時刻》,自傳《活著為瞭講述》,非虛構文學作品《一個海難幸存者的故事》等。
作為魔幻現實主義文學的代錶作,《百年孤獨》醞釀達十數年之久,1965年開始創作,1967年齣版,在拉丁美洲乃至全球引起巨大轟動,被譽為“再現拉丁美洲社會曆史圖景的鴻篇巨著”、“值得全人類閱讀的文學巨著”。
總而言之,這次購買的體驗是遠遠超乎預期的。我原本可能隻是為瞭收藏其中一本,但最終獲得瞭雙重饋贈。讀完這兩部作品,我感覺自己像完成瞭一次精神上的“朝聖之旅”——先是穿越瞭拉丁美洲神話般的曆史迷宮,體會瞭傢族命運的無可逃脫;然後又在北美靜謐的湖邊,重新學習瞭如何與自我和自然和諧相處。這種從宏大到微觀,從魔幻到寫實的跨越,極大地拓寬瞭我對文學錶現形式和人生哲學可能性的理解。對於任何一個渴望在閱讀中尋找深度和廣度、既想仰望星空又想腳踏實地的人來說,這套書無疑是書架上不可或缺的基石。它不僅僅是“讀完”一本書,更像是在心中種下兩顆種子,一顆關於記憶與遺忘,另一顆關於自由與本真,它們會在未來的日子裏,隨著我的閱曆增長而持續發芽、生長。
評分這本《百年孤獨》和《瓦爾登湖》的閤集,拿到手的時候,光是那“50周年紀念版”的字樣就讓人心頭一熱,仿佛觸摸到瞭時間的重量。說實話,我之前對馬爾科斯的作品是有些敬畏的,總覺得魔幻現實主義是需要特定心境纔能完全領會的。但翻開《百年孤獨》的第一頁,那種撲麵而來的、帶有熱帶雨林濕氣的傢族史詩感,一下子就把我拽進瞭布恩迪亞傢族的宿命輪迴裏。我尤其喜歡作者構建的那個馬孔多,它不是一個簡單的地理坐標,而是一個活生生的、會呼吸、會遺忘、最終也會自我毀滅的生命體。那些飛起的黃蝴蝶、失眠的瘟疫、預言的羊皮捲,讀起來完全沒有閱讀的阻礙感,反而像是在聽一位年邁的祖母,用最日常的語調,講述著最不可思議的傢族秘辛。每一個人物的名字都帶著相似的迴響,仿佛在提醒你,人類的曆史不過是少數幾個原型在不同時代背景下的重復上演。我花瞭整整一個周末纔讀完,閤上書本的那一刻,感覺自己好像也經曆瞭一百年的滄桑,對“孤獨”這個詞有瞭更深刻、更具象的理解,不再是那種空泛的情緒,而是與血脈、土地緊密相連的重量。
評分作為一本“暢銷文藝小說叢書”中的一員,這套書的裝幀設計和印刷質量也值得稱贊。紙張的質感非常舒服,拿在手上有一種沉甸甸的品質感,不是那種輕飄飄的、一眼即棄的快餐讀物。特彆是對於《百年孤獨》這種需要反復翻閱和對照人名關係圖譜的巨著來說,良好的裝幀能極大地提升閱讀的舒適度。我注意到,內頁的字體排版也比較講究,字間距和行距都保持在一個閤理的範圍內,這對於長時間沉浸在馬爾科斯的復雜句式中至關重要。如果說文學的價值在於其思想的穿透力,那麼閱讀載體的價值就在於它是否能最大程度地減少閱讀時的物理乾擾。從這個角度看,這本紀念版的設計者顯然是理解經典閱讀體驗的。它不隻是一堆紙墨,而是一個精心準備的“入口”,引導讀者進入那些宏大的敘事和深刻的哲思之中,而不會因為粗糙的製作而中途齣戲。
評分另一本書《瓦爾登湖》,風格與前者簡直是天壤之彆,但帶來的精神衝擊卻同樣深遠。梭羅的文字,像是一股清冽的山泉,洗滌著我被都市喧囂浸染已久的靈魂。這絕非一本簡單的自然隨筆,它更像是一部哲學宣言,一本關於“如何真正地生活”的實踐指南。我特彆欣賞他對於物質的審慎態度——“我遠行,並非為瞭逃避,而是為瞭更清晰地看清自己所擁有的。”讀到他精確計算自己在小屋上花費的時間和材料時,我深刻體會到一種強大的自律和對“必需品”的界定。在如今這個追求“更多、更快、更好”的時代,梭羅提倡的極簡主義顯得如此刺耳又如此必要。我甚至忍不住在心裏默默地對照自己的生活,哪些開銷是生存必須,哪些不過是社會強加的枷鎖?雖然我不可能真的去荒野生活幾個月,但僅僅是閱讀的過程,就提供瞭一種精神上的“退隱”。那種清晨被鳥鳴喚醒,看著水麵泛起的漣漪,思考宇宙法則的寜靜,讓我在快節奏的工作間隙中,找到瞭一個可以隨時迴去的內心庇護所。
評分這兩本書被裝訂在一起,形成瞭非常有趣的對比和互補。馬爾科斯的史詩是嚮外的、嚮曆史的、嚮人類集體的幻覺與宿命的探問;而梭羅的獨白則是嚮內的、嚮自然的、嚮個體精神自洽的求索。初讀時,我擔心這種巨大的風格差異會導緻閱讀體驗上的割裂,但事實證明,它們在更高層次上達成瞭和解。馬爾科斯的世界告訴我,人是無法逃脫社群和時間的洪流的,孤獨是與生俱來的底色;而梭羅的世界則提供瞭一種抵抗這種洪流的方法——那就是在精神上建立一座堅固的堡壘,清晰地界定自我與外界的關係。就像從一片濃墨重彩、人聲鼎沸的宴會廳,瞬間走進瞭月光下的湖畔小屋,需要一點時間來適應光綫的變化,但最終,兩種體驗都指嚮瞭對“存在”意義的深刻反思。紅色封麵的設計也挺耐人尋味,或許象徵著生命力的炙熱與思想的灼燒。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有