汉蒙英图解词典 字典词典/工具书 书籍

汉蒙英图解词典 字典词典/工具书 书籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 工具书
  • 汉英
  • 蒙英
  • 图解
  • 语言学习
  • 翻译
  • 汉语
  • 蒙古语
  • 英语
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 蓝调图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100155496
商品编码:29945215854

具体描述

  商品基本信息,请以下列介绍为准
商品名称:汉蒙英图解词典 字典词典/工具书 书籍
作者:商务印书馆汉语教学研究中心编
定价:198.0
出版社:商务印书馆
出版日期:2017-12-01
ISBN:9787100155496
印次:
版次:
装帧:
开本:16开

  内容简介
本书是为蒙古族汉语学习者及汉族蒙语学习者打造的一套图文并茂的三语对照工具书。本词典把词和短语按其语义关联分为15个主题,涵盖生活方方面面;主题下细化出142个话题,共收录约4200个常用词语,用3D图、手绘图和实物照片相结合的方式直观呈现词条,每个词条与图对应,注ó


《寰宇之钥:跨语言文化探索手册》 一本超越词汇的深度文化与实用指南 在信息爆炸的今天,获取知识的渠道日益多元,但真正能成为我们理解世界的钥匙、连接不同文化桥梁的工具书却愈发珍贵。我们为您呈现的这本《寰宇之钥:跨语言文化探索手册》,并非简单的词汇汇编,而是一部深度融合了历史地理、社会风俗、专业术语解析以及高效学习策略的综合性工具典籍。它旨在服务于那些对世界抱有强烈求知欲,需要进行严谨学术研究、复杂商务谈判,或是渴望进行沉浸式文化体验的读者。 第一部分:地理与人文的宏大叙事——世界的肌理 本卷致力于构建一个立体、多维度的世界认知框架,远超传统地图集或文化概览的范畴。 1. 区域地理与地缘政治深度剖析: 我们不满足于罗列山川河流的名称。本部分深入探讨了关键地理单元(如中亚的内陆水系、北欧的峡湾地貌、热带雨林的生态系统)如何塑造了当地的经济结构、政治格局乃至民族性格。例如,对“丝绸之路”沿线关键节点的土壤特性、气候变迁与商贸路线的相互作用进行了细致的考古学与气候学交叉分析。书中附带了大量的地质剖面图、季风图以及资源分布热力图,旨在帮助读者理解“山川形胜”背后的科学逻辑与历史必然性。 2. 民族志与社会结构透视: 此部分侧重于对全球主要民族群体的社会组织形式、核心价值观体系及信仰结构进行严谨的社会人类学描述。我们特别关注那些在全球化进程中面临文化张力或身份重塑的社群。书中细致描绘了例如西非的宗族继承制度、东南亚的稻作文化中的集体协作模式、以及特定高加索地区部落的荣誉法体系。这些描述基于长期的田野调查资料与当代人类学家的一手报告,确保其客观性与细节的丰富性。 3. 历史脉络的交汇与冲突: 本书不按传统的“朝代”或“国家”线性叙事,而是采取“议题驱动”的模式。探讨了如“农业革命的区域差异”、“三次工业革命对全球劳动力迁移的影响”、“非殖民化浪潮中的意识形态竞争”等宏大议题。每一议题都通过对比不同文明区域的应对策略和最终结果,展示历史演进的复杂性与非单一性。例如,对“中世纪的伊斯兰黄金时代”的科学成就的介绍,便会与同期欧洲的学术状况进行精妙的平行比较。 第二部分:专业知识的精炼与术语的精确导航 对于需要处理高度专业化文本的读者而言,术语的精确性是理解的生命线。本部分构建了一个跨越多个关键领域的专业术语库。 1. 科学与技术领域的概念辨析: 涵盖了基础物理学、生物化学、计算机科学(尤其是人工智能与数据结构的核心术语)以及新能源技术中的关键概念。不同于简单地给出对应词,我们提供的是概念的“操作性定义”——即该术语在特定学科语境下的功能、应用范围及基本原理的简要阐述。例如,“熵增定律”的解释,不仅给出其物理意义,还会辅以信息论中的应用实例。 2. 经济、金融与法律的语境解析: 本区域着重于解释复杂的金融工具、法律管辖权下的特定合同条款以及国际贸易中的惯例。例如,对“衍生品市场中的套期保值策略”的剖析,会穿插分析不同司法管辖区(如普通法系与大陆法系)对同一金融行为的法律定性差异。这对于跨国律师、金融分析师具有极高的实战价值。 3. 艺术、美学与哲学思潮的深度挖掘: 本部分梳理了西方古典美学、东方禅宗美学以及现当代批判理论中的核心术语。读者可以在这里找到对“流变性”、“在场性”、“去中心化”、“潜意识”等抽象概念的清晰界定,并追溯其在不同哲学流派中的演变轨迹。书中收录了大量相关艺术流派的代表作品及其理论基础的关联图谱。 第三部分:高效学习策略与文化交流的艺术 工具书的价值在于赋能使用者,本部分着重于提供提升跨文化交流效率的实践方法论。 1. 跨文化交际的“非语言”密码: 语言之外的沟通往往更具挑战性。本章详细分析了肢体语言(Kinesics)、空间距离(Proxemics)、时间观念(Chronemics)在不同文化中的差异与禁忌。例如,在商务洽谈中,不同文化对“沉默”的解读可能天差地别——一方视其为深思熟虑,另一方可能视为不悦或拒绝。书中提供了大量的案例情景模拟。 2. 批判性阅读与信息源评估: 面对海量信息,如何快速判断一手资料与二手资料的可靠性是现代读者的必备技能。本部分教授读者识别信息偏见、评估研究方法论的严谨性,并提供了一套系统的“信源查证流程图”,特别强调了对历史文献和数据统计报告的解读技巧。 3. 语境化学习法与记忆宫殿构建: 本书摒弃了死记硬背的传统方法,倡导将知识点融入具体的文化场景或历史事件中进行记忆。书中提供了多种基于场景联想的记忆构建模块,帮助学习者建立起知识点之间的内在联系,从而实现更持久、更灵活的知识提取。 《寰宇之钥》的独特价值 本书的编纂遵循“深度优于广度,语境高于词汇”的原则。它不是一部轻量级的快速查询工具,而是一部需要投入时间去研读、去消化的知识体系。其详尽的图表、严谨的引注和宏大的知识架构,确保了读者在每一次查阅过程中,都能获得超越预期的新洞察,真正实现从“知道”到“理解”,再到“运用”的飞跃。这是一把开启全球知识宝库的精工细制之钥。

