中国儿童(汉英对照)

中国儿童(汉英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

阿莉西亚·戈尔德(Gold A.),卢卡·左尔丹 著
图书标签:
  • 儿童文学
  • 汉英对照
  • 双语阅读
  • 启蒙教育
  • 中国文化
  • 绘本
  • 故事
  • 亲子阅读
  • 语言学习
  • 少儿
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北京爱读者图书专营店
出版社: 五洲传播出版社
ISBN:9787508511139
商品编码:29491354098
包装:平装
出版时间:2007-11-01

具体描述

基本信息

书名:中国儿童(汉英对照)

定价:138.00元

作者:阿莉西亚·戈尔德(Gold A.),卢卡·左尔丹

出版社:五洲传播出版社

出版日期:2007-11-01

ISBN:9787508511139

字数:

页码:140

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.481kg

编辑推荐


内容提要


中国向我们展示了一幅迷人的图画,古老文化和现代科技同在,悠久传统与飞速文化并存。中国儿童尤其可爱,他们美丽而谦逊,如珍宝一般。《中国儿童(汉英对照)》作者的足迹遍及整个中国,从遥远偏僻的少数民族村落,到繁华发达的大都市,让我们认识了许多活泼可爱的中国儿童。在哈尔滨零下30度的严寒中,小孩子们在冰雪城堡里愉快地玩耍,连手套都不戴;在内蒙古辽阔的草原和戈壁上,骑马是孩子们的交通方式……无论在什么样的环境中,都能看到他们纯真的微笑。让我们一起打开书本,来倾听他们的故事,以期相互学习,共创一个美好和谐的世界。

目录


作者介绍


阿莉西亚·戈尔德,生于南非,时尚设计师,也是一位活跃的社会活动家,涉足儿童服装、杂志出版、广告、摄影等多个领域,在全世界多个国家和地区工作。阿莉西心慈善事业,发动各方面的资源来帮助全球的贫困儿童。迄今,她已经为慈善事业累积了400万美元的资金。目前,阿莉西亚与丈夫和两个孩子在悉尼居住。
卢卡·左尔丹生于意大利威尼斯,1993年移居美国。他是个以儿童为主题在全球范围内进行拍摄的摄影师,2005年曾经在意大利出版画册《世界儿童》,所有收入捐献给无国界医生组织。1992年卢卡曾凭借所拍摄的纽约全景照片获得柯达欧洲奖。1998年,他又获得PDN年度佳奖。目前,卢卡与妻子和三个女儿在纽约居住。

