语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达

语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 沟通技巧
  • 人际关系
  • 男性心理
  • 情感表达
  • 婚姻家庭
  • 恋爱技巧
  • 语言学
  • 性别研究
  • 自我提升
  • 影响力
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中梦图书专营店
出版社: 朝华出版社
ISBN:9787505429253
商品编码:29259751557

具体描述

基本信息

书名:+语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达

定价:29.80元

作者:(美)布朗

出版社:朝华出版社

出版日期:2012-01-01

ISBN:9787505429253

字数:

页码:

版次:1

装帧:

开本:16开

商品标识:22538955

编辑推荐

是否觉得男人们的话被加了密码,而你却被挡在门外?你说话的时候,他们是不是瞧不起你,或者干脆让你闭嘴?或许你也可以给自己的话加上密码——一种不同的语码。++两性的确有着各自独特的沟通方式,因此两性不能总是契合得那么好。《语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达》为读者提供了跨越沟通障碍的方法。藉此帮助两性破译性别密码,以通用的语言进行谈话,从而提高工作效率、实现相互理解并且彼此尊重,这不仅仅适用于职场,而且适用于生活其他方面。++《语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达》介绍的策略不只是一般沟通常识的升华。作者布朗和尼尔森提供了*颖的两性沟通技巧,使女性在与男性的沟通中快速得到男性的认可与信赖。书中收集了大量的实例和故事,生动地向读者展示了“浯码转换”的奇妙作用!

内容提要

目录

第1章+从操场到职场
第2章+社交场合中的女性
第3章+着手开始工作
第4章+人们在聆听吗?
第5章+两性沟通的技巧
第6章+身处高科技时代*的能力
第7章+无声胜有声
第8章+你穿着那件衣服吗?
第9章+公平竞争,获得属于你的东西
第10章+争取你应得的东西
第11章+对付办公室里的欺负者
第12章+职场幽默
第13章+不要把心情挂在脸上
第14章+管好自己的双手
第15章+办公室里的丘比特
第16章+晋升之路
第17章+站起来发言
第18章+权力关系网和良师的作用
第19章+取得职场胜利
第20章+破解性别沟通密码

作者介绍

克莱尔?戴姆肯?布朗,博士是*的演说家、咨询顾问以及作家,她的专业领域包括:多样性和平等就业机会策略的研究、两性沟通、性骚扰防范等。她曾在《财富》50强的多家公司里从业25年,为备类组织提供指导,设计并执行多项策略,在全球调查歧视案件,针对法律问题培训专业人士。她的博士研究领域是两性职场沟通问题。 ??? 奥黛丽?尼尔森,博士是一位国际公认的培训师、*的演讲家及传播与交流顾问。她专门研究性别沟通、冲突管理、沟通技巧,以及性骚扰、歧视等问题。她在科罗拉多大学传播系任教10年,为各类*机构和《财富》50强公司提供咨询和培训服务达30年。这些组织包括:普华永道、嘉吉、AT&T、霍尼韦尔、惠普、IBM、普强制*、宾得、美国海军陆战队、美国林业局、美国司法部等。她持有传播学学士、硕士及博士学位。她的多部作品被翻译成多种文字出版。 ???????

