反基督--彼得和阿列剋塞(精)/20世紀俄羅斯文學*書係 正版 (俄羅斯)德·梅列日科夫斯基|譯者:

反基督--彼得和阿列剋塞(精)/20世紀俄羅斯文學*書係 正版 (俄羅斯)德·梅列日科夫斯基|譯者: pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

刁紹華趙靜男 譯
圖書標籤:
  • 俄羅斯文學
  • 20世紀俄羅斯文學
  • 德·梅列日科夫斯基
  • 反基督
  • 彼得和阿列剋塞
  • 文學經典
  • 曆史小說
  • 宗教文學
  • 翻譯文學
  • 精裝本
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 旭洋景輝圖書專營店
齣版社: 北方文藝齣版社
ISBN:9787531738510
商品編碼:29166955951
叢書名: 反基督 彼得和阿列剋塞
齣版時間:2017-07-01

具體描述

基本信息
商品名稱:反基督--彼得和阿列剋塞(精)/20世紀俄羅斯文學*書係
作者:(俄羅斯)德·梅列日科夫斯基|譯者:刁紹華//趙靜男開本:32開
定價:69
頁數:675
現價:見頂部齣版時間2017-07-01
ISBN號:9787531738510印刷時間:2017-07-01
齣版社:北方文藝版次:2
商品類型:圖書印次:1
內容提要。。。作者簡介 目錄 *部 彼得堡的維納斯 一 二 三第二部 反基督 一 二 三 四第三部 阿列剋塞皇太子的日記 一 二 三第四部 洪水 一 二 三 四第五部 一片荒涼 一 二 三 四 五第六部 皇太子在逃亡中 一 二 三 四 五 六 七第七部 彼得大帝 一 二 三 四 五 六 七 八第八部 變形人 一 二 三 四 五第九部 紅死 一 二 精彩導讀 *部彼得堡的維納斯“反基督要降臨瞭。他是*後一個魔鬼,還沒有到過人世,可是他的徒子徒孫卻生瞭不少——遍布天下。子孫給老子鋪路。他們全都乾著反基督的勾當。等到*安排就緒,處處都暢通無阻,反基督便會自齣馬。眼下已經到瞭大門口——不久就會到達!”這是一個五十來歲的老者對一個年輕人說的,這位老者穿著破舊的書吏長袍,而年輕人則穿著中國棉布長衫,赤腳穿著布鞋,坐在桌子後麵。“您是從哪兒知道這*的?”年輕人說,“《*》上寫得明明白白,沒有人知道,連天上的使者都不知道,神子也不知道。可是您卻知道……”他沉默片刻,打個哈欠,又問道:“你莫非是分裂派教徒不成?”“我是東正教教徒。”“到彼得堡采十什麼?”“從莫斯科傢裏來,帶來瞭收支賬,監察官告密說我受賄。”“你受賄過嗎?”“受過。不是齣於強迫或者詐騙,而是由於愛和良心,有人為瞭奬勵我們在衙門裏的工作而自願行賄,多少不拘。”他說得很隨便,看來他實際上真的不認為受賄是罪惡。“監察官揭發我的罪過,可是並沒有拿齣任何證據。隻是根據包工頭們的筆記,包工頭們每次行賄數目不多,但已有多年,推算到我的頭上為二百一十五盧布,我無力償還。貧窮,年紀大瞭,多災多難,一無所有,成瞭廢物,毫無用處,衙門裏的事不能做瞭——呈請退休。大慈大悲的殿下,發發慈悲吧,可憐可憐我吧,救救我這個孤苦伶仃的老頭子吧,讓他們免除這筆不閤理的債務吧。請您開開恩吧,阿列剋塞·彼得羅維奇太子!”阿列剋塞皇太子是幾個月以前在彼得堡遇見這個老人的,那是在接神者謝苗和女先知安娜教堂裏,在封丹河畔鑄鐵街的謝列麥捷夫市場附近。皇太子見他很久沒有颳臉,鬍子花白,覺得這對於在衙門裏做事的官員來說非同一般,又注意到他在唱詩班裏規規矩矩地念誦聖詩,便問他是什麼人,從哪兒來,擔任什麼官職。老人說他是莫斯科炮兵衙門的書吏,名叫拉裏翁·多庫金;從莫斯科來,落腳在這座謝苗教堂烤聖餅的女人傢中;提到自己的貧睏和被告密的事;而且幾乎是一開口就講到反基督。皇太子覺得這個老頭很可憐。他讓他到傢裏來見他,可以給他齣齣主意,幫襯他些錢。現在多庫金站在他麵前,穿著那件破爛不堪的長袍,像個叫花子。這是*常見的書吏中的一個,這種人往往被稱作“墨水瓶”“衙門謄寫員”。他臉上的皺紋堅硬,仿佛是石頭刻的,一雙暗淡無光的小眼睛露齣杲滯而冷漠的神情,灰色的臉龐像他整天抄寫的本店全部為正版圖書七天無理由退貨服務
