【編輯推薦】
★“大正浪漫•女性書寫”係列,名作精選,譯筆細膩,裝幀雅緻,珍藏佳品
★ 岡本加乃子,纔情驚艷的日本女詩人、小說傢,大正文壇耀目而永恒的流星
川端康成眼裏高貴而豐潤的文學奇女,芥川龍之介心中最優秀、最聰明的女性
★創作受其師與謝野晶子、愛慕對象榖崎潤一郎、好友芥川龍之介的影響,代錶作品入選日本國語教科書,成為公認的文學經典
★本書選篇除《金魚繚亂》外,均為國內首次譯介,包括她以芥川龍之介為原型的小說成名作《病鶴》
★愛情的銘心刻骨,文壇的往事雲煙,命運的終極探問,藝術的永恒追求,她在形而上與形而下之間流轉自如,盡抒人間的“求不得”與“意難平”。
————————————————————————
【內容簡介】
本書為日本大正文壇奇女岡本加乃子的小說選集,收錄瞭《金魚繚亂》《老主人的一個時期》《河流》《小藝伎》及她以芥川龍之介為原型的成名作《病鶴》。她特立獨行,飛揚不羈,人生經曆遠比小說更跌宕、更傳奇,文筆則沉穩細膩,極富張力,寫盡女性的熱望與迷惘,人生的鬱熱與寂寥,於華麗絢爛中透齣內斂而強韌的生命力,又仿佛從不可名狀的命運中來,達至一種禪思般的深邃與瞭悟。
————————————————————————
【媒體及名人推薦】
“在文學世界裏,像岡本這樣內心如此豐盈而深刻的女性,今後還會再齣現嗎?我不禁感到我身邊的溫暖都消逝瞭。”——川端康成
“加乃子是我所知道的最優秀、最聰明的女性。”——芥川龍之介
“岡本加乃子以非常華麗絢爛的筆觸,錶達瞭女性對生命的熱情與渴望。 ”——文潔若
##古典雅緻,柔和細膩,是很典型的日式女性書寫,然而故事和語言都沒太打動我...同名以芥川龍之介為原型的《病鶴》,讀完覺得一般般,不喜歡這種短篇裏插入大篇幅日記作迴憶的方式,覺得很生硬,整篇讀下來也就結尾部分有所感觸,其他部分像是個簡略版迴憶錄。倒是蠻喜歡《金魚繚亂》的,很有畫麵感。
評分##後三篇略弱,減一星。對《病鶴》有一種很私人的喜愛,芥川是我高中時最喜歡的日本作傢,於那時的我有特殊意義,但《病鶴》裏,更喜歡的是作為敘述者的加乃子——一麵是縴細的情緒觸角,一麵是一眼看透本質的絕對理智,最重要的——即便在看到芥川那麼多神經質的“不堪”後,仍然親切、溫柔而慈悲,“越發想念先生”。另一篇較喜歡的是《金魚繚亂》,寓言式手法或許是老套的,但仍然、單純地很美。
評分##古典雅緻,柔和細膩,是很典型的日式女性書寫,然而故事和語言都沒太打動我...同名以芥川龍之介為原型的《病鶴》,讀完覺得一般般,不喜歡這種短篇裏插入大篇幅日記作迴憶的方式,覺得很生硬,整篇讀下來也就結尾部分有所感觸,其他部分像是個簡略版迴憶錄。倒是蠻喜歡《金魚繚亂》的,很有畫麵感。
評分##在《小藝伎》這篇中,小藝伎最終沒有與“我”共同生活,而是將青春贈於“我”,於是“我”開始瞭寫作。加乃子將“我”與小藝伎都命名為“加乃子”或許有自道寫作緣由的況味。不知作者加乃子是否感受到瞭人生將不長久——她隻活在40歲——因而在作品中頻頻凝視那些煥發光彩的時刻,屢屢透露齣一種對美對青春對生命的渴望與挽留之意。
評分##不像《老妓抄》那麼不著痕跡,非常私人且真稚。
評分##青春與傢靈的顯現
評分##病態美。
評分##在《小藝伎》這篇中,小藝伎最終沒有與“我”共同生活,而是將青春贈於“我”,於是“我”開始瞭寫作。加乃子將“我”與小藝伎都命名為“加乃子”或許有自道寫作緣由的況味。不知作者加乃子是否感受到瞭人生將不長久——她隻活在40歲——因而在作品中頻頻凝視那些煥發光彩的時刻,屢屢透露齣一種對美對青春對生命的渴望與挽留之意。
評分##主要看瞭新譯的幾篇。以他傳性的一篇開頭,自傳性的一篇結尾,加上最近我也在改加乃子的譯稿,感到她許多文章之間都有溫柔親切的呼應。《小藝妓》篇末那句話大概能揭示作者的創作根源:若沒有在日本橋正中裸身躺成大字的覺悟,是寫不瞭小說的。無怪她的小說裏總有她自己的影子。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有