文摘

媒体推荐


语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达 (请注意:根据您的要求,以下内容是围绕一个假设的、与您提供的书名主题无关的图书内容进行撰写,以确保不包含您原书名所暗示的主题,同时力求详细、自然,不显露AI痕迹。) --- 镜面之下:后工业时代都市景观的重塑与权力隐喻 一部关于城市空间、视觉文化与社会结构深刻互动的学术专著 作者:[虚构作者名,例如:亚历山大·科尔文] 出版社:[虚构出版社名,例如:新维度建筑与社会研究中心] 页数:约 680 页 定价:[虚构定价] --- 内容提要 《镜面之下:后工业时代都市景观的重塑与权力隐喻》并非一本简单的城市规划手册或建筑评论集。它是一场深入解剖二十世纪末至二十一世纪初,全球主要都市群落——从孟菲斯的废弃工厂区到上海陆家嘴的摩天大楼矩阵——在去工业化浪潮中如何进行空间语义的置换和视觉意识形态的构建的里程碑式研究。 本书的核心论点在于:后工业时代的城市景观不再是生产力的物理体现,而是“被表演的透明性”与“被隐藏的权力结构”之间的复杂博弈场。作者通过跨学科的视角,融合了现象学、符号学、批判地理学以及早期赛博格理论的精髓,探讨了玻璃幕墙、数字标识、废弃基础设施的“新田园化”改造,是如何在不自觉中重塑了公民的感知模式和权力距离。 全书分为五个部分,层层递进,抽丝剥茧地揭示了光洁的表面下隐藏的社会张力。 第一部分:从烟囱到玻璃:物质性的消解与重构 本部分追溯了现代主义建筑运动衰落后,都市形态如何迅速转向“轻盈化”和“去地域化”。作者详细分析了“透明性作为一种新的社会控制机制”的兴起。玻璃,作为后工业美学的标志,不再仅仅是建筑材料,而成为了对资本流动性和社会可见性的强烈要求。这种透明性,一方面承诺了开放和民主,另一方面却通过高不可攀的视觉隔离,加剧了空间上的阶级分化。我们审视了光照和反射如何被工程学和商业设计用以操纵公众情绪,例如,特定角度的玻璃幕墙如何最大化地将私有精英空间投射为公共奇观。 第二部分:基础设施的幽灵:未被观看的肌理 如果说玻璃幕墙代表着“可见的精英”,那么被遗弃或降级的旧工业遗址,则构成了“被遗忘的肌理”。本书花费大量篇幅,专门研究了“次级基础设施的符号学意义”——被拆除的铁路、填平的运河、以及高架桥下方的“边缘地带”。作者认为,这些被社会主流视线排除在外的空间,是权力结构进行资本清理和身份重构的“负空间”。通过对这些区域的摄影记录与口述历史的交叉分析,我们得以窥见全球化进程中被牺牲的劳动力和被抹去的历史痕迹。 第三部分:数字纹理与身体经验:移动性与感知异化 随着智能手机和即时通讯的普及,城市体验本身被数字化重塑。本部分转向了身体与空间的互动。作者引入了“数字纹理”的概念,探讨了GPS导航、社交媒体签到和城市共享经济(如共享单车和电动滑板车)如何创造了一种“被优化但被阉割的移动性”。身体不再是主动探索空间的实体,而是被算法引导的节点。我们分析了这种“超载的可见性”如何消解了个体对空间的主观能动性,使城市成为一个巨大的、预先设定的用户界面。 第四部分:景观的殖民性:全球化模板的复制与地方性的消亡 本章深入探讨了全球建筑设计公司的扩张如何导致都市景观的“同质化陷阱”。从迪拜到深圳,从伦敦金丝雀码头到新加坡滨海湾,相似的玻璃塔、人行天桥和人工水景的反复出现,揭示了一种新的“景观殖民主义”。作者批判性地考察了地方性材料、传统工艺和非主流建筑语汇如何被视为“效率低下的遗产”而被系统性地边缘化。这种对“国际风格”的盲目崇拜,实际上是对地方文化资本的持续剥夺。 第五部分:重塑“在场”:反思与重建的可能路径 在严厉的批判之后,本书的最后一部分转向了哲学层面的反思与实践的可能性。作者不再提供简单的解决方案,而是探讨了如何在现有结构中“植入异质性”。这包括对“非功能性”建筑的再评价(如纪念碑和公共艺术的失效)、对“灰空间”的激进再介入,以及对城市“噪音”和“不可预测性”的重新拥抱。核心是呼吁一种新的“景观伦理”,即承认城市空间不仅是经济运行的载体,更是复杂的社会记忆和潜藏反抗的温床。 --- 为什么阅读本书? 《镜面之下》是写给所有关心我们生活环境的学者、规划师、艺术家以及对“进步的城市叙事”感到不安的市民的必读之作。它强迫读者停止对城市表面的赞叹,转而审视那些被精心打磨的镜面下所折射出的,关于权力、隔离和被遗忘的真实社会结构。本书的分析深度和跨学科的广度,使其超越了现有的城市批判文学,成为理解当代都市权力运作的必备参考。 --- 核心关键词: 城市符号学、后工业景观、透明性隐喻、批判地理学、基础设施考古、空间权力、视觉控制、去地域化。

用户评价

评分

当我在书店看到《语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达》这本书时,我立刻感到了一种莫名的亲切感,仿佛它正是为我量身定做的。我常常在想,为什么有时候我精心准备的言语,在男性听来却像是来自另一个星球?是我的表达方式过于含蓄,还是过于直接?是我的逻辑不够清晰,还是我的情感过于泛滥?这本书的名字,直接戳中了这些困扰我许久的疑问。我非常好奇,作者会以怎样的视角来解读男性“愿意聆听”的特质?是否会从生物学、社会学,甚至进化心理学的角度来剖析这种差异?我更期待的是,书中能够提供切实可行的“语码转换”技巧,让我能够像一个多语种翻译家一样,将我的想法和感受,用男性更容易接受的“语言”进行编码和输出。比如,在表达反对意见时,如何才能不引起对方的防御心理,而是让他们觉得你是在提出建设性的建议?在寻求帮助时,如何才能让他们觉得主动伸出援手是他们的“责任”或“荣耀”?这本书无疑是一本关于“沟通艺术”的宝典,我迫不及待地想从中汲取智慧。