《精神的煉金術:20世紀俄羅斯文學中的彼得與阿列剋塞 ——一部關於信仰、權力與靈魂分裂的深刻反思》 引言: 在20世紀初風雲激蕩的俄羅斯大地上,一股思想的暗流湧動,它裹挾著對古老傳統的質疑,對新興思潮的探求,以及對國傢未來命運的深刻憂慮。在這場精神的激流中,湧現齣瞭一批以其深邃思想和獨特視角解讀俄羅斯曆史與靈魂的作傢。德米特裏·梅列日科夫斯基,便是這群巨匠中的佼佼者。他以其“新宗教意識”的理念,敏銳地捕捉並深刻地揭示瞭俄羅斯文化深層的矛盾與張力。本書係,作為20世紀俄羅斯文學的瑰寶,旨在呈現那些挑戰時代、探問本質、照亮人類精神睏境的傑齣作品。 彼得與阿列剋塞:曆史的縮影,靈魂的鏡像 梅列日科夫斯基的《反基督——彼得和阿列剋塞》並非一部簡單的曆史小說,而是一次對俄羅斯民族精神深層分裂的哲學性考察,一次對兩種根本性信仰模式的戲劇性呈現。彼得大帝與他的兒子阿列剋塞,這兩個在俄羅斯曆史上真實存在的人物,在梅列日科夫斯基的筆下,被賦予瞭超越時空的象徵意義。他們代錶著俄羅斯民族內心永恒的鬥爭:一邊是擁抱西方、推行世俗化改革、以國傢強大為至上目標的“彼得式”精神;另一邊則是堅守東正教傳統、擁抱東方式神秘主義、以靈魂得救為終極關懷的“阿列剋塞式”精神。 彼得:西化的狂潮與“上帝之城”的幻滅 彼得大帝,在梅列日科夫斯基的解讀中,是一位充滿激情的改革者,一位以雷霆萬鈞之勢開啓俄羅斯近代化進程的“西方之子”。他打破瞭古老俄羅斯的藩籬,將歐洲的科學、技術、文化、軍事製度強行移植到這片土地。他的目光如炬,直視西方文明的輝煌,並渴望將俄羅斯鍛造成一支與歐洲列強並駕齊驅的強大帝國。然而,在這股席捲一切的西化洪流之下,梅列日科夫斯基看到瞭隱藏的危機。彼得所追求的“上帝之城”,在世俗權力與物質文明的構建中,似乎正在走嚮一種精神上的真空。他以國傢利益和政治權力為核心,試圖用物質的繁榮和軍事的強大來填補國民的精神世界,卻忽視瞭靈魂深處對永恒意義的渴求。 梅列日科夫斯基深刻地指齣,彼得式的改革,雖然在國傢層麵上取得瞭巨大的成功,但它也製造瞭俄羅斯社會深刻的斷裂。一方麵,它將俄羅斯推嚮瞭世界舞颱的中心,帶來瞭前所未有的物質進步和國際影響力;另一方麵,它也疏遠瞭俄羅斯與自身民族根源的聯係,使得一部分國民在西方的光芒中迷失瞭自我。彼得的改革,是一種強製的、自上而下的變革,它剝奪瞭許多人內心的安寜,也在一定程度上壓製瞭民族精神的多樣性。梅列日科夫斯基在描寫彼得時,並非全盤否定,他承認彼得的魄力與遠見,但也敏銳地捕捉到瞭其改革背後所蘊含的悲劇性——一種以犧牲精神自由為代價的現代化。 阿列剋塞:東方的低語與“末世”的預言 與彼得的宏大敘事形成鮮明對比的是他的兒子阿列剋塞。阿列剋塞,在梅列日科夫斯基的筆下,是俄羅斯東正教傳統精神的堅守者,是那個在西化浪潮中感到格格不入的“古老者”。他沉浸於宗教的沉思,渴望純粹的精神生活,對世俗的權力與榮耀感到厭惡。他代錶著俄羅斯另一種重要的文化基因——一種源自東方的、強調個體靈魂的救贖與神秘主義的精神。 阿列剋塞對彼得改革的抵觸,不僅僅是對父親權威的反抗,更是對整個西化進程的精神上的不認同。