文摘


序言



《中国儿童:汉英双语绘本》 一、内容概述 《中国儿童:汉英双语绘本》是一套旨在向世界展示当代中国儿童生活、成长点滴,并促进跨文化理解的系列图书。这套绘本以生动活泼的图画和浅显易懂的文字,全方位、多角度地呈现了中国儿童在家庭、学校、社会中的真实生活图景。每一册绘本都聚焦于一个或几个具体的主题,例如家庭生活、校园趣事、传统节日、科普探索、艺术启蒙、运动健康、环境保护、友好交往等,力求捕捉到中国儿童成长过程中那些充满童趣、温暖、智慧与感动的瞬间。 本书最大的特色在于其“汉英对照”的形式。全书的文字内容分为中文和英文两个版本,并列呈现。中文部分采用地道、自然的儿童语言,让中国的小读者倍感亲切;英文部分则由专业的翻译团队精心打磨,力求在准确传达原文意思的基础上,符合英语儿童的阅读习惯,使英文读者能够无障碍地理解中国儿童的生活和情感。这种双语对照的设计,不仅有助于中国儿童在阅读中学习英语,提升语言能力,也为世界各地的孩子们提供了一个了解中国文化的窗口,促进了语言和文化的双向交流。 二、目标读者与价值 《中国儿童:汉英双语绘本》主要面向全球不同年龄段的儿童,特别是3-10岁的学龄前及小学低中年级儿童。对于中国儿童而言,这套书能够帮助他们认识和欣赏自己独特的文化,增强民族自豪感,同时通过双语学习,为未来的国际化发展打下坚实基础。对于国际儿童而言,这套书提供了一个了解当代中国儿童真实生活、家庭观念、教育模式、成长环境的绝佳机会,打破刻板印象,建立起更全面、更积极的中国形象。 本书的价值在于其多方面的意义: 文化传承与交流: 通过生动的故事和画面,将中国优秀的传统文化、现代生活方式、核心价值观等元素融入其中,以一种孩子们易于接受的方式进行传播,促进了中华文化的海外传播,也鼓励了不同文化之间的相互理解和尊重。 语言学习工具: 双语对照的设计,为儿童提供了一个极佳的语言学习环境。孩子们可以通过阅读绘本,在潜移默化中掌握新的词汇、短语和句型,提升阅读、听力、口语及写作能力,为他们成为“地球村”的一员做好准备。 情感共鸣与价值塑造: 绘本中展现的家庭亲情、师生情谊、朋友关爱、对自然的敬畏、对知识的渴求等主题,能够引发孩子们强烈的情感共鸣。通过阅读这些故事,孩子们能够学习到善良、勇敢、诚信、合作、责任感等重要的品质,塑造健康积极的人生观和价值观。 拓展视野与认知: 每一册绘本都可能涉及不同的领域,如科学、艺术、历史、地理等,以儿童化的视角进行解读,能够帮助孩子们开阔眼界,激发对未知世界的好奇心和探索欲,培养科学精神和人文素养。 促进亲子阅读与教育: 这套绘本也是家长和教育工作者进行亲子阅读的宝贵材料。通过与孩子一起阅读、讨论,家长可以更好地了解孩子的内心世界,引导他们思考,增进亲子关系。同时,绘本所蕴含的教育意义,也能为家庭教育和学校教育提供有益的启示。 三、艺术特色与表现手法 《中国儿童:汉英双语绘本》在艺术表现上力求精益求精,旨在用最吸引人的方式触动儿童的心灵。 插画风格多样且精美: 每一册绘本都邀请了国内外优秀的儿童插画师创作。插画风格力求贴合故事主题,或写实细腻,或童趣盎然,或色彩明亮,或意境悠远。画面构图讲究,色彩运用丰富而和谐,能够生动地传达人物的情感,展现环境的氛围,吸引儿童的注意力,激发他们的想象力。插画不仅是文字的辅助,更是故事的重要组成部分,甚至能够独立讲述部分情节。 语言生动活泼,富有童趣: 中文部分的文字,采用儿童容易理解和接受的词汇,句子结构简洁明了,同时注重语言的韵律感和节奏感,读起来朗朗上口。会大量运用拟声、拟态词,以及生动形象的比喻,让文字充满生命力。英文部分的翻译,同样遵循儿童阅读的特点,既保持了原文的神韵,又确保了流畅性和地道性。 内容贴近儿童生活,真实可感: 绘本中的故事,取材于中国儿童真实的日常生活,无论是家庭的温馨晚餐、学校的课堂活动、公园里的玩耍嬉戏,还是节日里的热闹庆祝,都力求展现最真实、最贴近孩子生活的场景。这种真实感,能够让不同文化背景下的孩子们都能找到共鸣,感受到“童年无国界”的普遍情感。 设计人性化,阅读体验佳: 绘本的开本大小适中,方便儿童翻阅和携带。纸张的选择注重环保和耐用性,印刷清晰,色彩还原度高。双语文字的排版清晰,中文和英文的对应关系一目了然,方便读者进行对比阅读和学习。一些绘本还可能配有二维码,扫码即可收听中文或英文的朗读音频,进一步增强了互动性和学习效果。 四、系列构成与主题展望 《中国儿童:汉英双语绘本》是一个开放式的系列,旨在不断丰富和拓展其内容,覆盖中国儿童生活的方方面面,并适时引入更多具有国际视野的主题。 潜在的系列主题可能涵盖: 家庭的爱与温暖: 描绘父母、祖父母与孩子之间的深厚情感,家庭日常的温馨瞬间,如“我的爸爸妈妈”、“爷爷奶奶的故事”、“我们家的宠物”、“家乡的味道”等。 成长的足迹: 记录孩子在不同年龄阶段的成长变化,学习新技能,克服小困难,认识新朋友,如“我学会了骑车”、“第一次上学”、“我的好朋友”、“勇敢面对挑战”等。 多彩的校园生活: 展现中国学校的课堂、课间、活动、运动会等场景,师生互动,同学间的合作与竞争,如“有趣的科学课”、“运动会的乐趣”、“我最喜欢的老师”、“班级里的新同学”等。 传统文化的魅力: 介绍中国重要的传统节日、民俗活动、民间故事、传统工艺等,让孩子们了解和传承中华文化,如“春节的烟花”、“中秋的月亮”、“包饺子真好玩”、“龙舟的传说”等。 探索未知的世界: 以儿童的视角,引导孩子们探索自然科学、宇宙奥秘、历史文化、艺术世界等,激发好奇心和求知欲,如“小小的探险家”、“星星的秘密”、“恐龙在哪里”、“画出我的梦想”等。 健康的生活方式: 强调均衡饮食、体育锻炼、良好卫生习惯的重要性,培养健康的生活态度,如“健康的早餐”、“爱运动的孩子”、“保护我们的牙齿”、“绿色出行小能手”等。 环境的保护与责任: 引导孩子们从小树立环保意识,了解垃圾分类、节约水电、爱护动植物等,培养对地球的责任感,如“我是环保小卫士”、“不浪费水”、“小树苗的生长”、“我们爱地球”等。 跨文化交流与友谊: 鼓励孩子们拥抱多元文化,与来自不同国家的小朋友建立友谊,学习尊重和理解,如“我的外国朋友”、“来自远方的礼物”、“世界真奇妙”等。 展望未来,《中国儿童:汉英双语绘本》系列将持续不断地推出新作,每一册都将是作者和绘者们的心血之作,致力于为全球的儿童提供更多高质量的阅读内容。我们希望通过这套绘本,让更多的孩子了解中国,爱上中国,也让中国儿童能够以更开放、更自信的姿态走向世界,成为促进世界和平与友谊的未来使者。这套书不仅仅是一套读物,更是一座连接心灵、沟通文化的桥梁,承载着对儿童美好未来的无限憧憬。