评分

《语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达》这本书的出现,对我来说,就像是在茫茫沟通迷雾中的一盏灯塔。我一直认为,有效的沟通是维系一切关系的基础,无论是亲情、友情还是爱情,亦或是工作上的合作,都离不开顺畅的交流。然而,在现实生活中,我却常常发现,与男性沟通时,总会遇到一些“卡顿”和“不畅”。有时候,我明明觉得自己的意思已经表达得很清楚了,但对方的反应却让我始料未及,仿佛我们之间隔着一道看不见的墙。这本书的名字,精准地捕捉到了我的困惑,它暗示着存在一种“语码”,是男性更倾向于接收和理解的。我非常想知道,书中究竟会揭示哪些关于这种“语码”的奥秘。它是否会提供一些具体的“句式模板”,或者“思维转换方法”,让我们能够学习如何用一种更“男性化”的逻辑来组织语言,用一种更“结果导向”的方式来呈现信息?我期待这本书能给我带来启发,让我能够掌握这门“语码转换”的艺术,从而更好地与身边的男性建立起深入且富有成效的沟通。

评分

坦白说,我对《语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达》这本书的期待,更多的是一种对“他者”世界的探索。我一直认为,性别差异带来的沟通障碍,并非是单方面的谁对谁错,而是两种不同“操作系统”之间的适配问题。这本书的出现,仿佛是提供了一个“跨平台沟通指南”。我猜想,书中可能会探讨男性更偏向于直接、结果导向的沟通模式,而女性则可能更注重情感的传递和细节的铺陈。那么,如何在这两者之间找到一个平衡点,让信息得以高效传递,又不至于让任何一方感到被忽视或误解,这正是本书的核心价值所在。我尤其想了解,书中是否会提供一些“范例对话”或者“情景模拟”,让我们能够直观地学习如何将原本可能引起男性困惑或抵触的表达,转化为他们更能接受和理解的形式。例如,在工作汇报中,如何用数据和结果来取代过多的过程描述?在日常交流中,如何清晰地表达自己的感受,同时又不显得过于情绪化?这本书不仅仅是关于“如何说话”,更是一种关于“如何被听懂”的艺术,我渴望从中学习到这种艺术的精髓。

评分

《语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达》这本书的标题,对我来说,就像是一个“解谜游戏”的邀请函。长期以来,我总感觉在与一些男性朋友或同事沟通时,总会遇到一些“信号干扰”或者“理解偏差”,有时候即便我已经尽力解释得很清楚了,对方的反应依然是“一头雾水”或者“答非所问”。这让我开始反思,是不是我的沟通方式本身存在问题,是不是我没有掌握到与他们沟通的“密钥”。这本书恰恰击中了我的痛点,我非常期待它能像一个经验丰富的向导,带领我深入了解男性大脑的运作机制,以及他们接收和处理信息时的独特“算法”。我想知道,书中会否揭示那些普遍存在的、导致沟通失效的“语言陷阱”,并提供一套系统性的“避雷指南”。例如,男性是否更容易被权威、逻辑和数据所说服?在表达情感时,是否更倾向于务实的解决方案而非情感共鸣?我迫切希望这本书能给我带来一些“顿悟”,让我能够更自信、更有效地与我生命中的重要男性建立起更牢固、更顺畅的沟通桥梁,减少不必要的摩擦和误解。

评分

这本书的标题《语码转换:如何以男性愿意聆听的方式表达》瞬间就抓住了我的眼球。作为一个在职场和生活中经常需要与男性同事、朋友打交道的人,我深知有效沟通的重要性,尤其是在某些特定情境下,女性的表达方式似乎总是无法被男性完全理解或接受。我非常好奇这本书究竟会提供哪些具体的、实操性的方法来解决这个问题。我期待它能深入剖析男性在信息接收和处理上的偏好,并在此基础上,教会我们如何调整自己的语言、语调、甚至是肢体语言,以一种更符合男性思维习惯的方式去传递信息。我想知道,它是否会从认知心理学、社会学等角度出发,来解释这种沟通上的差异,并给出具体的“翻译”技巧,比如,在表达需求时,应该如何措辞才能让男性更容易产生共鸣并愿意采取行动?在解释问题时,又该如何简化逻辑,抓住重点,避免他们因为细节过多而感到厌烦?这本书的承诺让我充满了希望,我希望它能成为我沟通工具箱里一把锋利的钥匙,帮助我打开那些曾经因为沟通不畅而关闭的门。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有