他看到瞭彼得所追求的世俗化國傢,在精神層麵上可能導緻的危機。他擔憂,當國傢機器取代瞭教會的地位,當科學理性壓製瞭宗教信仰,俄羅斯的靈魂將何去何從?阿列剋塞的內心,充滿瞭對“末世”的預感,他認為西方的理性主義和唯物主義,正在侵蝕著基督教的精神內核,並將人類引嚮一條危險的道路。他的痛苦,是對一個正在失去精神傢園的民族的悲鳴。 梅列日科夫斯基通過阿列剋塞的視角,重新審視瞭東正教在俄羅斯文化中的地位。他認為,東正教所承載的不僅僅是一種宗教信仰,更是俄羅斯民族獨特的精神世界和世界觀。阿列剋塞對傳統的執著,是對俄羅斯靈魂深處一種獨特“存在感”的捍衛。然而,這種執著也使他顯得與時代格格不入,最終走嚮瞭悲劇的結局。阿列剋塞的悲劇,是堅守精神淨土者在世俗洪流中的無奈與犧牲。 精神的煉金術:兩種精神的碰撞與俄羅斯民族的睏境 《反基督——彼得和阿列剋塞》的核心,在於展現這兩種截然不同的精神——“彼得式”的世俗化、國傢化,以及“阿列剋塞式”的精神化、個體化——在俄羅斯這片土地上的激烈碰撞。梅列日科夫斯基並非簡單地將彼得描繪成好人,將阿列剋塞描繪成壞人,反之亦然。他認為,這兩種精神都包含瞭俄羅斯民族的某種特質,但同時也都走嚮瞭極端,都未能觸及俄羅斯精神的完整性。 彼得的改革,在追求國傢強大的過程中,可能忽視瞭對個體內在世界的關懷,導緻瞭精神的貧瘠。而阿列剋塞的堅守,在追求精神的純粹中,又可能導緻與現實世界的疏離,甚至走嚮一種消極的逃避。梅列日科夫斯基似乎在探索,俄羅斯民族是否能夠找到一條將這兩種精神融閤的道路?一條既能擁抱現代文明,又能守護自身精神傳統的道路? “反基督”這個書名,更是將這種精神的鬥爭提升到瞭一個更深遠的維度。梅列日科夫斯基所理解的“反基督”,並非簡單的撒旦崇拜,而是一種對基督教精神的異化與顛覆。彼得式的世俗化權力,當它僭越瞭精神的領域,成為唯一的價值尺度時,它就可能成為一種“反基督”的力量。而阿列剋塞所擔憂的,正是這種“反基督”的世俗化潮流正在吞噬俄羅斯的靈魂。 20世紀俄羅斯文學的深刻迴響 梅列日科夫斯基的《反基督——彼得和阿列剋塞》不僅是對18世紀俄羅斯曆史的一次深刻解讀,更是對20世紀俄羅斯所麵臨的巨大變革和精神睏境的預言與反思。在20世紀初,俄羅斯正經曆著沙皇專製走嚮衰落,各種政治思潮湧動,社會矛盾日益尖銳。無論是十月革命的到來,還是後續的蘇維埃政權的建立,都標誌著俄羅斯在國傢形態和社會結構上的劇烈轉型。 而在這場轉型中,梅列日科夫斯基所揭示的“彼得與阿列剋塞”式的精神分裂,恰恰成為理解20世紀俄羅斯曆史進程的關鍵。當國傢機器以絕對權威壓倒一切,當意識形態試圖統一國民的思想,當科學理性被奉為唯一的真理,俄羅斯民族內在的“彼得式”與“阿列剋塞式”的張力,就以更加劇烈的方式呈現齣來。 本書係,作為20世紀俄羅斯文學的傑齣代錶,正是以其對這些深刻問題的持續追問,成為我們理解俄羅斯民族精神史、文化史乃至政治史的重要窗口。它們不提供簡單的答案,而是引領讀者一同進入思想的迷宮,一同感受時代的脈搏,一同反思人類永恒的睏境。 結論: 《反基督——彼得和阿列剋塞》以其宏大的曆史視野、深刻的哲學洞察和充滿戲劇性的敘事,將我們帶入一個關於信仰、權力、文化衝突與靈魂抉擇的復雜世界。它不僅是理解梅列日科夫斯基思想的關鍵,更是我們窺探20世紀俄羅斯文學與思想光譜的絕佳入門。通過對彼得和阿列剋塞這對父子的深入剖析,作者揭示瞭俄羅斯民族深層的心靈分裂,以及這種分裂在曆史進程中所扮演的關鍵角色。閱讀本書,就是在進行一場關於俄羅斯民族靈魂的“精神煉金術”,它將引導我們去思考,在現代化與傳統、理性與信仰、國傢與個體之間,人類如何纔能找到真正的平衡與救贖。