用户评价

评分

我平时工作性质需要频繁地在不同语种之间进行信息转换,尤其是涉及到一些非正式场合的交流,传统词典往往显得力不从心。这本书的独特之处在于它似乎深谙这种“跨文化交流”的痛点。它提供的不仅仅是词汇的对等翻译,更像是一座文化桥梁。例如,当一个中文概念在蒙古语和英语中分别有不同的习俗或情感色彩时,它会非常细腻地标注出来,避免了因直译而产生的歧义或冒犯。这种注重“语用价值”的编撰思路,让我在处理跨国合作文件和日常邮件时,信心倍增,极大地提高了沟通的效率和质量。可以说,它让我从“翻译者”升级成了“沟通者”。

评分

对于工具书的检索系统,我一直抱有很高的要求,毕竟效率就是生命线。这本词典在检索设计上展现出一种返璞归真的智慧。它的索引系统编排得逻辑清晰,即使不依赖电子设备,我也能迅速定位到想要查找的内容。特别是对于那些复杂的复合词和固定搭配,它的分类处理非常到位,不会让人在海量的词条中迷失方向。而且,我注意到一些新增的、反映当代社会发展的新词汇也被及时收录并解释,这说明编纂团队具有很强的时效性和前瞻性,确保了手中的工具书不会随着时间的推移而变得滞后。这种持续的更新迭代,是优秀工具书的生命力所在。

评分

这本字典的装帧设计实在太下本了,封面选用的材质很有质感,拿在手里沉甸甸的,感觉就像捧着一本知识的宝藏。内页的纸张也是那种偏哑光的米白色,护眼效果做得相当到位,长时间阅读也不会觉得眼睛干涩疲劳。装订工艺更是没得说,平摊非常顺滑,即便是对照大跨页的插图也毫无压力,书脊部分的处理也很考究,看得出是精心打磨的作品。光是翻阅的过程,就是一种享受,那种油墨散发出的特有的清香,混合着纸张的触感,让人立刻就能沉浸到学习的氛围中去。而且,他们对字体和字号的选择也极为用心,主词条的加粗处理和辅助信息的行文间距,都拿捏得恰到好处,保证了信息获取的效率和阅读的舒适度,这在厚重的工具书中是很难得的平衡。

评分

作为一名对外汉语学习者,我最看重的是工具书的实用性和信息的准确性,而这本词典在这两方面简直是超乎我的预期。它的词条覆盖面非常广,不仅仅是日常用语,连一些相对专业或者文化背景较深的词汇也有涉及,这极大地拓宽了我的知识边界。更让我惊喜的是,它对词义的解析不是那种干巴巴的教科书式的定义,而是融入了大量生动的例句和语境说明,真正做到了“用中学”。我常常发现自己查一个词,结果却顺带掌握了一整套相关的表达习惯。这种“一词多用”的展示方式,对于理解语言的灵活性和细微差别,简直是醍醐灌顶,让我不再局限于死记硬背,而是开始真正理解语言的脉络。

评分

我必须承认,最初我对它抱有的期待是比较传统的——一本标准化的工具书。但使用了一段时间后,我发现它更像是一本精心策划的“学习伴侣”。它那种对细节的极致追求,从版式的疏密有致,到插图(如果涉及)的精准辅助,都透露出一种匠人精神。它没有过度追求花哨的功能,而是把所有精力都投入到如何让“查”这个动作变得更有效率、更有收获。很多时候,我不是带着一个明确的目标去查阅,而是随手翻开一个页面,就能被某个有趣的词条吸引,然后一发不可收拾地深入研究下去。这种激发学习兴趣的能力,是任何一本纯粹的参考手册都难以企及的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有