《黄昏的诉说》是诺贝尔文学奖得主沃尔科特的第一部散文集,精选了他二十余年间在《纽约书评》《新共和》等杂志上发表的多篇重要文章以及诺贝尔文学奖获奖演讲稿。在这些文章中,沃尔科特评论了现代一些著名文学家、诗人如海明威、休斯、洛威尔、布罗茨基、弗罗斯特、拉金等人的作品,充分展现了他作为诗人的艺术理念与深刻观察。更为重要的是,这些文章集中反映了他对加勒比地区后殖民文学与文化感人而深刻的审视,呈现了他对自己诗歌、戏剧创作的总结和思考,对我们深入理解沃尔科特及其迷宫一般的诗歌具有极为重要的价值。沃尔科特的文章与他的诗作一样,意象繁复,气势恢宏,融汇了西方古典与现代、“旧世界”与新大陆诸多文化元素,这部散文集如同一轴集优雅、简洁和辉煌于一体的画卷,沃尔科特在他所展开的每一个主题中,都融入了抒情的力量和融合的智慧,这使他成为我们这个时代一个极为重要的诗歌声音。
##正在编辑了,明年初吧
评分##沃尔克特是一流的诗人和二流的评论家。作为散文,有太多的细节和对殖民地文化独立性的过分强调。
评分老爷子很犀利,说奈保尔是“二流天才”,庞德写散文“像个被解职的大学教授”.......有幸和刘兄合译这本书,非常有趣的一段经历。
评分##精彩绝伦,动人之至。无论何时何地,你总会回想起这些感怀的时刻。
评分##正在编辑了,明年初吧
评分##不是很喜欢。散文部分辞藻华丽,尚可,《黄昏》的开篇尤其惊艳;评论部分有些见地也尚可,但大词太多,流于空洞,虽然涉及不少安的列斯地区的作家,因为陌生而无感。此外,太过于执着“民族的就是世界的”(民族,种族,本土,原生)一类老生常谈,给人普及教科书之感。
评分##散文比诗评好,喜欢刘志刚老师的译笔
评分##可爱。
评分##可爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有