用户评价

评分

这本书在细节上的处理,堪称是匠心独运。无论是人物的服饰、家居的陈设,还是街景的描绘,都充满了浓郁的中国特色,却又丝毫不会显得生硬或刻意。我仔细观察了书中的一些描绘,例如孩子们在春节时穿的漂亮新衣,家里的年夜饭场景,以及学校里庆祝活动的细节,都展现出作者对中国传统文化和社会生活的深刻理解和细致入微的观察。这些细节的处理,不仅仅是为了美化画面,更是为了真实地再现中国儿童的生活,让他们在阅读过程中能够感受到一种亲切感和归属感。同时,汉英对照的设计,也让这些细节的文化内涵得到了更广泛的传播。我尝试着对照中英文的描述,发现译者在翻译时,不仅力求准确,还尽量保留了原文中那些具有文化特色的词汇和表达方式,并在必要时进行解释,以便非中国读者能够理解。这种对细节的关注和文化传承的努力,使得这本书不仅仅是一本故事书,更是一本能够帮助人们了解和欣赏中国文化的百科全书。

评分

这本书的语言风格给我留下了深刻的印象。它在保持儿童读物应有的简洁明快的同时,又融入了丰富的中国文化元素,使得整本书的阅读体验非常独特。我注意到,作者在遣词造句方面非常讲究,既有适合儿童理解的通俗易懂的表达,又不乏一些富有诗意和韵味的句子。例如,在描写自然风光时,会用到一些生动形象的比喻;在描绘人物情感时,则会用一些细腻入微的词语来捕捉微妙的心理变化。这使得故事在流畅生动的同时,也充满了文学的美感,能够潜移默化地培养孩子的语言感知能力。更重要的是,汉英对照的设计让这本书的价值得到了极大的提升。英语部分的翻译也非常到位,既保留了原文的意境,又符合英语的表达习惯,让不同语言背景的读者都能顺畅地理解。我尝试着将一些句子进行对比阅读,发现中英两种语言的切换非常自然,能够帮助我更好地理解和掌握词汇及句型的运用。这种双语阅读的体验,无疑极大地丰富了我的阅读体验,让我觉得这本书既是一本故事书,也是一本学习工具,非常实用。