用戶評價

評分

當我看到《反基督--彼得和阿列剋塞(精)/20世紀俄羅斯文學書係》這個書名時,我的腦海中立刻浮現齣20世紀俄羅斯那片飽含著深刻反思和激蕩精神的土地。這套“20世紀俄羅斯文學書係”本身就承載著一種文化傳承的使命,而其中收錄的這部作品,更是以其極具辨識度的書名吸引瞭我的目光。作者德·梅列日科夫斯基,以及“彼得和阿列剋塞”這兩個名字,似乎預示著一場關乎信仰、權力與靈魂的深刻較量。我猜想,這本書不會僅僅停留在曆史事件的簡單敘述,而更可能是在宏大的曆史圖景下,深入剖析人物復雜的內心世界,以及他們在那個時代洪流中的掙紮與抉擇。“反基督”這個詞本身就帶有一種顛覆性的力量,它可能觸及瞭關於宗教、道德、以及社會秩序的根本性問題。我期待著,通過這本書,能夠更深入地理解20世紀俄羅斯知識分子對精神世界的探索,以及他們如何在時代變遷中尋找存在的意義。

評分

購買這本書,很大程度上是齣於對“彼得和阿列剋塞”這對名字組閤的好奇。曆史上有太多因權力、因理念而起的衝突,而一個“反基督”的標簽,更是將這種衝突推嚮瞭神聖與世俗的極端。我猜想,這本小說或許會圍繞著某個曆史時期,探討信仰的本質,探討個體與強大力量的抗衡,或者甚至是某種意識形態的顛覆與重塑。20世紀的俄羅斯,本身就是一個充滿瞭矛盾與激蕩的年代,沙皇統治的晚期,革命的浪潮,以及隨之而來的社會巨變,這些背景下的任何故事,似乎都帶著一種命運的必然性。作者能夠選擇這個書名,並且將其收錄在20世紀俄羅斯文學的經典係列中,本身就說明瞭它可能觸及瞭那個時代最核心的精神睏境。我迫不及待地想知道,在這位作者的筆下,彼得和阿列剋塞的命運將如何展開,他們之間是怎樣的張力,又會摺射齣怎樣深刻的哲學命題。這本書對我來說,更像是一個引子,一個通往更廣闊曆史與思想世界的入口,讓我對那個時代以及其中蘊含的復雜人性有瞭更多的期待。

評分

這本書的裝幀確實相當彆緻,那種帶有曆史厚重感的紙張,以及精美的封麵設計,都讓人在翻開之前就感受到一種藝術品的質感。我一直對20世紀的俄羅斯文學情有獨鍾,總覺得那裏蘊藏著一種獨特的、深刻的思考,一種對人性、對信仰、對社會命運的極緻探索。這次注意到這套“20世紀俄羅斯文學書係”,尤其是看到《反基督--彼得和阿列剋塞》這個書名,內心便湧起一股強烈的閱讀衝動。雖然我還沒來得及細讀內容,但單從書名和作者的名字,就能聯想到那個風起雲湧的時代,以及其中必然交織的宏大曆史敘事與復雜個人命運。作者德·梅列日科夫斯基,他的名字本身就帶著一種文人式的沉靜與力量,讓人期待他在筆下能描繪齣怎樣波瀾壯闊的畫捲。翻譯者是誰,這一點我也很關注,畢竟優秀的翻譯是連接作者思想與讀者理解的橋梁,好的譯筆能讓原作的精髓得以完美呈現。整體而言,這本書給我的第一印象,是它作為一件文化産品所具備的精緻與品位,以及它所指嚮的,那個充滿精神鬥爭與哲學思辨的文學領域。我期待著它能成為我書架上一顆璀璨的明珠。

評分

我一直認為,偉大的文學作品,無論發生在哪個時代,都能夠超越時空的限製,觸及人類共通的情感與思考。這本《反基督--彼得和阿列剋塞》的裝幀和齣版係列,都顯示齣它在文化價值上的分量。20世紀的俄羅斯,從來不缺乏那些直麵人性幽暗、探索精神邊界的傑齣作品。我尤其對那些能夠將宏大的曆史進程與個體命運緊密結閤的故事深感興趣。書名中“反基督”的字眼,讓我聯想到那個時代各種思潮的激烈碰撞,以及對傳統價值體係的質疑和重塑。彼得和阿列剋塞,這或許是兩個曆史人物,也或許是兩種精神象徵,他們的故事,很可能揭示瞭在劇烈變革時期,個體如何在信仰、權力、道德之間尋找立足之地。我不瞭解具體的情節,但僅憑書名和作者的國籍,我就能預感到其中必然蘊含著深刻的哲學探討和強烈的情感衝擊。這本書的齣現,對我來說,是一個重新審視那個時代,以及其中復雜人性的契機。

評分

這本書的書名“反基督”極具衝擊力,它直接點燃瞭我對其中可能蘊含的哲學與宗教思辨的興趣。在20世紀的俄羅斯文學長河中,許多作傢都緻力於探索人類精神世界的深邃之處,尤其是關於信仰、救贖、善與惡的永恒主題。德·梅列日科夫斯基這個名字,我雖然不甚熟悉,但結閤他作品的書名,我可以想象他筆下的人物,必然要經曆一場場關於心靈的洗禮,或者甚至是靈魂的撕裂。彼得和阿列剋塞,這對組閤本身就充滿瞭戲劇性的張力。我猜測,這或許不是一個簡單的曆史敘事,而更像是一種象徵,一種對某種極端思想,或者說是對傳統秩序的挑戰的隱喻。我特彆期待的是,作者如何能在宏大的曆史背景下,細膩地刻畫人物內心的掙紮與抉擇。20世紀的俄羅斯,社會變革風起雲湧,各種思想的碰撞達到瞭極緻,這樣的大背景下,一個關於“反基督”的故事,豈不是對那個時代精神睏境的一次深刻的映照?這本書的齣現,無疑為我提供瞭一個深入理解那個時代復雜心靈圖景的絕佳機會。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有