评分

从一个成年读者的角度来看,这本书所展现的中国儿童形象,让我回忆起自己的童年,同时也对当代中国儿童的成长环境有了更深的理解。书中的许多场景,比如家庭的温馨、学校的趣事、朋友间的打闹,都充满了怀旧的情感,让我感叹时光飞逝,同时也庆幸能够通过这本书重温那些美好的瞬间。在阅读过程中,我发现书中的叙事方式非常灵活,有时是细腻的内心独白,有时是生动的人物对话,有时又是富有想象力的场景描绘,这使得整个阅读过程充满惊喜和趣味。更难得的是,这本书的汉英对照,让我能够一边回忆童年,一边学习地道的英语表达。我注意到,作者在翻译时,不仅注重词汇的准确性,更注重句子结构的流畅性和文化语境的契合度,这使得英语部分读起来非常顺畅,也能够帮助我更好地掌握英语的运用。这种双重价值的结合,让这本书成为我案头常备的读物,它既能满足我情感上的需求,也能在知识和技能上有所提升。

评分

我收到这本书时,惊喜地发现它不仅仅是一本普通的儿童读物,更是一扇了解中国儿童生活的窗口。作为一名对中国文化有浓厚兴趣的读者,我一直希望能够通过更直观、更生活化的方式来了解当下中国孩子们的成长环境、他们的日常活动以及他们的喜怒哀乐。这本书恰好满足了我的这一需求。它通过一系列生动有趣的场景,展示了中国儿童在家庭、学校、社区中的真实写照。我看到了孩子们在课堂上认真学习的样子,在操场上尽情玩耍的画面,在家中与父母祖辈温馨互动的点滴,以及在节日庆典中感受到的热闹氛围。这些描绘都非常细腻,捕捉到了很多容易被忽视的生活细节,比如孩子们使用的学习用品、他们喜欢的零食、他们参与的传统游戏等等。这些细节的呈现,使得整本书充满了生活的质感,让读者仿佛亲身经历一般,能够深刻地感受到中国儿童的成长轨迹和文化烙印。同时,汉英对照的设计也让我能够更方便地学习和对照,这对于我提升英语水平,同时加深对中国儿童生活理解,起到了双重作用,让我觉得物超所值。

评分

这本书的封面设计非常吸引眼球,色彩明亮,图案生动,充满了童趣,让人一眼就喜欢上了。拿在手里,纸张的质感也很好,印刷清晰,色彩还原度高,无论是给孩子阅读还是作为收藏,都显得非常用心。书本的装帧牢固,即使经常翻阅也不容易损坏,这点对于一本面向儿童的书籍来说非常重要。我尤其欣赏的是它的大小适中,方便小手抓握,同时内容也足够丰富,不会让孩子感到枯燥。打开书页,每一页的插画都像是一幅幅精美的画作,细节丰富,色彩搭配和谐,能够极大地激发孩子的想象力和创造力。我仔细看了几幅画,注意到作者在描绘人物表情和肢体动作时非常生动传神,即使不懂文字的孩子也能通过图画感受到故事的情绪和氛围,这对于早期阅读启蒙来说是极其宝贵的。而且,这些插画的风格非常多样,有写实的,也有卡通化的,但都统一保持着一种温暖、友好的基调,让人感到舒适和愉悦。我甚至可以想象,一些插画完全可以作为单独的艺术品来欣赏,它们所传达的文化元素和生活气息,也让这本图书不仅仅局限于故事本身,更增添了一层艺术价值和文化内涵,非常值得细细品味。

评分

这本书的国际视野和文化融合给我留下了深刻的印象。它在展现中国儿童生活的同时,并没有故步自封,而是巧妙地融入了一些具有普适性的元素,使得故事能够跨越国界,引起不同文化背景读者的共鸣。我看到了孩子们在玩耍时所展现出的天真烂漫,他们对友谊的珍视,对未知世界的好奇,这些都是全人类共同的情感体验。同时,汉英对照的设计,也使得这本书成为了一座连接不同文化的桥梁。它不仅让中国孩子能够通过英语了解外部世界,也让世界各地的孩子能够通过这本书,更直观地认识中国,了解中国文化。我尤其欣赏作者在翻译过程中所做的努力,他们力求在保留原文意思和韵味的同时,也让英语部分的表达更加地道和自然。这种严谨的态度,使得这本书在文化交流方面具有非常重要的意义,它不仅仅是一本书,更是一个传递友谊和理解的载体,让我对不同文化之间的交流与融合充满了希望。

评分

这本书所传递的价值观和教育意义,是我选择它的一个重要原因。在阅读过程中,我能够清晰地感受到作者通过故事所想要传达的积极向上、健康成长的理念。书中描绘的中国儿童,他们善良、勇敢、好奇、富有爱心,在面对困难时能够积极思考,在与人交往时懂得分享和合作。这些品质的展现,对于正在形成价值观的青少年儿童来说,无疑是极好的榜样。我尤其喜欢书中一些关于家庭教育和师生关系的内容,它们真实地反映了中国社会的家庭观念和教育模式,传递出一种尊重、理解和鼓励的教育态度。例如,有的小故事展现了父母如何耐心引导孩子学习,如何鼓励孩子探索未知,如何帮助孩子克服挫折,这些都让我看到了中国家庭教育的温暖和智慧。同时,书中也穿插了一些关于中国传统文化的内容,比如节日习俗、民间传说等,这些文化的传承和介绍,能够帮助孩子们更好地了解自己的根源,增强民族认同感。这种寓教于乐的方式,让我觉得这本书不仅能带给孩子快乐,更能让他们在潜移默化中获得有益的启迪,是非常有价值的读物。

评分

这本书的叙事节奏掌握得非常好,张弛有度,引人入胜。在讲述故事的时候,作者似乎非常了解孩子们的心理,能够牢牢抓住他们的注意力。开篇往往会设置一些有趣的情境,迅速吸引读者的兴趣,然后层层深入,在故事的发展过程中,会穿插一些生动的情节和富有想象力的细节,让孩子们在轻松愉快的氛围中读下去。即使是涉及到一些略显复杂的情感或概念,作者也能够用简单易懂的方式来表达,并且通过精美的插画进行辅助说明,使得孩子们能够更好地理解和接受。我尤其欣赏的是,这本书在叙事的高潮部分,能够将故事推向一个激动人心的点,让孩子们对接下来的发展充满期待,而在结尾部分,又能够给出一个温馨而富有哲理的结局,让孩子们在回味故事的同时,也能有所思考。汉英对照的设计,让这种叙事上的优势得以延续。我可以想象,孩子们在阅读英语部分时,也能同样感受到故事的吸引力,并且在理解故事情节的同时,不知不觉地提升自己的英语阅读能力。

评分

总的来说,这是一本让我感到惊喜和满意的图书。它不仅在内容上丰富生动,展现了中国儿童真实的生活和成长,在艺术表现力上也达到了很高的水准,精美的插画和优美的文字相得益彰。更重要的是,汉英对照的设计,让这本书的实用性和教育意义得到了极大的提升,它能够帮助孩子们在快乐阅读中学习英语,也能让世界各地的读者更深入地了解中国文化。我还会再次阅读这本书,并且推荐给更多的朋友和家人。这本书不仅仅适合儿童阅读,对于对中国文化感兴趣的成年人来说,也是一本非常有价值的读物。它提供了一个窗口,让我们能够近距离地观察和感受中国儿童的成长,理解他们所处的社会环境和文化背景。通过这本书,我感受到了中国儿童的活力、智慧和善良,也对中国的未来充满了希望。这本书的出版,无疑为促进中外文化交流做出了贡献,我非常期待作者能够继续创作更多这样优秀的作品。

评分

作为一名对儿童教育有一定研究的读者,我对这本书的编排和内容呈现方式尤为关注。我惊喜地发现,这本书的结构设计非常合理,内容层次分明,既有适合低龄儿童的简单故事,也有涉及更深层次情感和思考的篇章,能够满足不同年龄段孩子的阅读需求。插画的运用也是恰到好处,它们不仅仅是文字的补充,更是独立叙事的一部分,能够帮助孩子理解抽象的概念,激发他们的情感共鸣。我注意到,作者在插画的选择和绘制上,都充满了匠心。每一幅画都经过精心构思,色彩、构图、人物造型都符合儿童的审美特点,同时又能够传达出丰富的文化信息。例如,在描绘节日场景时,插画会细致地展现出各种具有中国特色的装饰和活动,让孩子们在欣赏画面的同时,也能了解不同的传统文化。汉英对照的设计,也让这本书在教育功能上更上一层楼。它不仅能帮助孩子学习英语,更重要的是,它提供了一个绝佳的机会,让孩子们在比较和对照中,更深入地理解语言的精妙之处。这种多层次、多维度的教育设计,让这本书在市面上众多儿童读物中脱颖而出,成为一本不可多得的佳作。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有